RIDGID OCTANE R860443 Operator'S Manual Download Page 30

10 - Español

FUNCIONAMIENTO

PROFUNDIDAD DEL CORTE

Vea la figura 13, página 14.

La profundidad de corte afecta la velocidad de avance y la 
calidad del corte. Usando la profundidad de corte adecuada 
puede aminorarse la posibilidad de dañar el motor de la tupi 
y la fresa.
Un corte más profundo requiere una velocidad de corte más 
lenta que un corte menos profundo. No se recomienda efectuar 
un corte tan profundo que disminuya la velocidad de avance de 
manera que la fresa esté raspando en lugar de cortar.
Un corte demasiado profundo puede causar la rotura de las 
fresas pequeñas. Las fresas que tienen 1/16” (1,6 mm) de 
diámetro se rompen fácilmente cuando se someten a un empuje 
lateral muy fuerte. Una fresa grande quizá no se rompa, pero 
si se intenta un corte demasiado profundo, puede resultar un 
corte áspero, y podría ser muy difícil guiar y controlar la fresa 
como se desee. 
Se recomienda no exceder profundidades de corte mayores de 
3,2 mm (1/8 pulg.) por pasada, independientemente del tamaño 
de la fresa o de la suavidad o estado de la pieza de trabajo. Así 
se produce un corte de mayor calidad. 
Para efectuar cortes más profundos, es necesario efectuar 
tantas pasadas sucesivas cuantas se requieran, bajando la 
fresa 3,2 mm (1/8 pulg.) en cada nueva pasada. Con el fin de 
ahorrar tiempo, realice todos los cortes necesarios a la misma 
profundidad, y después baje la fresa para la pasada siguiente. 
Así se asegura también una profundidad uniforme al terminar 
la pasada final.

ADVERTENCIA:

Si la profundidad de corte deseada es mayor de la 
que puede cortarse en una sola pasada, efectúe los 
cortes en dos o más pasadas. No corte más de 3,2 
mm (1/8 pulg.) en una sola pasada. Una profundidad 
de corte excesiva puede producir una pérdida de 
control y posibles lesiones serias.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE

Vea la figura 14, página 14.

  Retire el paquete de baterías.

  Tire la palanca de fijación rápida a la posición abierta para 

liberar el armazón del motor en la base.

  Oprima y sostenga la palanca de fijación del motor.

  NOTA: 

Se pueden hacer ajustes más grandes a la 

profundidad de corte usando la palanca de fijación del motor 
y ubicando el armazón del motor moviéndolo en la base a 
mano.

  Con la broca deseada instalada en la sujeción y bien 

apretada, deslice la sección del armazón del motor de la 
fresadora hacia arriba en la base hasta que la punta de la 
broca esté justo sobre la superficie de trabajo (superficie 
inferior de subbase) por un mínimo de 6.4 mm (1/4 de pulg.). 
Libere la palanca de fijación del motor una vez la broca esté 
sobre la superficie de trabajo.

  Gire lentamente la perilla de ajuste de micro profundidad 

para bajar la broca en el sentido horario lentamente hacia la 
superficie de trabajo. La profundidad de cortese considera 
“cero” cuando la broca apenas toca la superficie de trabajo.

  NOTA: 

Para restablecer la función cero a cero mientras que 

la broca esté en profundidad cero, sujete la perilla de ajuste 
de micro profundidad y gire el aro para restablecer la función 
cero hasta que muestre “0”.

  NOTA: 

Una revolución completa de la perilla de ajuste de 

micro profundidad mueve el armazón de la fresadora 1.6 
mm (1/16 pulg.).

  Remueva la fresadora de la superficie de trabajo.

  Usando la perilla de ajuste de micro profundidad, ajuste la 

posición de la broca para obtener la profundidad de corte 
deseada. Para mover la broca hacia abajo, gire la perilla de 
ajuste de micro profundidad hacia la flecha que indica abajo 
ubicada al lado de la perilla.

  Observe siempe la regla máxima de profundidad de corte 

de 3.2 mm (1/8 pulg.) por paseal cortar.

  NOTA: 

Una escala de profundidad de referencia está ubicada 

en el armazón del motor la cual se puede usar para medir 
la profundidad de corte.  Cada marca en la escala indica 
un cambio de 1.6 mm (1/16 pulg.) en la configuración de 
profundidad. Use el borde superior de la base removible 
como referencia al establecer la profundidad de corte.

ADVERTENCIA:

Evite el área abierta de la base de la tupi. Pueden 
resultar lesiones serias si se toca la fresa en 
movimiento.

UTIIZACIÓN DE LA GUÍA PARA CANTOS

Vea la figuras 15 y 16, página 14.

La guía para cantos sirve para recortar o cortar cantos rectos 

o borde curvo.

NOTA:

 Para usar la guía de bordes con el adaptador de 

aspiradora, instale primero el adaptador y, luego, la guía de 
bordes.

  Retire el paquete de baterías.

  Enrosque las barras guía en la base y apriételas con un 

destornillador de punta plana.

  Monte la guía para cantos en las barras guía.

  Coloque los tornillos de apriete manual provistos en la guía 

de bordes.

  Mida la distancia adecuada para compensar la fresa, o, si 

está recortando, coloque la fresa en el canto de la pieza de 
trabajo.

  Apriete los dos tornillos de apriete manual con el fin de 

asegurar la guía para cantos.

  Réinstaller el paquete de batería.

 

Desplace la tupi a lo largo de la pieza de trabajo manteniendo 
la guía para cantos constantemente en contacto con el canto 
de dicha pieza.

Summary of Contents for OCTANE R860443

Page 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Page 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Page 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Page 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Page 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Page 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Page 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Page 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Page 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Page 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Page 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Page 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Page 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Page 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Page 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Page 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Page 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Page 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Page 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Page 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Page 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Page 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Page 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Page 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Page 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Page 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Page 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Page 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Page 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Page 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Page 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Page 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Page 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Reviews: