RIDGID PCS-500 Manual Download Page 60

999-995-226.10_REV. A

58

Sierra Cortatubos PCS-500

Servicio y reparaciones

ADVERTENCIA

Esta máquina puede tornarse insegura si se repara
o se mantiene incorrectamente.

La  mayoría  de  las  necesidades  de  servicio  de  esta
máquina aparecen en las 

Instrucciones de mantenimiento.

Cualquier problema que no aparezca en dicha sección

debe encomendarse a un servicentro independiente autori-
zado de RIDGID. Use solamente repuestos RIDGID.

Para información sobre el servicentro RIDGID más cercano
o si tiene preguntas sobre reparaciones o servicio, consulte
la sección 

Información de contacto

en este manual.

PROBLEMA

POSIBLE RAZÓN

SOLUCIÓN

Vibración excesiva
durante el 
funcionamiento.

La máquina no corta el
tubo correctamente.

La máquina se detiene
durante el corte.

El corte no es a escuadra.

La sierra no funciona.

Resolución de problemas

El tubo no está colocado en forma estable sobre
los soportes.

Es un tubo largo que no está bien apoyado sobre
soportes.

La abrazadera no está montada correctamente.

La hoja de la cuchilla está desequilibrada.

La cuchilla está desgastada.

Se está usando con un tubo de diámetro o
material incorrecto.

Se está aplicando fuerza excesiva a la sierra en
rotación durante el corte.

La cuchilla está desgastada.

La cuchilla se atasca durante el funcionamiento.

El embrague no está correctamente ajustado.

La abrazadera o la sierra están dañadas o sucias.

Instalación incorrecta.

La sierra está recalentada.

La sierra está dañada.

Apoye el tubo correctamente en los soportes.

Si se trata de un tubo largo, use soportes adi-
cionales. Vea la sección 

Preparación de la pieza

trabajada.

Monte la abrazadera correctamente sobre el tubo.
Vea la sección 

Montaje de la abrazadera sobre el

tubo.

Deseche la cuchilla y use otra cuchilla.

Reemplace la cuchilla desgastada.

Use la máquina con el tubo que corresponda (vea
la sección 

Especificaciones

).

Haga rotar la sierra más lentamente. Las luces
LED deben estar apagadas.

Reemplace la cuchilla desgastada.

Apoye el tubo correctamente.
Haga rotar la sierra más lentamente. Las luces
LED deben estar apagadas.

Ajuste el embrague correctamente. Vea la sección

Reemplazo de la cuchilla de la sierra.

Inspeccione y limpie la sierra. Si es necesario,
hágale servicio.

Vuelva  a  instalar  conforme  a  las  instrucciones.

Vea la sección Sobrecarga térmica del motor.

Llévela a reparar.

Summary of Contents for PCS-500

Page 1: ...PipeSaw Transportable Pipe Saw Fran ais 19 Castellano p g 39 PCS 500 PipeSaw Manual...

Page 2: ...nspection 8 Set Up And Operating Instructions 8 Workpiece Preparation 9 Mounting Clamp on Pipe 10 Mounting Saw on Clamp 11 Cutting Operation 11 Dismounting the PipeSaw and Clamp 13 Transportation 14 S...

Page 3: ...which is located on nameplate Serial No Transportable Pipe Saw PCS 500 PipeSaw WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of thi...

Page 4: ...and symbols This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death DANGER indic...

Page 5: ...ty gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second PCS 500 PipeSaw Power Tool...

Page 6: ...on includ ing things such as lead based paint Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work and the concen tration of dust To reduce your exposure to these chem...

Page 7: ...with a new cut Properly support pipe to minimize the risk of blade pinching and kickback Pipe can sag or shift as it is cut Support pipe on both sides of cut to prevent move ment The saw blade washer...

Page 8: ...designed for use with in place pipe Figure 1 Model PCS 500 Transportable Pipe Saw Front Side Figure 2 Model PCS 500 Transportable Pipe Saw Back Side Figure 3 RIDGID Clamp Figure 4A PipeSaw Clearance o...

Page 9: ...vary due to your location and specific use of these tools Daily exposure levels for sound need to be evaluated for each application and appropriate safety measures taken when needed Evaluation of exp...

Page 10: ...uc tion labels See Figure 1 2 and 6 Saw blade guards for correct operation if opened should close quickly under spring force Guards should not stick If needed clean chips from inside the chip chute an...

Page 11: ...the length of pipe See Figure 7 for an example 999 995 226 10_REV A 9 PCS 500 PipeSaw do not start the saw with the saw blade touching the work piece Let the blade reach full speed before carefully fe...

Page 12: ...position See Figure 9 Do not place the 999 995 226 10_REV A 10 PCS 500 PipeSaw lead screw at 12 o clock or greater this can allow the clamp to rotate around the pipe under its own weight 4 Press quick...

Page 13: ...unge lock pin is retracted 5 Confirm saw is unplugged to prevent unintentional starting Grasp the saw handle with the right hand and pull the plunge lock pin with the left hand Carefully pivot the saw...

Page 14: ...from one clamp handlebar to the next Monitor the pipe for movement that could indicate shifting falling or bind ing pipe Do not use cutting lubricants when cutting Figure 13 Proper Operating Position...

Page 15: ...being completed watch for the pipe shift ing or moving Do not touch pipe do not place hands in pipe the saw blade will be exposed in the pipe during cutting and could cause serious injury Keep feet a...

Page 16: ...ver up 2 Using the supplied hex wrench unscrew the saw blade cover door screw and swing the cover door out of the way The screw will be retained by the cover door 3 Swing open the saw blade cover See...

Page 17: ...en turn an additional 45 1 8 turn using the supplied wrench see Figure 21 Do not overtighten the bolt the washers and bolt functions as a clutch to protect the tool Figure 21 Tightening Blade Bolt The...

Page 18: ...e not cutting pipes properly Machine stalls while cut ting Cut not square to pipe Saw does not run Troubleshooting Pipe not stable on stands Long pipes not properly supported Clamp not properly mounte...

Page 19: ...e of elec trical equipment with household waste According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Electronic Equip ment and its implementation into national leg islation electric...

Page 20: ...999 995 226 10_REV A 18 PCS 500 PipeSaw...

Page 21: ...future r f rence No de s rie Scie tubes transportable PCS 500 PipeSaw AVERTISSEMENT Familiarisez vous avec ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Tout manque de compr hension ou d adh sion aux...

Page 22: ...ements de base 28 Inspection pr alable 28 Pr paration et utilisation de l appareil 29 Pr paration des lieux 30 Montage de la bride sur le tuyau 30 Montage de la scie sur la bride 31 Coupe des tubes 32...

Page 23: ...ort ou de graves blessures corporelles Le terme AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entrainer la mort ou de graves blessures corporelles Le terme CAUTIO...

Page 24: ...rupteur voire le brancher lorsque son interrupteur est en position Marche est une invita tion aux accidents PCS 500 PipeSaw Retirez toute cl ou dispositif de r glage ventuel avant de mettre l appareil...

Page 25: ...arrer la scie avec sa lame reposant sur le tuyau Laissez la lame atteindre son plein r gime avant de l avancer lentement vers le tuyau La lame risque de se gripper marcher ou renvoyer la scie si la sc...

Page 26: ...r glementation et les normes en vigueur telles que ANSI Z88 2 et OSHA Ne pas utiliser l appareil en pr sence de mati res inflammables Ne pas utiliser de lubrifiants en cours de coupe Les copeaux brul...

Page 27: ...que la scie ne sert pas Une lame de scie en roue libre et non prot g e risque d occasionner des blessures ou d endommager l appareil Notez le temps n cessaire pour que la lame s arr te compl tement ap...

Page 28: ...upteur marche arr t I O T moin DEL Plaque signal tique Boite d engrenages Prise de pivot Cl Allen Talon de scie Lame Couvercle de lame Balais moteur Orifice de position de coupe Plongeoir Verrou du pl...

Page 29: ...C 49 C Limites de temp rature de remisage 10 F 120 F 23 C 49 C Pression sonore LP A 88 12 dB A K 3 Puissance sonore LWA 98 12 dB A K 3 Les mesures sonores sont tablies selon les essaies standardis s...

Page 30: ...ambouis de crasse et de copeaux de la scie y com pris de ses poign es et commandes Cela facilitera son inspection et vitera qu elle ne s chappe de votre contr le en cours d op ration Nettoyez et entre...

Page 31: ...diez une bride et des lames de scie la coupe exclusive de l inox Les r gles de l art veulent qu un ensemble scie et bride soit d di la coupe de l acier inoxydable 3 Seul l utilisateur dit se trouver...

Page 32: ...rtant la Figure 4 Lors de l utilisation d un tau tubes assurez vous qu il est correctement dimensionn et arrim pour viter les risques de renversement en cours d op ra tion Pr voyez des portes tubes ap...

Page 33: ...t alors bien immobilis e contre le tuyau Eventuellement le trac que suivra la bride autour du tuyau peut tre v rifi avant de monter la PipeSaw Mesurez la distance entre le trac de coupe et le patin d...

Page 34: ...e de pivot de la PipeSaw sur l axe de pivot de la bride jusqu ce que le verrou s engage dans la rainure de l axe de pivot de la bride 4 Faites pivoter la scie vers le tuyau partir de sa poign e jusqu...

Page 35: ...e plus lentement Figure 14 D sengagement du verrou de plongeoir 6 Lorsque la lame de scie est enti rement plong e dans le tuyau le verrou du plongeoir s engagera dans son orifice de coupe V rifiez que...

Page 36: ...la coupe initiale Ensuite suivez les instructions de la rubrique Coupe des tubes afin de replonger la lame travers la coupe existante et continuer le processus 8 Continuez de faire tourner la PipeSaw...

Page 37: ...nt son entretien ou r glage d montez la scie tubes transportable PcS 500 de sa bride avant toute intervention Entretenez la scie selon les indications suivantes afin de limiter les risques de choc lec...

Page 38: ...clignotent plus souvent il est signe que la lame s mousse et qu elle a besoin d tre rem plac e 1 Ouvrez la trappe du logement de la lame de scie selon les instructions de la rubrique Nettoyage du log...

Page 39: ...Retirez les balais en notant leur orientation Examinez les balais Remplacez les d s qu ils sont us s moins de 3 16 5 mm Reportez vous la Figure 22 Examinez le commutateur pour signes d usure S il est...

Page 40: ...acer la lame de scie Remplacer la lame mouss e Utiliser le type de tuyau pr vu dans la rubrique Caract ristiques techniques Avancer plus lentement t moins DEL teints Remplacer la lame de scie Mieux so...

Page 41: ...a de caracter sticas No de serie Sierra cortatubos transportable Sierra Cortatubos PCS 500 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente este Manual del Operario Pueden ocurrir descarga...

Page 42: ...taje y operaci n 49 Preparaci n de la pieza trabajada 50 Montaje de la abrazadera sobre el tubo 50 Montaje de la sierra sobre la abrazadera 51 Operaci n de corte 52 Desmontaje de la sierra y la abraza...

Page 43: ...raves Este s mbolo de ADVERTENCIA avisa de una situaci n de peligro que si no se evita podr a producir la muerte o lesiones graves Este s mbolo de CUIDADO advierte de una situaci n de peligro que si n...

Page 44: ...DO antes de enchufar el aparato a la corriente el ctri ca o de conectarlo a sus bater as de tomarlo o Sierra Cortatubos PCS 500 acarrearlo Se producen accidentes cuando se trans portan m quinas el ctr...

Page 45: ...Nunca sostenga la pieza trabajada en las manos ni la apoye sobre una pierna cuando realiza el corte Siempre fije la pieza trabajada en un tornillo para tubos y ap yela correctamente Es importante apo...

Page 46: ...ia debe tomar incluyendo para pinturas a base de plomo El riesgo de exposici n del operario var a seg n la fre cuencia con que hace este tipo de trabajo y la con centraci n de polvo Para reducir la ex...

Page 47: ...as residuos pegajosos o acumulaci n de residuos Siempre verifique que las caperuzas de protec ci n encierran la cuchilla cuando la sierra no est en uso Una cuchilla sin protecci n que sigue girando de...

Page 48: ...pagado I O Luz indicadora LED Placa con el n mero de serie Caja de cambios Empu adura de pivote Llave hexagonal Pata de la sierra Cuchilla Tapa de la cuchilla Tapa de cepillo Agujero de posici n de co...

Page 49: ...5 x 14 5 622 x 667 x 368 mm Temperatura de operaci n 14 F a 120 F 10 C a 49 C Temperatura de almacenamiento 10 F a 120 F 23 C a 49 C Presi n de sonido LP A 88 12 dB A K 3 Potencia de sonido LWA 98 12...

Page 50: ...a la inspecci n y ayuda a prevenir que la m quina o el control se le resbalen de las manos Haga la limpieza y la mantenci n de la m quina de acuerdo con las Instrucciones de mantenimiento 3 Inspeccion...

Page 51: ...ra la tarea Vea la secci n Especificaciones para obtener informa ci n sobre la m quina Para prevenir la contaminaci n ferrosa del acero inoxidable Use cuchillas y abrazaderas especialmente dedicadas a...

Page 52: ...a correrse o moverse en forma inesperada durante el corte o despu s del corte causando lesiones o da os al equipo Confirme que haya espacio suficiente para la sierra cortatubos vea la Figura 4 Cuando...

Page 53: ...re que la abrazadera agarre el tubo firmemente En este momento si desea puede confirmar el reco rrido de la abrazadera alrededor del tubo antes de montar la sierra cortatubos Mida la distancia entre l...

Page 54: ...ierda agarre el manillar m s cercano de la abrazadera Figura 11 Alineamiento del pasador de pivote 3 Deslice el agujero del pasador de pivote de la sierra cortatubos sobre el pasador de pivote de la a...

Page 55: ...a parpadear enclave la cuchilla m s lenta mente en el tubo Figura 14 Movimiento para desencajar el pasador de traba 6 Cuando la cuchilla est completamente encajada en el tubo el pasador de traba de la...

Page 56: ...zar la operaci n de corte nuevamente Si es posible inicie el corte en un lugar nuevo para reducir el riesgo de da ar la cuchilla Si no es posible cambiar de posici n vuelva a colocar la abrazadera sob...

Page 57: ...tra en la Figura 17 y f jelo con el clip Almacenamiento La sierra cortatubos transportable PCS 500 se debe guardar bajo techo en un lugar seco o bien tapada si se guarda al aire libre Almacene la m qu...

Page 58: ...idad nece saria de aceite lubricante de trabajo pesado para sierras de mando sinf n El aceite debe cubrir las roscas inferiores de la carcasa Debe usarse solamente el lubricante de traba jo pesado par...

Page 59: ...Si aprieta el 999 995 226 10_REV A 57 Sierra Cortatubos PCS 500 Arandela interna Perno Arandela externa Cuchilla perno de sujeci n demasiado ya no se resbala el embrague y esto puede aumentar el ries...

Page 60: ...desgastada Se est usando con un tubo de di metro o material incorrecto Se est aplicando fuerza excesiva a la sierra en rotaci n durante el corte La cuchilla est desgastada La cuchilla se atasca durant...

Page 61: ...icos en la basura com n De acuerdo con el Lineamiento Europeo 2012 19 EU para Desechos de Equipos El ctricos y Electr nicos y su implementaci n en la legislaci n nacional los aparatos el ctricos inser...

Page 62: ...in de quartiers r sidentiels produira vraisem blablement des parasites nuisibles que le cas ch ant l utilisateur sera tenu d liminer ses propres frais FCC ICES Statement NOTE This equipment has been t...

Page 63: ...Saw DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr cznikiem u ytkownika spe niaj w a ciwe wymagania Dyrektyw i Stan dard w wymienione poni ej DECLARA O D...

Page 64: ...normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o restricci n re...

Reviews: