background image

11 Sp

R12V

  Método 2 

 Si no es posible lograr una descarga separada y dedicada 
como en el Método 1, la bomba R12V puede conectarse a 
la tubería de descarga de la bomba que funciona con CA, 
instalando un conector "Y". Se requerirán dos válvulas de 
retención.

1.  Coloque la R12V sobre una superficie sólida y
     nivelada en el pozo del sumidero. No coloque la bomba
     sobre una superficie blanda o arenosa. Las piedritas o la
     arena  pueden dañar la bomba, causando fallas
     potenciales de la bomba.

2.   Esta bomba tiene una descarga de 11/2 pulg. NPT (3,8
     cm). Si se desea utilizar tubería de descarga de 11/4
     pulg. NPT (3,2 cm), será necesario instalar un adaptador
     (no incluido). Las tuberías de diámetro más pequeño
     reducirán el flujo, la velocidad y el rendimiento de la
     bomba.

3.     Es necesario colocar una válvula de retención tanto en
     la línea de descarga de la bomba de CA principal como
     en la de la bomba R12V , para evitar la recirculación
     de agua hacia adentro del pozo del sumidero. El
     sistema no funcionará sin dos válvulas de retención.

4.    Corte una sección de 4’ de  3,2 cm (11/4 pulg.) o de 3,81
     cm  (11/2 pulg.) de diámetro de un tubo de PVC rígido
    Pegue el tubo de 3,8 cm  (11/2 pulg.) con cemento a un
    accesorio de conexión roscada. Pegue el tubo de 3,2 cm
    (11/4 pulg.) con cemento al acoplador de tuberías. Adjunte
    la sección de  3,2 cm (11/4 pulg.) de la tubería al adaptador
    de descarga del R12V.

5.  Atornille a la descarga de la bomba.

    Tenga cuidado de no pelar ni cruzar las
  conexiones plásticas roscadas ni las válvulas 
de retención. No se recomienda usar mangueras 

fl exibles. Para una instalación permanente, se requieren tuberías de 
PVC rígido o de metal. 

 

6.   Coloque la bomba con la sección de tubo de PVC de 4  
     pies sobre el piso del sumidero o sobre una superficie
     elevada, si fuera necesario.

7.    Adjunte una válvula de retención de goma (que se
     vende por separado) al extremo superior de la tubería
     de descarga. Esto permitirá que la bomba o la válvula
     de retención se retiren con facilidad para repararlas.

8.    Duplique la disposición de la tubería de descarga para
     la bomba de CA primaria si la línea de descarga
     existente tiene que ajustarse para contener una
     segunda bomba.

9.    Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba
     R12V. Pegue un adaptador en “Y” al tubo corto en la
     bomba existente, como se muestra en la ilustración del
     Método 2.

10.   Pegue un tramo corto de tubo de PVC entre el codo de
      45º y la “Y”.

 NOTA:

 Las válvulas de retención pueden colocarse

 Figure 2 - Método 2

directamente en la descarga de la bomba si lo desea. Sin 
embargo, para desarmar más fácilmente, se recomienda 
que las válvulas de retención se coloquen por encima del 
sumidero, como se muestra en la Figura 2.  El resto de la 
instalación de la tubería de descarga variará dependiendo de 
las circunstancias individuales. Dirija la tubería de descarga 
hacia una pared exterior, por la distancia más corta, siguiendo 
las técnicas de instalación sanitaria más adecuadas. 

 Métodos 1 y 2 

 Instale el interruptor de flotador al menos 25,4 cm - 30,5 cm 
por encima del pozo del sumidero de modo que la unidad 
de respaldo se encienda sólo cuando el nivel del agua sea 
mayor que el nivel de “encendido” normal de la bomba 
principal. Use los amarres de alambre para asegurar el 
interruptor a  la tubería de descarga. Asegúrese de que los 
cables de energía no interfieran con el interruptor de flotador, 
la entrada de la bomba ni con el funcionamiento de la bomba 
principal. No se debe dejar que la bomba de respaldo 
funcione en seco.

 Instalación de la caja de control

1.   Coloque la batería en la caja, conecte el cable rojo
      al borne positivo de la batería y el cable negro al borne
      negativo de esta.

    

 Si los cables se conectan al revés, puede    

  dañarse la caja de control o la batería, y la 

garantía será invalidada.

2.  Enchufe el interruptor de fl otador, la bomba y el
     transformador en los conectores correspondientes. Las
     conexiones son todas únicas y no son intercambiables. 

3. Coloque la tapa en la caja y coloque la batería en un
    radio de 1,8 m (6 pies) del sumidero y un tomacorriente
    de 115 V CA con fusibles separados. El tomacorriente
    debe estar protegido con un interruptor de circuito de   
    descarga a tierra (GFCI). El área también debe estar   
    limpia, seca y bien ventilada. 

 Viga del piso

 Conector“Y”

Transformador

 Válvula de 

retención

(Vea el paso 10)

 Caja de la batería

Bomba R12V

 Bomba existente

 Válvula de 

retención

(Vea el paso 10)

 Tubo rígido 

de PVC

Codo de 

45º

 Interruptor/ flotante

Summary of Contents for R12V

Page 1: ... sump pump discharge A ground fault circuit interrupter GFCI is required This pump MUST only be used to pump clear water only This pump is not designed to handle efluent salt water brine laundry discharge or any other application which may cause caustic chemicals and or foreign materials Pump damage MAY occur if used in these applications and WILL void the warranty Battery Information The system i...

Page 2: ...ng an explosion Installation Installation of this unit may take several hours Before disabling your main pump have ready an appropriate means of evacuating the sump 1 Turn power to main pump off 2 Pump must be instaled using 1 1 4 in or 1 1 2 in rigid PVC piping 2 Operating Instructions and Parts Manual This product contains a chemical that is known to the State of California to cause cancer or bi...

Page 3: ...r 1 1 2 in PVC Pipe Float Switch 3 R12V Pump Installation The back up pump can be installed with a separate dedicated discharge line Method 1 or tied into an existing sump pump line Method 2 Unplug the existing AC pump Failure to follow this warning COULD result in fatal electric shock 1 Verify that the existing AC pump is in good working order If the AC pump is questionable it is typically recomm...

Page 4: ... to accomodate a second pump 9 Glue a 45º elbow to the short pipe on the back up pump Glue a Y adapter to the short pipe on the existing pump as shown in illustration for Method 2 10 Glue a short piece of PVC pipe between the 45º elbow and the Y NOTE Check valves can be placed directly in the pump discharge if desired However for ease of disassembly it is recommended that check valves be placed ab...

Page 5: ... or defective Red blinking Battery discharged below level where pumping can occur Motor is locked out by controller until battery is sufficiently charged to run pump d Plug in transformer and main AC pump When main AC power is out and when pump has been running the lights will indicate battery status 4 A chirping sound from the control box will accompany the red light indicating that the battery m...

Page 6: ...ce if low or defective Pump cyles too frequently 1 Check valve problem 1 Check to make sure valves installed between primary pump discharge and back up sump pump are functioning properly Power failure light is on but A C power is available 1 Transformer is bad 2 Bad or no connection 3 Branch circuit breaker fuse blown 1 Replace transformer 2 Check that A C plug and transformer connection at lid ar...

Page 7: ...ress any correspondence to Model number RIDGID PUMPS Serial number if any 101 Production Drive Part description and number as shown in parts list Harrison OH 45030 U S A Reference Number Description Part Number Quantity 1 Transformer 30221 WYN1 1 2 Pump 58324 WYN1 1 3 Lid Assembly 60184 WYN1 1 1 2 3 7 R12V ...

Page 8: ...t alteration improper installation or maintenance modification repair by other than a service center authorized to repair RIDGID brand water pumps or failure to operate in accordance with RIDGID water pump written instructions WAYNE WATER SYSTEMS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES REPRESENTATIONS OR PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF ITS WATER PUMPS OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY STATED IN...

Page 9: ...anipular la batería debe protegerse los ojos Debe utilizar una válvula de chequeo en el orificio de descarga de la bomba principal parasumideros Se requiere un interruptor con dispositivo para desconexión automática en caso de fallas Esta bomba sólo debe usarse para bombear aguas limpias Esta bomba no está diseñada para bombear efluentes agua salada salmuera agua con detergentes o en ningún otro l...

Page 10: ...sea utilizar tubería de descarga de 11 4 pulg NPT 3 2 cm será necesario instalar un adaptador no incluido Las tuberías de diámetro más pequeño reducirán el flujo la velocidad y el rendimiento de la bomba 10 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Figura 1 Método 1 3 Corte una sección de 4 pies de 3 18 cm 11 4 pulg o de 3 81 cm 11 2 pulg de diámetro de un tubo de PVC rígido Pegue el tubo d...

Page 11: ... que ajustarse para contener una segunda bomba 9 Pegue un codo de 45º al tubo corto en la bomba R12V Pegue un adaptador en Y al tubo corto en la bomba existente como se muestra en la ilustración del Método 2 10 Pegue un tramo corto de tubo de PVC entre el codo de 45º y la Y NOTA Las válvulas de retención pueden colocarse Figure 2 Método 2 directamente en la descarga de la bomba si lo desea Sin emb...

Page 12: ...tor está bloqueado por el controlador hasta que la batería esté suficientemente cargada para activar la bomba d Conecte la bomba principal y el cargador al tomacorrientes Si la corriente alterna está apagada mientras la bomba está funcionando la luz le indicará la carga de la batería 4 Al escuchar un sonido cuando la luz roja se enciende le indica que necesita revisar o reemplazar la batería El vo...

Page 13: ...re atención médica de inmediato Si el ácido entra en contacto con su piel o su vestimenta lávese inmediatamente con agua y jabón Nunca fume ni deje que haya chispas ni llamas en el área próxima a la batería Evite dejar caer herramientas de metal sobre los bornes de la batería porque pueden causar chispas o un cortocircuito en el sistema o en la batería provocando una explosión Siga los procedimien...

Page 14: ...iberar la caja que cubre el impulsor Retire la obstrucción Vuelva a armar la bomba y vuelva a conectar La bomba funciona pero bombea poca o nada de agua 1 Revise la válvula que falta o que está mal instalada 1 Revise para asegurarse de que las válvulas de retención instaladas entre la bomba primaria y la bomba de respaldo para sumideros estén funcionando adecuadamente 2 Obstrucción en el tubo de d...

Page 15: ...01 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 Cargador 30221 WYN1 1 2 Bomba 58324 WYN1 1 3 Conjunto de cubierta protectora 60184 WYN1 1 No de Ref Descripción Número de pieza Ctd Sírvase proporcionar la siguiente información Número del modelo Número de serie de haberlo Descripciones y número de piezas tal como aparecen en la lista de piezas 1 2 3 15 Sp R12V ...

Page 16: ...iento inadecuados modificación reparación por una persona que no esté autorizada por el centro de servicio para reparar bombas de agua de la marca RIDGID o la incapacidad de funcionar de acuerdo con las instrucciones escritas de la bomba de agua RIDGID WAYNE WATER SYSTEMS NO PROPORCIONA NINGUNA GARANTÍA REPRESENTACIÓN NI PROMESA EXPRESA SOBRE LA CALIDAD O EL FUNCIONAMIENTO DE SUS BOMBAS DE AGUA EX...

Reviews: