background image

3

The purpose of safety symbols is to attract your attention to 
possible dangers. The safety symbols and the explanations 
with them deserve your careful attention and understanding. 
The  symbol  warnings 

DO  NOT

,  by  themselves,  eliminate 

any danger. The instructions and warnings they give are no 
substitutes for proper accident prevention measures.

Safety Symbols

  SAFETY ALERT SYMBOL:

Indicates DANGER, WARNING, OR CAUTION; may be 
used in conjunction with other symbols or pictographs.

  DANGER:

Failure to obey this safety warning WILL result in death 
or serious injury to yourself or to others. Always follow 
the safety precautions to reduce the risk of fire, electric 
shock, and personal injury.

  WARNING:

Failure to obey this safety warning CAN result in 
death or serious injury to you or to others. Always 
follow the safety precautions to reduce the risk of 
fire, electric shock, and personal injury.

  CAUTION:

Failure  to  obey  this  safety  warning  MAY  result  in  per-
sonal injury to yourself or to others or property damage. 
Always follow the safety precautions to reduce the risk 
of fire, electric shock, and personal injury.

Damage Prevention and Information 

 Messages

These  inform  the  user  of  important  information  and/or  in-
structions  that  could  lead  to  equipment  or  other  property 
damage if they are not followed. Each message is preceded 
by the word 

“NOTE,”

 as in the example below:

NOTE:

  Equipment  and/or  property  damage  may  result  if 

these instructions are not followed. 

  WARNING:

Be sure to read and understand all safety instructions 
in this manual and the manual for your power tool, in-
cluding all safety alert symbols, such as “DANGER,” 
“WARNING,” and “CAUTION,” before using this Digital 
Miter gauge. Failure to follow all instructions listed be-
low and in the instructions for your power tool may re-
sult in electric shock, fire, and/or serious personal 
injury.

  WARNING:

Always keep the miter fence away from the blade 
when guiding the workpiece with this digital miter 
gauge. Serious personal injury may result if the 
metal fence comes in contact with the blade.

  WARINING:

Before setting blade-tilt angle, make sure that the table 
saw  switch  is  in  the  OFF  position  and  the  plug  is  not 
connected  to  a  power  source.  Serious  personal  injury 
may result if the saw is started by accident.

Safety Precautions for operations

•  

Do not 

use this tool for any purpose other than those out-

lined in this manual. This could result in serious injury.

 

•  

Keep 

the tool dry, and 

do not 

use it in the rain.

 

•  

Avoid 

dropping the tool and other causes of impact on the 

tool.

•  

Remove 

the  batteries  if  the  device  will  not  be  used  for 

several days.

 

•  

Always 

dispose of the used batteries according to your 

local ordinance; 

do not 

incinerate the batteries.

•  The digital miter gauge

 must 

be calibrated before using it 

to set up cuts or set the saw blade angle.

Service Safety

Do not 

attempt to repair or disassemble the Digital Miter 

Gauge. If unqualified persons attempt to repair this product, 
serious injury may occur. Any repair required should be per-
formed only by authorized service personnel.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 

Summary of Contents for DMG9015

Page 1: ...L DIGITAL MITER GAUGE DMG9015 WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a RIDGID product SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 0 0 ...

Page 2: ...tion 7 9 To Install Batteries 7 Attach the Fence to the Miter Gauge Head 7 Choose the Proper Gauge Bar Attachment 8 Adjust the T slot Washer to the Correct Position 8 Turn the Digital Miter Gauge On and Off 9 Flip the Display 9 Calibrate the Digital Miter Gauge to the Table Saw Blade Assembly 9 Audio Feedback 9 n Application 10 12 Cut Wood at Any Angle with 0 1º Accuracy 10 Use the Precision Fence...

Page 3: ...uctions are not followed WARNING Be sure to read and understand all safety instructions in this manual and the manual for your power tool in cluding all safety alert symbols such as DANGER WARNING and CAUTION before using this Digital Miter gauge Failure to follow all instructions listed be low and in the instructions for your power tool may re sult in electric shock fire and or serious personal i...

Page 4: ...e discarding any packing ma terial Call the RIDGID Service Center if any parts are dam aged or missing List of Loose Parts Part Name Quantity Digital Miter Gauge 1 Miter Fence 1 Micro adjust Gauge 1 Flip Stop Gauge 1 Precision Stop Gauge 1 1 4 Gauge bar attachment installed on the gauge bar 1 1 8 Gauge bar attachment 1 Magnetic blade attachment 1 Hex wrench 1 T slot washer for 3 8 depth slot insta...

Page 5: ...ssional woodworker for woodworkers It sets crosscut angles and table saw blade angles from 50 to 50 with 0 1 accuracy in a matter of seconds For use with all bench portable and stationary table saws with 1 2 5 8 and 3 4 slots and 5 8 3 4 and 7 8 T Slots with the slot depth of 3 8 or 1 2 Main parts Fig 1 1 2 3 4 5 9 10 5 11 13 14 15 17 16 18 19 20 12 6 7 8 21 ...

Page 6: ... be used as a micro adjust for the flip stop or a positive stop gauge 10 Flip Stop Gauge a multi use gauge that can be used in any fence groove and as a solid stop gauge 11 Precision Stop Gauge For accurate repetitive cuts 12 Miter Fence guides the workpiece for cutting at the se lected angle 13 Magnetic Blade Attachment attaches to the 1 2 miter gauge bar for blade tilt adjustment 14 1 2 Miter Ga...

Page 7: ...and type Do not mix old and new batteries Remove depleted batteries immediately and dispose of them according to your local ordinance Never dispose of batteries in fire Operation ATTACH THE FENCE TO THE MITER GAUGE HEAD The fence has a mitered end to permit precise miter cuts close to the end of the miter fence Always position this end to right side of the miter head Refer to location 21 in Fig 1 ...

Page 8: ...THE PROPER GAUGE BAR ATTACH MENT Fig 6 The gauge bar attachments adapt the universal gauge bar to fit in standard 1 2 5 8 or 3 4 miter gauge slots The universal gauge bar fits a 1 2 slot Using the hex wrench and the screws provided attach a 1 8 gauge bar attach ment on the side to fit in a 5 8 slot attach a 1 4 gauge bar attachment on the side to fit in a 3 4 slot Please refer to Fig 6 ADJUST THE ...

Page 9: ...ys calibrate the digital miter gauge to your table saw before using this miter gauge to guide a cut Failure to perform the calibration may result in an inaccurate cut ting Once the digital miter gauge has been calibrated to your table saw no additional calibration is needed with subse quent use on the same table saw unless the miter gauge was calibrated to other table saws or carpenter s square af...

Page 10: ... to the desired angle as indi cated in the display and then tighten the locking handle Fig 13 5 Securely place the workpiece against the miter fence and begin crosscutting following the operating instructions for the table saw Fig 13 APPLICATION USE THE PRECISION FENCE ACCESSORIES This digital miter gauge offers a variety of precision fence accessories which will allow the user to fully utilize th...

Page 11: ... on the gauge bar Use the magnetic blade attachment for table saw blades that bevel to either the the left or the right 45 0 Micro adjust screw Fig 18 1 Use the 1 8 in hex wrench included to loosen the set screw in the magnetic blade attachment in the counter clockwise direction 2 For table saw blades that tilt left the magnets on the attachment need to be oriented to the right side of the gauge b...

Page 12: ...e magnets near or on the saw blade teeth 10 Set the blade tilt angle by using your table saw controls to adjust the blade to the desired angle as indicated in the miter gauge display If desired flip the display by briefly pressing the Power button again NOTE In the process of moving the blade ensure that the magnets are always attached to the blade If the magnets separate from the blade an inaccur...

Page 13: ...con displayed on the screen indicates that they are fully depleted Do not attempt to change any part of the unit Tool service must be performed only by qualified Repair Center Service or maintenance performed by unqualified per sonnel could result a risk of injury Trouble Probable Cause Solution The LCD screen will not turn on Batteries are installed incorrectly Reinstall batteries with correct po...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...ginal purchaser at retail and may not be trans ferred This warranty only covers defects arising under normal usage and does not cover any malfunction failure or defect resulting from misuse abuse neglect alteration or modification Chervon North America Inc makes no warranties repre sentations or promises as to the quality or performance of its power tools other than those specifically stated in th...

Page 16: ...MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures le consommateur doit lire et comprendre le manuel de l opérateur avant d utiliser ce produit Merci d avoir acheté un produit RIDGID CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT 0 0 ...

Page 17: ...es piles 7 Fixer le guide à la tête de la jauge à onglets 7 Choisir la bonne attache pour la barre de la jauge 8 Régler la rondelle pour rainure en T à la bonne position 8 Allumer et éteindre la jauge à onglets numérique 9 Basculer l affichage 9 Calibrer la jauge à onglets numérique sur l assemblage de lame et de scie de table 9 Rétroaction audio 9 n Application 10 12 Couper le bois à un angle que...

Page 18: ... être endommagés si ces instructions ne sont pas suivies MISE EN GARDE Avant d utiliser cette jauge à onglets numérique s assurer de bien lire et comprendre toutes les instruc tions de sécurité dans ce manuel et le manuel pour voutre outil électrique y compris tous les symboles d alerte à la sécurité tels que DANGER AVER TISSEMENT et MISE EN GARDE Ne pas suivre toutes les instructions indiquées ci...

Page 19: ...er le centre de service RIDGID si des pièces sont endommagées ou manquantes Liste des pièces en vrac NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Jauge à onglets numérique 1 Guide à onglets 1 Jauge micro réglable 1 Jauge d arrêt à bascule 1 Jauge d arrêt de précision 1 Attache de la barre de jauge de 1 4 po installée sur la barre de jauge 1 Attache de la barre de jauge de 1 8 po 1 Attache de lame magnétique 1 Clé hex...

Page 20: ...s Elle permet de déterminer les angles de coupe en travers et les angles pour la lame de la scie de 50 à 50 avec une précision de 0 1 en quelques secondes La jauge est destinée à une utilisation avec toutes les scies d établi portatives et fixes dotées de rainures de 1 2 5 8 et 3 4 po et de rainures en T de 5 8 3 4 et 7 8 po avec une profondeur de rainure de 3 8 ou 1 2 po Pièces principales 1 2 3 ...

Page 21: ...lets guide la pièce à travailler pour la coupe à l angle choisie 13 Attache de lame magnétique se fixe à la barre de la jauge à onglets de 1 2 po pour le réglage de l inclinaison de la lame 14 Barre de la jauge à onglets de 1 2 po convient à tous les outils d établi portatifs et fixes avec une rainure standard de 1 2 po pour la jauge à onglets 15 Rondelle à rainure en T pour rainure de 3 8 po conv...

Page 22: ...avec des neuves Retirer immédiatement les piles vides et les jeter selon votre arrêté local Ne jamais jeter des piles dans le feu FIXER LE GUIDE À LA TÊTE DE LA JAUGE À ONGLETS Le guide possède un bout à onglets afin de permettre des coupes à onglets précises proches de l extrémité du guide à onglets Toujours placer ce bout sur le côté droit de la tête à onglets Consulter l emplacement 21 sur la F...

Page 23: ...outils d établi portatifs et fixes Ligne d indication pour rainure en 5 8 T slot Ligne d indication pour rainure en 3 4 T slot Ligne d indication pour rainure en 7 8 T slot Fig 7a Fig 7b Vis longue pour rondelle à rainure en T profonde Fig 7c La rondelle à rainure en T de 3 8 po Fig 7a est fixée à l avant de la barre de jauge Fig 8 Utiliser cette rondelle pour les rainures en T d une profondeur de...

Page 24: ...TABLE équerre de charpente obligatoire disponible séparément REMARQUE Toujours calibrer la jauge à onglets numérique sur votre scie de table avant de l utiliser pour guider une coupe À défaut de réaliser le calibrage peut provoquer une coupe inexacte Une fois la jauge à onglets numérique calibrée sur votre scie de table aucun calibrage n est nécessaire pour une utilisation ultérieure sur la même s...

Page 25: ...à onglets vers l angle souhaitée comme l indique l affichage puis serrer la poignée de blocage 0 5 2 Fig 13 5 Bien mettre en place la pièce à travailler contre le guide à onglets et commencer la coupe en travers en suivant les instructions de fonctionnement pour la scie de table Fig 13 UTILISER L ACCESSOIRE DE GUIDE DE PRÉ CISION Cette jauge à onglets numérique offre une variété d accessoires de g...

Page 26: ... la barre de jauge Utiliser l attache de lame magnétique pour les lames de scie de table qui taillent en biseau vers la gauche ou la droite 0 0 Orienter les aim ants vers le bon côté Fig 18 1 Utiliser la clé hexagonale de 1 8 po incluse pour desserrer les vis de l attache de lame magnétique en les tournant vers la gauche 2 Pour les lames de scie de table qui s inclinent vers la gauche les aimants ...

Page 27: ...inue ou des temperatures chaudes ou froides extrêmes Conserver l outil à l intérieur et dans un lieu sûr Toujours nettoyer l outil avec un linge doux et propre Le cas échéant humidifier légèrement le linge avec de l alcool pur ou un peu d eau Vérifier les piles régulièremet pour éviter une détérioration Toujours retirer les piles de l outil s il ne sera pas utilisé pendant une longue période Rempl...

Page 28: ...13 NOTES PERSONNELLES ...

Page 29: ...ransférable Cette garantie ne couvre que les défauts provenant d un usage normal et ne couvre pas les mauvais fonctionnements les pannes ou les défauts occasionés par une mauvaise utilisation un abus une négligence une altération ou une modification Chervon North America Inc ne fait aucune garantie représentation ou de promesses quant à la qualité ou la performance de ses outils électriques autres...

Page 30: ...TAL UNIVERSAL DMG9015 Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de utilizar este producto Gracias por comprar un producto RIDGID CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO 0 0 ...

Page 31: ...ar las baterías 7 Sujete la guía al cabezal del medidor de corte angular 7 Elija el accesorio de barra del medidor que corresponda 8 Ajuste la arandela de ranura en T en la posición correcta 8 Encienda y apague el medidor de corte angular digital 9 Voltee el display 9 Calibre el medidor de corte angular digital al montaje de hoja sierra mesa 9 Respuesta de audio 9 n Aplicación 10 12 Corte madera a...

Page 32: ...der todas las instruc ciones de seguridad en este manual y el manual cor respondiente a su herramienta eléctrica incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad tales como PELIGRO ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN antes de usar este medidor de corte angular digital Si no se respetan todas las instrucciones a continuación y las instrucciones de su herramienta eléctrica se podrían producir descargas eléc...

Page 33: ...añadas o faltan algunas de las partes Listado de partes sueltas NOMBRE DE LA PARTE CANTIDAD Medidor de corte angular digital 1 Guía de corte angular 1 Medidor de microajuste 1 Medidor de retén de vuelta 1 Medidor de retén de precisión 1 Accesorio de barra del medidor de 1 4 instalado en la barra del medidor 1 Accesorio de barra del medidor de 1 8 1 Accesorio de hoja magnética 1 Llave hexagonal 1 A...

Page 34: ... profesional destinado para trabajadores de la madera Fija ángulos de corte transversal y ángulos de hoja de sierra de mesa desde 50º hasta 50º con una exactitud de 0 1 en cuestión de segundos Para uso con todas las sierras de mesa de banco portátiles y fijas con ranuras de 1 2 5 8 y 3 4 y ranuras en T de 5 8 3 4 y 7 8 con una profundidad de ranura de 3 8 o 1 2 Partes principales Fig 1 1 2 3 4 5 9...

Page 35: ...tivos exactos 12 Guía de corte angular guía la pieza de trabajo para el corte al ángulo seleccionado 13 Accesorio de hoja magnética se sujeta a la barra del medidor de corte angular de 1 2 para el ajuste de inclinación de la hoja 14 Barra del medidor de corte angular de 1 2 se adapta a todas las herramientas de banco portátiles y fijas con una ranura de medidor de corte angular estándar de 1 2 15 ...

Page 36: ...to y deséchelas de conformidad con lo dispuesto en las ordenanzas municipales Nunca deseche baterías en el fuego del Cajón SUJETE LA GUÍA AL CABEZAL DEL MEDIDOR DE CORTE ANGULAR La guía cuenta con un extremo cortado angularmente para permitir cortes angulares precisos cerca del extremo de la guía de corte angular Coloque siempre este extremo a la derecha del cabezal de corte angular Remítase a la ...

Page 37: ... 6 Los accesorios de barra del medidor se adaptan a la barra del medidor universal para encajar en ranuras de medidor de corte angular estándares de 1 2 5 8 o 3 4 La barra de medidor universal encaja en una ranura de 1 2 Usando la llave hexagonal y los tornillos provistos sujete un accesorio de barra del medidor de 1 8 al costado para encajar en una ranura de 5 8 sujete un accesorio de barra del m...

Page 38: ...ado NOTA Siempre calibre el medidor de corte angular digital a su sierra de mesa antes de utilizar este medidor de corte angular para guiar un corte En caso de no realizar la calibración se podrían producir cortes erróneos Una vez que el medidor de corte angular digital se ha calibrado a su sierra de mesa no es necesaria una calibración adicional con el uso posterior en la misma sierra de mesa sal...

Page 39: ...ángulo deseado como se indica en el display y luego ajuste el mango de bloqueo Fig 13 5 Coloque en forma segura la pieza de trabajo contra la guía de corte angular y comience los cortes transversales siguiendo las instrucciones de funcionamiento correspondientes a la sierra de mesa Fig 13 UTILICE LOS ACCESORIOS DE GUÍA DE PRECISIÓN Este medidor de corte angular digital ofrece una variedad de acces...

Page 40: ...or Utilice el accesorio de hoja magnética para hojas de sierra de mesa que biselan ya sea a la izquierda o a la derecha 45 0 Tornillo de microajuste Fig 18 1 Utilice la llave hexagonal de 1 8 incluida para aflojar el tornillo prisionero en el accesorio de hoja magnética en el sentido de las agujas del reloj 2 Para hojas de sierra de mesa que se inclinan a la izquierda los imanes sobre el accesorio...

Page 41: ...dientes de la hoja de sierra 10 Fije el ángulo de inclinación de la hoja usando sus controles de sierra de mesa para ajustar la hoja al ángulo deseado como se indica en el display del medidor de corte angular Si lo desea voltee el display presionando brevemente otra vez el botón Energía Power NOTA En el proceso de mover la hoja asegúrese de que los imanes siempre están sujetos a la hoja Si los ima...

Page 42: ...están totalmente agotadas No intente cambiar alguna parte de la unidad La reparación de la herramienta debe ser realizada por un Centro de Reparación calificado La reparación o mantenimiento realizado por personal no calificado podría tener como resultado un riesgo de lesiones PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN No se enciende la pantalla LCD Las baterías están instaladas de manera incorrecta Instale...

Page 43: ...14 NOTAS ...

Page 44: ... compra original por menor y no se puede transferir Esta garantía sólo cubre defectos que surjan en condiciones normales de uso y no cubre ningún mal funcionamiento fallo o defecto que sea el resultado de uso indebido abuso negligencia alteración o modificación Chevron North America Inc no efectúa garantías declaraciones o promesas respecto de la calidad o desempeño de sus herramientas eléctricas ...

Reviews: