
25
A - Leg with rubber foot (pied avec patin en
caoutchouc, pata con pie de goma)
B - Lock nut (écrou frein, tuerca de bloqueo)
C - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
D - Lock washer (rondelle frein, arandela de
seguridad)
E - Screw (vis, tornillo)
F - Frame (cadre, bastidor)
Fig. 3
A - Axle bolt (boulon de l’essieu, perno de eje)
B - Lock washer (rondelle frein, arandela de
seguridad)
C - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
D - Spacer (écarteur, espaciador)
E - Wheel (roue, rueda)
F -
Threaded opening (trou fileté, agujero
roscado)
Fig. 4
A - Pump oil cap (bouchon du pompe, tapa de
aceite del bomba)
B - Oil fill hole (trou de remplissage d’huile,
boca de llenado de aceite)
C - Label (étiquette, etiqueta)
Fig. 5
A - Handle (poignée, mango)
B - Handle release knob (relâchez le bouton de
poignée, perilla de afloje del mango)
C - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
A
-
Engine oil cap/dipstick (bouchon/jauge
d’huile du moteur, tapa de aceite/varilla para
medir el aceite del motor)
B - Oil fill hole (trou de remplissage d’huile,
boca de llenado de aceite)
Fig. 7
A - Engine oil cap (bouchon d’huile pour le
moteur, tapa de aceite del motor)
B - Hatched area (partie hachurée, área cubierta
con rayas entrecruzadas )
Fig. 8
A - Pump oil cap (bouchon d’huile pour le
pompe, tapa de aceite para la bomba)
B - Oil fill hole (trou de remplissage d’huile,
boca de llenado de aceite)
C - Red dot in center of sight glass (point rouge
au centre du voyant, punto rojo en el centro
del visor)
Fig. 9
A - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del
tanque de combustible)
Fig. 10
A
-
Pressure regulator knob (bouton de
régulateur de pression, perilla de regulación
de presión)
B - Air hose (not provided) [tuyau à air (non
fourni), manguera de aire (no incluido)]
C - Quick connector coupler (coupleur à ressort,
acoplador de conexión rápida)
Fig. 2
A
Fig. 6
A
A
D
E
C
B
F
B A
E
F
D C
ADD OIL
BEFORE
STAR
T.
Remov
e cap,
add oil
and ins
ert dip
stick b
efore s
tart up
.
APPOINT
D’H
UILE
PREMI
ER
DÉM
ARRAGE.
Retir
er b
ouc
hon
,
appoin
t d’huil
e et
insérer
jauge
d’huil
e pr
emier
démar
rage.
ABAST
ECER DE
ACEIT
E ANT
ES
DE A
RRANCA
RLO.
Retire l
a tapa,
abastecer de aei
te y i
ntroduzca la t
apa,
antes de arr
ancar
lo.
A
C
B
B
C
B
A
B
C
B
A
A
C
B
A