background image

Diagnóstico de problemas

Para su propia seguridad, no pruebe
ni haga funcionar el compresor de
aire mientras realiza el diagnóstico
de problemas.

ADVERTENCIA:

!

PROBLEMA

CAUSA PROBABLE

SOLUCIÓN

Compresor no fun-
ciona

Motor hace ruido
pero no funciona o
funciona lentamente

Fusibles/cortacircuito
se dispara con
frecuencia 

1. Unidad conectada a un

cordón de extensión

2. No hay energía eléctrica

3. Fusible quemado

4. Cortacircuito desconecta-

do

5. Protector térmico abierto

6. Presostato dañado

1. Voltaje bajo
2. Unidad conectada a un

cordón de extensión

3. Defecto de la bobina del

motor

4. Válvula de chequeo o

desfogue defectuosa

1. Fusible inadecuado,

circuito sobrecargado

2. Unidad conectada a un

cordón de extensión

3. Válvula de retención o

descargador defectuosos

1. Chequée el cordón de

extensión adecuado (vea
la sección CORDONES DE
EXTENSION, página 15)

2. ¿Está conectado?

Chequée el
fusible/cortacircuito o
protector de sobrecarga del
motor

3. Reemplace el fusible

quemado

4. Reconéctelo y determine

cual es el problema

5. El motor se enciende

después de enfriarse

6. Reemplácelo

1. Chequee con un voltimetro
2. Retire el cordón

3. Reemplace el motor

4. Reemplace o repare

1. Cerciórese de que está

usando el fusible
adecuado, use un fusible
diferido. Desconecte los
otros artefactos del circuito
o conecte el compresor a
su propio circuito

2. Chequee la tabla en la

sección de funcionamiento

3. Reemplace o repare

Especificaciones del motor 
y requisitos eléctricos (continuación)

Sp 8

Sp 17

El enchufe que se proporciona con la
herramienta puede no calzar en el
tomacorrientes que planea usar. El
código eléctrico local puede requerir
pequeños cambios en la conexión del
cable de corriente. Si existen estas
diferencias, refiérase a su código local y
realice los cambios adecuados de
acuerdo al mismo antes de enchufar y
encender la herramienta.

En caso de que haya un funcionamiento
defectuoso o una avería, la conexión a
tierra proporciona la ruta de menor
resistencia a la corriente eléctrica para
reducir el riesgo de choques eléctricos.
Esta herramienta está equipada con un
cable de corriente que tiene un conductor
de puesta a tierra del equipo y un
enchufe con conexión a tierra, como se
muestra. El enchufe debe estar
enchufado a un tomacorrientes que
coincida, que esté correctamente
instalado y con conexión a tierra de
acuerdo a todos los códigos y
ordenanzas locales.

No modifique el enchufe que se
proporciona. Si no calza en el
tomacorrientes, haga que un electricista
calificado instale el tomacorrientes
adecuado.

La conexión incorrecta del conductor de
descarga a tierra del equipo puede dar
como resultado un riesgo de choque
eléctrico. El conductor con aislante que
tiene una superficie exterior de color
verde con o sin bandas amarillas es el
conductor de conexión a tierra del
equipo. Si es necesario reparar o
reemplazar el cable de corriente, no
conecte el conductor de conexión a tierra
del equipo a una terminal con corriente.

Verifique con una persona de servicio o
electricista calificado si no comprende
totalmente las instrucciones de conexión
de descarga a tierra o si tiene alguna
duda sobre si el equipo está conectado a
tierra de forma adecuada.

Información de la herramienta de 110-120 V, 60 Hz

Si no tiene una conexión de
descarga a tierra adecuada esta
herramienta puede provocar un
choque eléctrico,
particularmente cuando se usa
en lugares húmedos, próximo a
tuberías de agua o en espacios
exteriores.

ADVERTENCIA:

!

TEST

RESET

Clavija de conexión

a tierra

Enchufe de
tres clavijas

Tomacorrient
e de tres
clavijas
conectado a
tierra correc-
tamente

Summary of Contents for OF45175A

Page 1: ...courants tels qu huile filtres etc ne sont pas couverts sous cette garantie Les composants et moteurs essence sont express ment exclus de la couverture et vous devez vous conformer la garantie du fabr...

Page 2: ...ATION 17953 WL602801AJ Ensemble de boulons de t te Jeu de 4 1 17983 WL201405SJ N c de plaque de soupape Comprend Soupape d chappement plaque de soupape joint d tanch it de cylindre soupape d admission...

Page 3: ...ompressor 1 Read instruction manuals for each component carefully before attempt ing to assemble disassemble or operate your particular system 2 Wear safety glasses meeting ANSI Z87 1 or in Canada CSA...

Page 4: ...erly grounded 10 Electric motors must be securely and adequately grounded See grounding instructions and extension cord infor mation in this manual 11 Always disconnect power source before working on...

Page 5: ...tion of air for human consumption the air compressor pump will need to be fitted with suitable in line safety and alarm equipment This additional equipment is necessary to properly filter and purify t...

Page 6: ...and read all warning labels found on the air compressor shown below Warning Labels DK724100AV 1000 EASY DRAIN VALVE LOCATED ON OPPOSITE SIDE SOUPAPE DE PURGE FACILE AU COTE OPPOSE V LVULA PARA F CIL D...

Page 7: ...manostat 2 Diminuer l utilisation d air le compresseur n est pas assez puissant pour la demande Serrer 1 Faire r parer le mod le par un agent autoris 2 Nettoyer ou remplacer le filtre d admission 3 Se...

Page 8: ...you local code before your tool is plugged in and turned on In the event of a malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of elect...

Page 9: ...load protector which will shut off motor if it becomes overheated CAUTION The motor must be allowed to cool down before start up is possible The motor will auto matically restart without warn ing if l...

Page 10: ...de la bague elle doit tre rem plac e AVERTISSEMENT 10 Fr 15 Line Pressure Gauge Displays the current line pressure It is regulated by the regulator knob Cut in Cut off Pressure Specific psi at which a...

Page 11: ...ensation peut avoir comme r sultat des t ches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant la peinture qui n a pas de base d eau Pendant la d capage au sable cette eau servira tenir le s...

Page 12: ...rsque le commutateur est en marche le compresseur d marrera et s arr tera automatiquement selon la pression du r servoir 10 Robinet de vidange du r servoir Le robinet de vidange du r servoir permet de...

Page 13: ...sation will cause water spots in a paint job espe cially when spraying other than water based paints If sandblasting it will cause the sand to cake and clog the gun rendering it ineffective A filter i...

Page 14: ...rectement dans une prise Il ne faut pas utiliser de rallonge avec cet appareil 4 Pour viter toute perte de courant et tout surchauffe il est recommand d utiliser un tuyau air suppl mentaire plut t qu...

Page 15: ...fusibles grill s ou des disjoncteurs d clench s R gulateur Un contr le qui ajuste la pression de fluide la quantit appropri e n cessaire pour faire fonctionner les pistolets de pulv risation et les o...

Page 16: ...s une prise de courant et s il est en marche ON ATTENTION Troubleshooting 16 Fr 9 For your own safety do not try and run the air compressor while troubleshooting WARNING TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDY...

Page 17: ...ropri e v rifier aupr s d un lectricien qualifi ou du personnel de service 110 120 volts 60Hz Information sur l outil Cet outil pourrait provoquer un choc lectrique s il n est pas mis terre correcteme...

Page 18: ...vation de 15 amp res Utiliser un disjoncteurs ou un fusible de type de surcharge de 15 amp res Pour r duire les risques d incendie et de chocs lectriques si le cordon est us ou coup ou endommag de que...

Page 19: ...t 1 16 30568 ST195300AV Grip 1 17 30573 WL212300AV Discharge tube includes nut and ferrule 1 18 20358 ST085800AV Drain valve 1 19 17728 CV223800AV Check valve 1 20 30578 AR061100AV Twin tank assembly...

Page 20: ...t riaux inflammables pr s d une flamme ni pr s d une source d igni tion y inclus le compresseur AVERTISSEMENT Avertissement D Air Respirable Ce compresseur n est pas quip pour et ne devrait pas tre ut...

Page 21: ...risa tion de la peinture d insecticides ou autres produits inflammables 22 Utiliser un respirateur pendant la pul v risation 23 NE JAMAIS rajuster la soupape de s ret ou le manostat Garder la soupape...

Page 22: ...manuels d instructions pour chaque pi ce d tach e avant d esssayer de mon ter d monter ou de faire fonctionner votre syst me 2 Porter des lunettes de s curit r pondant la norme ANSI Z87 1 ou au Canada...

Page 23: ...de110 120 volt 60 Hz Fr 8 Rallonges Fr 9 Protecteur de Surcharge Thermique Fr 9 Glossaire des termes Fr 10 D ballage et v rification Contenu Fr 11 Installation Fr 11 Section Page Apprendre conna tre...

Page 24: ...parts or any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration modification or repair by other than a service center authorized to repair RIDGID branded air compressors Exp...

Page 25: ...us componentes est n expresamente excluidos de esta cobertura y usted debe cumplir con la garant a proporcionada por el fabricante del motor la cual se proporciona con el producto CAMPBELL HAUSFELD NO...

Page 26: ...la 1 incluye v lvula de salida placa de la v lvula empaque del cilindro v lvula de entrada empaque de la culata y junta de la v lvula de descarga 17988 WL209802SJ Juego de ventilador incluye tornillo...

Page 27: ...s a usar el compresor de aire 1 Lea con cuidado todos los manuales inclu dos con este producto antes de tratar de ensamblar desman telar o utilizar el sistema 2 Use gafas de seguridad aprobadas por AN...

Page 28: ...las instruc ciones para conectar a tierra y la informaci n sobre cordones de exten si n en este manual 11 Siempre desconecte la unidad antes de hacer trabajos en el motor o reas cercanas Si el interr...

Page 29: ...es inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor ADVERTENCIA Advertencia Sobre el Aire Respirable Este compresor cabezal no viene listo de f brica para sumin...

Page 30: ...0 Proposici n de California 65 Este producto o su cord n el ctrico contiene productos qu micos conocidos por el estado de California como causantes de c ncer y defectos de nacimiento u otros da os rep...

Page 31: ...epararlo 2 Limpie o reemplace el filtro de entrada 3 Apriete las conecciones Diagn stico de problemas continuaci n PELIGRO Sp 7 Especificaciones del motor y requisitos el ctricos Especificaciones del...

Page 32: ...xisten estas diferencias refi rase a su c digo local y realice los cambios adecuados de acuerdo al mismo antes de enchufar y encender la herramienta En caso de que haya un funcionamiento defectuoso o...

Page 33: ...iltro de aire Chequ e la v lvula de seguridad Limpie el interior del motor con aire Planificaci n del mantenimiento Sp 9 Cordones de extensi n 1 El compresor de aire debe ubicarse donde pueda enchufar...

Page 34: ...un man metro en el compresor SCFM pies c bicos est ndar por minuto A veces llamado CFM pies c bicos por minuto Unidad de medida del volumen de aire entregado por el compresor Entrega de aire Una comb...

Page 35: ...quierda y que el interruptor de encendido apagado est apagado Off Conecte el compresor a un circuito dedicado de 15 amperios m nimo Ponga el interruptor de encendido apagado en la posici n de encendid...

Page 36: ...l Tanque Mide la presi n del tanque para verificar que est funcionando adecuadamente 6 Valvula de Seguridad ASME Esta v lvula libera el aire autom ticamente si la presi n del tanque supera el m ximo p...

Reviews: