RIDGID OCTANE R860443 Operator'S Manual Download Page 18

8 - Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser toujours une base spécifiés par le fabricant 
pour ce produit lors de la coupe. L’utilisation de la 
toupie sans sous-base ou avec la mauvaise sous-
base peut entraîner des blessures graves.

Pour retirer l’adaptateur d’aspiration et installer l’écran de 
protection contre les copeaux :

  Retirer le bloc-piles.

  Mettre la toupie à l’envers afin de retirer les quatre vis de la 

sous-base et la sous base.

  Placer les doigts à l’intérieur de la base et appuyer 

délicatement sur le dessus de l’adaptateur d’aspiration, près 
de la languette, jusqu’à ce qu’il se libère.

  Tenir l’écran de protection contre les copeaux en l’inclinant 

légèrement, puis le placer sur la base de telle sorte que les 
bords arrondis de l’écran de protection s’alignent sur les 
trous de la base.

  Appuyer délicatement sur le dessus de l’écran de protection 

contre les copeaux jusqu’à ce que la languette s’enclenche 
en place.

  Aligner les languettes de base sur les fentes de la base 

amovible, puis placer le base sur la base amovible.

  Fixer le base avec les quatre vis de la sous-base.

  Serrer les vis fermement. Ne pas trop serrer.

MISE  EN  MARCHE  ET  ARRÊT  DE  TOUPIE 

COMPACTE

Voir la figure 7, page 13.

 

Pour mettre la toupie en marche, tirer l’interrupteur coulissant 
vers la position 

(I) ON

 (marche).

 

NOTE : 

Toupie est dotée d’un système de démarrage 

progressif. Elle démarre lentement et accélère 
progressivement jusqu’à la vitesse sélectionnée.

  Une fois le travail terminé, remettre le commutateur en 

position 

(O) OFF

 (arrêt).

AVERTISSEMENT :

Une fois le commutateur mis en position d’arrêt, le fer 
continue de tourner. Attendre l’arrêt complet du fer 
avant de continuer le travail. Le non-respect de cet 
avertissement peut entraîner des blessures graves.

RÉGLAGE DE LA VITESSE

Voir la figure 8, page 13.

La commande de vitesse variable est située sur le devant du 
boîtier du moteur. La vitesse se règle de 17 000 RPMs à 30 000 
RPMs.

 

Tourner la commande de vitesse vers les nombres supérieurs 
pour augmenter la vitesse. 

 

Tourner la commande de vitesse vers les nombres inférieurs 
pour diminuer la vitesse.

UTILISATION DE TOUPIE COMPACTE

Voir la figure 9, page 13.

Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que le fer est bien 
serré dans le collet et que le réglage de profondeur de coupe 
est correct. Voir 

Régler la profondeur de coupe 

plus loin dans 

ce manuel. Ne jamais mettre l’outil en marche lorsque la lame 
est en contact avec la pièce à rogner.
Une fois le travail terminé, écarter légèrement le fer de la 
pièce. Arrêter toupie et attendre l’arrêt complet du fer avant 
de l’éloigner de la pièce. 
Lors de la coupe, installer la base de la toupie au-dessus de 
la surface de travail et tenir fermement le corps de la toupie tel 
qu’illustré.  S’assurer que le fer tourne à pleins vitesse avant 
de le mettre en contact avec la pièce à rogner.

AVERTISSEMENT :

Éviter les positions de mains risquant de mettre 
les doigts en contact avec le fer, au travers des 
ouvertures de la base. L’insertion des doigts dans 
les ouvertures de la base peut causer des coupures 
ou brûlures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais installer de fer de finition avec un diamètre 
plus large que la surface de l’ouverture dans la sous-
base avec cette toupie. L’usage de fers de plus 
grande taille peut causer une perte de contrôle et 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser un fer de finition dont la vitesse 
nominale est de moins de 30 000 RPMs sur cette 
rogneuse. Cela pourrait entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser toujours une base spécifiés par le fabricant 
pour ce produit lors de la coupe. L’utilisation de la 
toupie sans sous-base ou avec la mauvaise sous-
base peut entraîner des blessures graves.

UTILISATION

Summary of Contents for OCTANE R860443

Page 1: ...d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto INCLUDES Compact router Wr...

Page 2: ...der the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection...

Page 3: ...other battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from...

Page 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Page 5: ...your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Ro...

Page 6: ...changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTALLING AND REMOV...

Page 7: ...or carrying at your side RECOMMENDED BATTERY PACKS OCTANE tools are compatible with all RIDGID 18 Volt battery packs but tool performance is maximized with OCTANE battery packs If you experience frequ...

Page 8: ...away from the cut surface Turn the router off and wait for the rotating bit to completely stop before removing the base from the work surface OPERATION When cutting fit the base of the router over the...

Page 9: ...oes not dig into new wood fast enough to take a bite instead it scrapes away sawdust like particles Scraping produces heat which can glaze burn or mar the cut and can overheat the bit Dull bits can al...

Page 10: ...depth of cut is considered zero when the bit just touches the work surface NOTE To set the zero reset function to zero while the bit is at zero depth hold the micro depth adjustment knob in place and...

Page 11: ...eptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline pet...

Page 12: ...lectrique Pour les travaux l ext rieur utiliser un cordon sp cialement con u cet effet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d...

Page 13: ...usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des...

Page 14: ...as en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs...

Page 15: ...lter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de...

Page 16: ...utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 12 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ouverte n En...

Page 17: ...lis ou lors du transport BLOC PILES RECOMMAND S Les outils l OCTANE sont compatibles avec tous les bloc piles 18 V de RIDGID mais la performance de l outil sera optimis e avec un bloc piles OCTANE Si...

Page 18: ...DE LA VITESSE Voir la figure 8 page 13 La commande de vitesse variable est situ e sur le devant du bo tier du moteur La vitesse se r gle de 17 000 RPMs 30 000 RPMs Tourner la commande de vitesse vers...

Page 19: ...le bois Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de lamin avant de commencer le travail Toujours saisir et maintenir fermement l outil lors du travail Pour la taille d une rainure troite e...

Page 20: ...soit 6 4 mm 1 4 po du dessus de la surface de travail surface inf rieure de la sous base Rel cher le levier de d gagement du moteur une fois que le fer est positionn au dessus de la surface de travai...

Page 21: ...tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fl...

Page 22: ...o de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de d...

Page 23: ...utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Lo...

Page 24: ...de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce...

Page 25: ...e que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las...

Page 26: ...resa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS Vea la figu...

Page 27: ...i n de OFF O apagado cuando la herramienta no est en uso o la cargue a su lado PAQUETES DE BATER AS RECOMENDADOS Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los paquetes de bater as RIDGID de...

Page 28: ...000 RPMs a 30 000 RPMs Gire el dial a n meros m s altos para aumentar la velocidad Gire el dial a n meros m s bajos para disminuir la velocidad FUNCIONAMIENTO UTILIZACI N DE LA TUPI COMPACTO Vea la f...

Page 29: ...ual a la de la pieza de trabajo antes de comenzar Al utilizar la tupi siempre suj tela y sost ngala firmemente con ambas manos Si va a fresar una ranura poco profunda de di metro peque o en madera sua...

Page 30: ...ca est justo sobre la superficie de trabajo superficie inferior de subbase por un m nimo de 6 4 mm 1 4 de pulg Libere la palanca de fijaci n del motor una vez la broca est sobre la superficie de traba...

Page 31: ...s a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilicepa oslimpiosparaeliminarlasuciedad polvo aceite grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que l quido para freno...

Page 32: ...ento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a para cantos J Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de...

Page 33: ...le grain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed r...

Page 34: ...ver levier de d gagement moteur palanca de afloje motor E Quick release lever levier de d gagement rapide palanca de afloje r pido F Depth scale chelle de profondeur de coupe escala de profundidad de...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...s ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l ph...

Reviews: