RIDGID R3030 Operator'S Manual Download Page 29

9 - Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No  permita  que  su  familarización  con  este 
producto  le  vuelva  descuidado.  Tenga  presente 
que un descuido de un instante es suficiente para 
infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase 
siempre gafas de seguridad o anteojos protectores 
con  protección  lateral.  Si  no  cumple  esta 
advertencia,  los  objetos  que  salen  despedidos 
pueden producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No  utilice  ningún  aditamento  o  accesorio  no 
recomendado por el fabricante de esta herramienta. 
El  empleo  de  aditamentos  o  accesorios  no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Corte de todos tipos de productos de madera (tablas, 
madera contrachapada, paneles, madera aglomerada y 
madera dura)

 

Corte de masonite y plásticos

 

Corte de paneles de yeso

 

Corte de metales como lámina de acero, tubos, barras 
de acero, aluminio, bronce y cobre

SELECCIÓN DE LAS hOJAS

Es importante seleccionar una hoja de tipo correcto con el 
fin de lograr un desempeño óptimo de la sierra. Debe selec-
cionarse la hoja según el uso y el material deseados. Si se 
selecciona una hoja adecuada se logra un corte más limpio 
y rápido, así como una vida de servicio más prolongada de 
la hoja de corte.
Las hojas con menos dientes, o sea 10 dientes por pulgada 
(DPP), se usan normalmente para cortar madera, mientras 
que aquéllas con más dientes son mejores para cortar metal 
o plástico. Para plásticos y metales suaves recomendamos 
las de 14 DPP, y para metales duros, las de 18 DPP.

ADVERTENCIA:

Esta  sierra  no  debe  emplearse  para  la  poda  ni 
usarse con una hoja para podar. La inobservancia 
de esta advertencia puede causar la pérdida del 
control de la unidad y ocasionar lesiones graves.

MONTAJE Y DESMONTAJE hOJA

Vea la figura 2, p

ã

gina 13.

 

Desconecte la sierra.

 

Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sosténgala 
para abrir.

 

Inserte la hoja de la sierra hasta que esté completamente 
asentada.

 

NOTA: 

La hoja puede instalarse ya sea con los dientes 

orientados hacia arriba o hacia abajo.

 

Suelte la mordaza para asegurar la hoja. 

 

Para retirar la hoja, gire la mordaza de la hoja hacia la 
izquierda.

APAGADO Y ENCENDIDO DE LA SIERRA

Vea la figura 3, p

ã

gina 13.

 

Para  encender  la  sierra:

  Oprima  el  gatillo  del 

interruptor.

 

Para apagar la sierra:

 Suelte el gatillo del interruptor.

VELOCIDAD VARIABLE

Vea la figura 3, p

ã

gina 13.

Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad 
variable, el cual produce mayor velocidad cuanto mayor 
presión se aplica en el gatillo. La velocidad se controla 
mediante la presión aplicada en el gatillo del interruptor.

ADVERTENCIA:

Si  se  cortan  los  cables  eléctricos  contenidos  en 
las  paredes  pueden  cargarse  eléctricamente  las 
superficies metálicas de la sierra. No toque partes 
metálicas  al  cortar  una  pared;  sólo  sujete  las 
superficies de sujeción aisladas de la herramienta. Al 
cortar una pared, asegúrese de que no haya cables 
eléctricos  ocultos,  tubos  hidráulicos  y  peligros 
mecánicos en el trayecto de la hoja de corte.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 4 - 5, p

ã

gina 13 - 14.

 

Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo 
con una prensa fija o varias de mano.

 

Marque claramente la línea de corte.

 

Asegúrese de que la hoja de la sierra esté lejos de todo 
objeto extraño y de que el cordón de corriente y el de 
extensión estén fuera de la trayectoria de la hoja.

 

Sostenga firmemente la sierra al frente y bien alejada de 
usted.

NOTA: 

La  empuñadura  cilíndrica  de  esta  sierra  está 

diseñada para emplear la herramienta con una sola mano. 
Mantenga la otra mano alejada de la sierra y del área de 
corte de la pieza de trabajo.

Summary of Contents for R3030

Page 1: ...ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r du...

Page 2: ...idos de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perfor...

Page 3: ...accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep...

Page 4: ...ualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained WARNING To reduce the risk of injury user must read instruction manual Ch...

Page 5: ...rent Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Tool Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute Wet Conditions Aler...

Page 6: ...oderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage WARNING The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your...

Page 7: ...the power supply EXTENSION CORDS When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the product will d...

Page 8: ...hen installing or removing the blade VARIABLE SPEED SWITCH trigger The variable speed switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure UNPAC...

Page 9: ...y INSTALLing removing BLADE See Figure 2 page 13 Unplug the saw Rotate the blade clamp counterclockwise and hold to open Insert saw blade until it is fully seated NOTE Blade can be installed with teet...

Page 10: ...ed this warning can result in serious personal injury WARNING Cutting into electrical wiring can cause the blade the blade clamp and the saw bar assembly to become electrically live Do not touch metal...

Page 11: ...er if you do work with any of these materials it is extremely important to clean the product using compressed air WARNING When servicing use only identical RIDGID replacement parts Use of any other pa...

Page 12: ...ite at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace a...

Page 13: ...er l outil Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les cl s de r glage avant de mettre l ou...

Page 14: ...fs de protection qui semblent endommag s afin de d terminer s ils fonctionnent correctement et s ils remplissent les fonctions pr vues V rifier l alignement des pi ces mobiles s assurer qu aucune pi c...

Page 15: ...de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Outil de la classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Avertissement concernant...

Page 16: ...n compris ne pas utiliser ce produit Appeler le service apr s vente RIDGID DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT L utilisation de tout outil motoris peut causer la projection d objets en direct...

Page 17: ...une prise secteur veiller utiliser un cordon prolongateur d une capacit suffisante pour supporter l appel de courant de l outil Un cordon de capacit insuffisante causerait une baisse de la tension de...

Page 18: ...retirer la lame G CHETTE DE VITESSE VARIABLE Cet outil est dot d une g chette de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pression exerc e sur la g chette D BALLAGE Ce...

Page 19: ...gage Ne pas respecter cet avertissement peut occasionner une perte de contr le et entra ner des blessures graves INSTALLATION RETRAIT lame Voir la figure 2 page 13 D brancher la scie Tourner le porte...

Page 20: ...es plongeantes Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie...

Page 21: ...lements balais commutateurs etc Toutefois si l outil a t utilis sur l un de ces mat riaux il est extr mement important de le nettoyer l air comprim AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces RIDG...

Page 22: ...re u de vente dat doit tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigera tout d faut de fabrication et r parera ou remplacera notre choix gratuitemen...

Page 23: ...a posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia accidentes Retire toda llave o...

Page 24: ...nta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa SERVICIO Permita que...

Page 25: ...locidad en vac o Velocidad de rotaci n en vac o Herramienta Clase II Fabricaci n con doble aislamiento min Por minuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto Alerta de condic...

Page 26: ...s qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a y ars nico y cromo de la madera qu micamente tratada El riesgo...

Page 27: ...je CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soport...

Page 28: ...r presi n se aplica en el gatillo ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Interruptor Velocidad variable Longitud de la carrera 12 7 mm 1 2 pulg Velocidad en vac o De 0 a 3 500 r min RPM Corriente de entrada 12...

Page 29: ...l control de la unidad y ocasionar lesiones graves MONTAJE Y DESMONTAJE HOJA Vea la figura 2 p gina 13 Desconecte la sierra Gire la mordaza de la hoja hacia la izquierda y sost ngala para abrir Insert...

Page 30: ...e perpendicular a la pieza de trabajo ADVERTENCIA Las hojas de una longitud superior a 152 4 mm 6 pulg pueden latiguear por lo cual debe evitarse utilizarlas para corte por penetraci n La inobservanci...

Page 31: ...te per odos prolongados de trabajo en estos tipos de materiales Sin embargo si usted trabaja con cualquiera de estos materiales es sumamente importante limpiar la herramienta con aire comprimido ADVER...

Page 32: ...a o dirigi ndose al sitio electr nico de RIDGID en Internet en www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo de venta fechado original El centro de servicio au...

Page 33: ...speed switch trigger g chette de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable E LED lights lampes DEL luces de diodo luminiscente F Illuminated plug fiche lumineuse clavija iluminad...

Page 34: ...14 A B B A Fig 5 Fig 8 Fig 6 Fig 7 A Brush cap bouchon de porte charbon tapa de la escobilla B Brush assembly ensemble de charbon conjunto de escobilla...

Page 35: ...15 NOTES NOTES NOTAS...

Page 36: ...nentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod l...

Reviews: