background image

10 – Français

  Dès la fin de l’utilisation, toujours évacuer l’air du 

réservoir, éteindre l’appareil et retirer les blocs-piles. Ne 
jamais laisser l’appareil sous tension ou fonctionner sans 
surveillance.

PURGE DES RÉSERVOIR

Voir les figures 5 et 6, page 14.

Pour éviter la corrosion de l’intérieur du réservoir et la 

présence d’humidité dans l’air utilisé, le réservoir du 

compresseur doit être purgé quotidiennement.

Pour purger :

  Éteindre le compresseur d’air, retirer les blocs-piles et 

évacuer tout l’air du réservoir avant d’effectuer l’entretien.

  Tirer l’anneau sur la soupape de sûreté pour relâcher 

jusqu’à ce que fait pression sur la jauge lit moins que 

138 kPa (20 psi) par pouce carré.

  Relâche l’anneau. 

  Tourner sur 90˚ vers la le robinet de purge en le tournant 

vers la droit à la position 

ON

 (ouvert).

  Le réservoir de pente de n pour drainer l’humidité du 

réservoir dans un récipient convenable. 

 

NOTE :

  Les condensats sont polluants et doivent être 

éliminé conformément aux réglementations locales.

  Si les soupape d’égout sont obstruées, relâche toute 

pression atmosphérique, enlever et nettoyer des 

soupapes, alors réinstaller.

AVERTISSEMENT :

Éteindre le compresseur d’air, retirer les blocs-piles 
et évacuer tout l’air du réservoir avant d’effectuer 
l’entretien. Ne pas relâcher la pression du réservoir 

avant d’essayer de retirer le robinet de purge peut 

entraîner des blessures graves.

  Tourner sur 90˚ vers la le robinet de purge en le tournant 

vers la droit à la position 

OFF

 (fermé).

AVERTISSEMENT :

RISQUE D’ÉCLATEMENT. 

Tous les réservoirs 

d’air comprimé ont une durée de vie utile limitée. 

La durée de vie utile peut être compromise 

par plusieurs facteurs incluant les conditions 

de fonctionnement du compresseur d’air, un 

entretien inadéquat du réservoir, des réparations 

ou modifications non autorisées. Parce qu’une 

détérioration du réservoir peut survenir sans indice 

extérieur, les réservoirs d’air de ce compresseur 

DOIVENT être mis hors service à la fin de l’année 

indiquée sur l’étiquette de renseignements. 

L’utilisation du compresseur d’air après cette date 

augmente le risque de rupture du réservoir d’air et 

représente un risque de blessures graves.

UTILISATION DU COMPRESSEUR D’AIR

Voir la figure 4, page 14.

AVERTISSEMENT :

Risque d’éclatement. 

Ne pas ajuster le bouton de 

régulation de pression pour une pression de sortie 

supérieure à la pression maximale indiquée sur 

l’accessoire utilisé ou sur l’article gonflé. La pression 

ne doit jamais dépasser 827,4 kPa (120 psi). 

Le non-respect de cet avertissement pourrait 

entraîner des blessures graves ou mortelles.

AVERTISSEMENT :

La consommation d’air de l’outil peut être 

supérieure à la capacité de ce compresseur. 

Consulter le manuel de l’outil pour éviter des 

dommages ou des blessures.

  S’assurer que l’interrupteur de marche/arrêt automatique 

est la position 

OFF 

(éteint) et que les blocs-piles ne sont 

pas installés.

  Fixer le flexible en suivant les instructions du chapitre 

Connexion et débrancher d’un tuyau à air (non fourni).

  Fixer un raccord rapide d’air de 6,3 mm (1/4 po) à filetage 

NPT à l’accessoire ou l’outil à utiliser.

  Insérer l’autre extrémité du raccord rapide d’air au 

coupleur à ressort à la partie ouverte du tuyau.

  Unstaller les blocs-piles.

  Placer l’interrupteur de marche/arrêt automatique à la 

position 

Auto On

 (automatique en marche).

  Réguler la quantité de pression d’air désirée avec le 

bouton de régulateur de pression. Tirez le bouton puis 

tourner vers la droite pour augmenter ou vers la gauche 

pour diminuer la pression d’air à livrer par le flexible. 

Lorsque la pression désirée est régulée, appuyez le 

bouton pour verrouiller.

 

NOTE : 

Toujours utiliser la pression minimale requise pour 

l’application. Le fait d’utiliser inutilement une pression 

plus élevée purge l’air du réservoir plus rapidement, fait en 
sorte que le compresseur s’enclenche plus fréquemment, 
and réduira l’autonomie de la pile entre les charges.  

  Une fois l’opération terminée, toujours vider le réservoir 

et débrancher l’unité. Ne jamais laisser l’unité sans 

surveillance si celle-ci est branchée ou si elle fonctionne.

 

NOTE :

 Le compresseur d’air s’arrêtera lors d’une 

surcharge électrique. Pour pouvoir enclencher à nouveau 
le disjoncteur de surcharge interne, débrancher le 
compresseur d’air et laisser refroidir l’appareil. Retirer 
puis réinstaller les blocs-piles avant de reprendre le 
travail.

UTILISATION

Summary of Contents for R0230

Page 1: ...utilisation avant d employer ce produit TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 3 Air Compressor Safety Warnings 4 5 Symbols 6 7 Glossary of Terms 7 Features 8 Assembly 8 Operation 8 11 Maintenance 11...

Page 2: ...er de quelle que mani re que ce soit les garanties en vigueur seront d clar es nulles et non avenues RIDGID et One World Technologies Inc d clineront toute responsabilit pour les pertes blessures et d...

Page 3: ...rked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may include exposure to a noise level which can lead to hear ing damage T...

Page 4: ...sent Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 20 feet from the spraying area and all explosive vapors Risk of Bursting Do not adjust regulator to result in output pressure g...

Page 5: ...r battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not place battery tools or their batteries near fire or heat T...

Page 6: ...than 120 PSI Risk of Fire or Explosion Do not spray flammable liquid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep com...

Page 7: ...g the pressure regulator knob Safety Valve Prevents air pressure in the air tank from rising over a predetermined limit SCFM Standard Cubic Feet Per Minute or CFM Cubic Feet Per Minute A unit of measu...

Page 8: ...arity with products to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with...

Page 9: ...uld result in possible serious personal injury OPERATION APPLICATIONS Air compressors are utilized in a variety of air system applications Match hoses connectors air tools and accessories to the capab...

Page 10: ...e air compressor will shut off during an electri cal overload To reset the internal overload switch turn off the air compressor and allow the unit to cool Remove and then reinstall the battery packs b...

Page 11: ...hose and air tool from the product Drain air tanks according to instructions Thoroughly clean air compressor and any accessories Hoses may be stored using the strap on the top of the air compressor O...

Page 12: ...drain valve open drain valve Check valve leaking Check all connections with soap and water solu tion and tighten Tighten drain valve close drain valve Take compressor to service center DANGER Do not d...

Page 13: ...7 1 Des quipements de protection suppl mentaires sont requis dans certains environnements Par exemple le lieu de travail peut pr senter un niveau de bruit susceptible d entra ner des l sions auditives...

Page 14: ...doit tre bien ventil e Ne pas fumer pendant la pulv risation ou pulv riser en pr sence de flammes Garder les compresseurs le plus loin possible des zones de pulv risation au moins 6 1 m 20 pi de la zo...

Page 15: ...util avec l air connect Emmagasiner l outil avec l air connect peut avoir pour r sultat vider impr vu et la blessure personnelle s rieuse et possible Protection respiratoire Porter un masque facial ou...

Page 16: ...l accessoire utilis Ne pas utiliser une pression de plus de 827 4 kPa 120 psi Risque d incendie ou d explosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables dans un endroit confin La zone de pulv risation...

Page 17: ...ne se r gle au moyen du bouton de commande du d tendeur Soupape de s ret Emp che la pression d air du r servoir de d passer une limite pr d termin e PCSM Pieds Cubes Standard Minute ou PCM Pieds Cubes...

Page 18: ...EMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une...

Page 19: ...s l attelage jusqu ce que les printemps de manche exp dient pour le verrouiller sa place Pour d brancher un tuyau air ou un outil pneumatique n S assurer que la pression d alimentation est de z ro 0 k...

Page 20: ...risque de rupture du r servoir d air et repr sente un risque de blessures graves UTILISATION DU COMPRESSEUR D AIR Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Risque d clatement Ne pas ajuster le bouton de...

Page 21: ...locs piles et le laisser refroidir avant de le nettoyer ou d effectuer des entretiens ou r parations AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la nor...

Page 22: ...etour V rifier tous les branchements avec de l eau savonneuse et les serrer selon le besoin Serrer le robinet de purge Confier le compresseur un centre de r parations DANGER Ne pas retirer la soupape...

Page 23: ...s una careta protectora de visi n amplia encima de los anteojos normales o de los anteojos de seguridad que ofrecen protecci n frontal y lateral contra part culas que salen disparadas Siempre p ngase...

Page 24: ...va a utilizarse la unidad durante alg n tiempo es mejor dejar abierta la v lvula de drenaje hasta cuando vuelva a usarse aqu lla De esta manera se permite drenar completamente la humedad y se impide l...

Page 25: ...rarse ap ropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Este equipo incorpora p...

Page 26: ...disponibles Riesgo de estallido No ajuste el regulador para producir una presi n de salida superior a la presi n m xima marcada en el aditamento No use una presi n superior a 827 4 kPa 120 psi Riesgo...

Page 27: ...ridad Su funci n es impedir que la presi n del aire ascienda m s all de un l mite predeterminado PCEPM Pies c bicos est ndar por minuto o PCPM Pies c bicos por minuto Pies c bicos est ndar por minuto...

Page 28: ...ENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA Siempre p ngase pr...

Page 29: ...rese para empujar el fin del adaptador de manga completamente en el acoplador hasta que las primaveras de manga adelanten para cerrarlo en lugar FUNCIONAMIENTO Para desconectar una manguera de aire o...

Page 30: ...urante las sobrecargas el ctricas Para restablecer el interruptor de sobrecarga interna apague el compresor de aire y deje enfriar la unidad Quite y vuelva a instalar los paquetes de bater as antes de...

Page 31: ...resi n quite los paquetes de bater as y permita que se enfr e antes de limpiarla o efectuarle reparaciones ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimi...

Page 32: ...fugas en la v lvula Revise todas las conexiones con soluci n de agua y jab n y apri telas Apriete la v lvula de drenaje Lleve el compresor a un centro de servicio PELIGRO No desmonte la v lvula de ret...

Page 33: ...r gulateur de pression perilla de regulaci n de presi n H Drain valve soupape de vidange v lvula de drenaje R0230 B A C D E G H F Fig 2 A Pressure regulator knob bouton de r gulateur de pression peril...

Page 34: ...ppuyez le bouton pour verrouiller tire la perilla y g rela hacia la izquierda para disminuir la presi n luego presione la perilla hacia abajo para fijar Fig 5 A Safety valve soupape de s ret boquilla...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visite...

Reviews: