background image

7 - English

OPERATION

Position the direction of rotation selector to the left of the 
switch trigger for forward operation. Position the selector to 
the right of the switch trigger to reverse the direction.

NOTE:

 The tool will not run unless the direction of rotation 

selector is pushed fully to the left or right.

NOTICE:

To prevent gear damage, always allow the anvil to come 
to a complete stop before changing the direction of 
rotation.

WARNING:

Battery tools are always in operating condition. Lock the 
switch when not in use or carrying at your side, when in-
stalling or removing the battery pack, and when installing 
or removing sockets.

INSTALLING / REMOVING  BATTERY  PACK

See Figure 3, page 9.

   Lock the switch trigger.

   Insert the battery pack into the product as shown.

  Make sure the latches on each side of the battery pack 

snap into place and that battery pack is secured in the 
product before beginning operation.

  Depress the latches to remove the battery pack. 

For complete charging instructions, see the operator’s manu-
als for your battery pack and charger.

LED LIGHT

See Figure 4, page 9.

The LED light at the base of the tool illuminates when the 
switch trigger is depressed.
If the tool is not in use, the time-out feature will cause the 
lights to start fading and then shut off.
The LED light illuminates only when there is a charged bat-
tery pack in the tool.

MODE SELECTOR

See Figure 4, page 9.

Press the mode selector to cycle between Low (1) speed, 
Medium (2) speed, High (3) speed, and Auto Mode (A).
Auto Mode offers protection from over-tightening fasteners. 
It allows for greater control, reducing damage to fasteners 
and work surfaces. If the tool is in Auto Mode and running 
in the forward direction, it will automatically shut down once 
it starts impacting. If the tool is in Auto Mode and running 
in the reverse direction, it will automatically shut down after 
impacting has completed.

The range of speeds available in each setting are: 

 

Auto Mode (A) ............................................0-2,900 RPM

 

Low (1) .......................................................... 0-850 RPM

 

Medium (2) ................................................... 0-2,000 RPM

 

High (3)....................................................... 0-2,900 RPM

NOTICE:

Never change modes while the tool is running. Doing so 
may result in serious damage to the tool.

INSTALLING AND REMOVING SOCKETS

See Figure 5, page 9.

Use only sockets designed for impact wrenches. Always 
select the correct size impact socket for nuts and bolts.

CAUTION:

Using the wrong size socket may damage the nut or 
bolt and cause the fastening torque to be inaccurate or 
inconsistent.

  Remove the battery pack.

  Push the socket onto the anvil until the friction ring locks 

it into place.

  To remove the socket, pull it away from the anvil.

OPERATING THE IMPACT WRENCH

See Figures 6 - 7, page 9.

CAUTION

:

The metal surface may become hot during use. Avoid 
contact with it to avoid possible burn injury.

Proper fastening torque may be determined by the kind of 
bolt, the size of the bolt or the material or the workpiece. It 
is helpful to perform a test operation to determine the proper 
fastening time for the nut or bolt you are using. 

  Hold the tool with one hand and pointed straight at the 

nut or bolt.

  Depress the switch and fasten for the proper fastening 

time.

  Remove the impact wrench from the nut or bolt.

  Check the torque with a torque wrench.

NOTICE:

Do not use this tool to install lug nuts on wheels without 
a torque limiting device. Doing so could result in galled 
or broken lugs.

Summary of Contents for PSBIW01

Page 1: ...re Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 4 S mbolos 5 Caracter sticas 6 Armado 6 Funcionamiento 6 8 Correcci n de problemas 8 M...

Page 2: ...drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment...

Page 3: ...only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper cl...

Page 4: ...be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule w...

Page 5: ...eral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time...

Page 6: ...PEED SWITCH TRIGGER See Figure 2 page 9 The variable speed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depr...

Page 7: ...It allows for greater control reducing damage to fasteners and work surfaces If the tool is in Auto Mode and running in the forward direction it will automatically shut down once it starts impacting...

Page 8: ...he fastener lubrication material hardness and environmental conditions NOTE Using a universal joint or extension bar may reduce the fastening force of the impact wrench and require longer fastening ti...

Page 9: ...aux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectr...

Page 10: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Page 11: ...ise secteur ils sont toujours en tat de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n est pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les...

Page 12: ...n Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou...

Page 13: ...le vis pour fixer solidement le crochet de ceinture Pour retirer d visser le vis et retire le crochet de ceinture G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 2 page 9 La g chette avec variation de v...

Page 14: ...util claire quand la g chette est enfonc e Lorsque l outil n est pas en usage la fonction d arr t fait en sorte que la lampe faiblit et s teint La lampe DEL s allume seulement lorsqu un bloc piles cha...

Page 15: ...crous de roue sans un dispositif de limitation de couple Ne pas suivre cette directive pourrait entra ner des crous bris s ou gripp s DUR E D IMPACT Plusieursfacteurspeuventfaireensortequelecouplemax...

Page 16: ...l riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el ries...

Page 17: ...a que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y...

Page 18: ...una toma de corriente las herramientas de bater as por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as...

Page 19: ...Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci...

Page 20: ...ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabr...

Page 21: ...erador que se incluye con el cargador DIODO LUMINISCENTE Vea la figura 4 p gina 9 La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo del interruptor Si el taladro no...

Page 22: ...lubricaci n la dureza del material y las condiciones ambientales NOTA Usar una junta universal o barra de extensi n puede reducir la fuerza de fijaci n de la llave de impacto y requerir un tiempo de f...

Page 23: ...Reverse rotation arri re marcha atr s B Direction of rotation selector forward reverse center lock s lecteur de sens de rotation avant arri re verrouillage selector de sentido de rotaci n marcha adela...

Page 24: ...1288 Anderson SC 29622 Phone 1 800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service...

Reviews: