background image

4 - Español

REGLAs DE sEGuRIDAD GENERALEs

reglaS de Seguridad eSPeCíFiCaS

 

Al utilizar destornilladors de impacto póngase protectores 

para los oídos. La exposición al ruido puede causar pérdida.

 

sujete  las  herramientas  eléctricas  por  las  superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables 

ocultos  o  con  su  propio  cordón  eléctrico.  Todo  contacto 

de  una  herramienta  con  un  cable  cargado  carga  las  piezas 

metálicas  expuestas  de  la  herramienta  y  da  una  descarga 

eléctrica al operador. 

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica.  lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los 

anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. 

NO son anteojos de seguridad. Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de posibles lesiones oculares.

 

Protéjase los pulmones. use una careta o mascarilla contra el 

polvo si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase  los  oídos.  Durante  períodos  prolongados  de 

utilización  del  producto,  póngase  protección  para  los 

oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No  se  necesita  conectar  a  una  toma  de  corriente  las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones  de  funcionamiento.  Esté  consciente  de  los 

posibles  peligros  cuando  no  esté  usando  la  herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería  o  cargador  que  se  ha  caído,  aplastado,  recibido  un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. Las 

baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato 

toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 

de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 

y 38 °C (entre 50 y 100 °F). no guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. si el líquido llega a tocarle la piel, lávese 

de inmediato con agua y jabón, y después neutralice los efectos 

con jugo de limón o vinagre. si le entra líquido en los ojos, 

láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después 

busque de inmediato atención médica. Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde  estas  instrucciones.  Consúltelas  con  frecuencia  y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura  de  piezas  o  cualquier  otra  condición  que  pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. si está dañada 

la  herramienta  eléctrica,  permita  que  la  reparen  antes  de 

usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas. 

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 

son más fáciles de controlar.

 

utilice  la  herramienta  eléctrica,  los  accesorios  y  brocas, 

hojas  y  cuchillas  de  corte,  ruedas  de  esmeril,  etc.  de 

conformidad  con  estas  instrucciones,  y  de  la  forma 

apropiada para cada una de dichas herramientas, tomando 

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes 

de las indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEo Y CuIDADo DE LA HERRAMIENTA DE 

bateríaS

 

Asegúrese  de  que  el  interruptor  esté  en  la  posición  de 

apagado  antes  de  introducir  el  paquete  de  baterías. 

Introducir el paquete de baterías en una herramienta eléctrica 

que tenga el interruptor en encendido propicia accidentes.

 

sólo  cargue  el  paquete  de  baterías  con  el  cargador 

especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando  no  esté  utilizándose  el  paquete  de  baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos 

pequeños  que  puedan  establecer  conexión  entre  ambas 

terminales.  Establecer  una  conexión  directa  entre  las  dos 

terminales  de  las  baterías  puede  causar  quemaduras  o 

incendios.

 

si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque  atención  médica.  El  líquido  de  las  baterías  puede 

causar irritación y quemaduras.

sERVICIo

 

Permita  que  un  técnico  de  reparación  calificado  preste 

servicio  a  la  herramienta  eléctrica,  y  sólo  con  piezas  de 

repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer 

el manual de instrucciones.

 

Al  dar  servicio  a  una  herramienta  eléctrica,  sólo  utilice 

piezas  de  repuesto  idénticas.  siga  las  instrucciones 

señaladas  en  la  sección  Mantenimiento  de  este  manual. 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 

descarga eléctrica o de lesiones.

Summary of Contents for R82238

Page 1: ...a el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador...

Page 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Page 3: ...ices can reduce dust related hazards Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Loose clothes jewelry or long hair can be drawn into air vents Do not use on a ladder or unstable support S...

Page 4: ...of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not st...

Page 5: ...this product Safety Alert Precautions that involve your safety Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This product uses lithium ion batter...

Page 6: ...ols DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD REVERSE CENTER LOCK Your impact driver has a direction of rotation forward reverse center lock selector located above the switch trigger for changing the dir...

Page 7: ...ar safety goggles or safety glasses with side shields when operating tools Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use...

Page 8: ...ing the direction of rota tion forward reverse center lock selector in center posi tion Align raised rib on battery pack with the groove inside the impact driver Make sure the latches on each side of...

Page 9: ...void using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust o...

Page 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Page 11: ...veux longs peuvent se prendre dans les pi ces en mouvement Si les outils sont quip s de dispositifs de d poussi rage s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s L usage de ces dispositifs...

Page 12: ...ne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter des lunettes de s curit avec crans lat raux Les lunettes de vue ordinaires sont munies seulement de verres r...

Page 13: ...r la s curit Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Symbole recycler Ce produit utilise les piles de lithium ion Les r gleme...

Page 14: ...AVERTISSEMENT Pour viter des blessures graves ne pas essayer d utiliser ce produit avant d avoir lu enti rement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d utilisation Si tous...

Page 15: ...tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le fabricant pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non...

Page 16: ...rifier que le bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil AVERTISSEMENT Toujours retirer la batterie de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et de proc der au n...

Page 17: ...nts du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits bas...

Page 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Page 19: ...nes Evite un arranque accidental de la unidad Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interr...

Page 20: ...espu s neutralice los efectos con jugo de lim n o vinagre Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplim...

Page 21: ...to Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente S mbolo de reciclar Este...

Page 22: ...icas ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utilizar este producto sin haber le do y comprendido totalmente el manual del operador Si no comprende los avisos de advertencia y la...

Page 23: ...jos protectores con protecci n lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No utilice ning n...

Page 24: ...e la costilla realzada del paquete de bater as con la ranura situada en el interior del taladro Aseg rese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de bater as entren completamente en s...

Page 25: ...los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No per...

Page 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Page 27: ...itch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Latch loquet pestillo B Depress latch to release...

Page 28: ...onique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fi...

Reviews: