background image

9 – Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour 

les réparations. L’usage de toute autre pièce peut 

créer une situation dangereuse ou endommager 

l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec 

écrans latéraux certifiée conforme à la norme 

ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, 

des objets peuvent être projetés dans les yeux et 

causer des lésions graves.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 

freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 

les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 

les pièces en plastique. Les produits chimiques 

peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 

plastique, ce qui peut entraîner des blessures 

graves.

LUBRIFICATION

Une  lubrification  fréquente,  mais  pas  excessive,  est 

nécessaire pour obtenir un fonctionnement optimal. De 

l’huile pour outils pneumatiques, placée dans le connecteur 

de flexible d’air, lubrifiera les pièces internes. Ne pas 

utiliser une huile détergente ou un additif, car ces produits 

accélèreraient l’usure des joints et butoirs de l’outil, nuisant 

à son fonctionnement et exigeant des entretien fréquents.

UTILISATION PAR TEMPS FROID

Lorsque l’outil est utilisé par temps froid, l’humidité contenue 

dans le flexible d’aire peut geler, empêchant le fonctionnement 

de l’outil. Par temps froid, nous recommandons d’utiliser un 

lubrifiant pour outils pneumatiques ou un antigel permanent 

(glycoléthlène).

ATTENTION :

Ne pas entreposer les outils dans des endroits 

froids pour éviter la formation de givre ou de glace 

sur les soupapes et mécanismes, afin de ne pas 

risquer une défaillance de l’outil.

NOTE : 

Certains produits d’assèchement de flexibles d’air 

sont nuisibles aux joints et joints toriques. Ne pas utiliser de 
tels produits sans s’être assuré de leur compatibilité.

PRESSION ET VOLUME D’AIR

Le volume d’air est aussi important que la pression. Le 

volume d’air parvenant à l’outil peut être insuffisant, du fait de 

flexibles et raccords de trop petit diamètre ou de la présence 

de saleté et d’eau dans le système. L’obstruction du circuit 

d’air empêche l’outil de recevoir un volume suffisant, même 

si l’indication de pression du manomètre est élevée. Il en 

résulte un ralentissement du fonctionnement, le blocage des 

clous ou une insuffisance de puissance. Avant d’examiner 

un outil présentant ces symptômes, examiner l’alimentation 

d’air, jusqu’à la source en vue de connecteurs obstrués, 

d’eau dans les points bas et de tout ce qui pourrait empêcher 
qu’un volume d’air suffisant parvienne à l’outil.

REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU PIGNON 
MOTEUR

Voir la figure 6, page 12.

Si vous remarquez avec le temps que le bruit produit par 
l’outil devient plus fort qu’à l’habitude, vérifier l’état du 
capuchon du pignon moteur. Si le capuchon est endommagé 
de façon excessive et que l’engrenage en métal est 
clairement visible, retirer le capuchon et le remplacer par le 
capuchon de remplacement fourni.
Replacer avec le numéro de pièce 079069001031.

NOTE : 

Ne pas faire fonctionner sans avoir installé le 

couvercle d’engrenage d’entraînement pour prévenir les 
dommages à l’outil et réduire le niveau sonore de l’outil 
pendant l’utilisation.

Summary of Contents for AIR JobMax C Series

Page 1: ...dad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprend...

Page 2: ...ual se facilita su manejo y mantenimiento INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N Introduction 2 Introduction Introducci n General Safety Rules 3 4 R gles de s curit relatives aux outils lectriques Adv...

Page 3: ...footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask nonskid safety shoes hard hat or hearing protection must be us...

Page 4: ...cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control OPERATION Use the power tool accessories and tool bits etc i...

Page 5: ...lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depend...

Page 6: ...ers higher speed with increased trigger pressure Direction of Rotation Selector The direction of rotation selector located on the body of the power handle changes the direction and speed of rotation o...

Page 7: ...ce for this tool The tool will explode and cause death or serious injury WARNING Do not allow familiarity with tools to make you careless Remember that a careless fraction of a second is sufficient to...

Page 8: ...r the desired application Connect the tool to the air supply Select F or R to operate the tool in Forward or Reverse Press the trigger lock lever forward and depress the trigger to turn the tool ON Re...

Page 9: ...If the cap is excessively damaged so that the metal gear is clearly visible remove it and replace with the spare cap included Replace with part number 079069001031 NOTE To prevent damage to the tool a...

Page 10: ...to set selector to maximum speed setting Oil tool Excessive noise vibration Drive gear cover is missing from drive gear Drive gear cover is torn or damaged Ensure no damage to teeth on drive gear and...

Page 11: ...service center will repair any faulty workmanship and either repair or replace any part covered under the warranty at our option at no charge to you One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Picken...

Page 12: ...ujours porter une protection oculaire Suivant les conditions le port d un masque antipoussi re de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive est recommand Ne pas utiliser l outil s...

Page 13: ...t Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler UTILISATION Utiliser...

Page 14: ...s graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation po...

Page 15: ...d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connaissance du travail ex cuter Avant d utiliser ce pro...

Page 16: ...recommand s pour l outil De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves UTILISATION...

Page 17: ...n raccord rapide femelle de 1 4 po Un raccord rapide femelle de 3 8 po peut au besoin tre utilis si un flexible de 1 4 po n est pas disponible Toutefois pour un fonctionnement optimal de l outil un fl...

Page 18: ...recommandons d utiliser un lubrifiant pour outils pneumatiques ou un antigel permanent glycol thl ne ATTENTION Ne pas entreposer les outils dans des endroits froids pour viter la formation de givre ou...

Page 19: ...Couvercle d engrenage d entra nement absent du pignon moteur Couvercle d engrenage d entra nement us ou endommag S assurer l int grit des dents du pignon moteur et de la t te r ceptrice installer un c...

Page 20: ...placera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 tats Unis CE QUI N EST PAS COUVERT La garantie ne couvre que l acheteur au d tail...

Page 21: ...ntra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protecci n auditiva No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una superficie s lida p...

Page 22: ...te Utilice prensas o cualquier otro medio pr ctico de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace inestable y puede causar...

Page 23: ...e producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cu...

Page 24: ...miento 90 psi m x Consumo de aire con un ciclo de trabajo del 100 18 2 SCFM a 90 psi Entrada de aire 1 4 pulg NPT Interruptor Velocidad variable Peso 0 68 kg 1 5 lb APPRENDRE VOTRE MANGO DE CONTROL AI...

Page 25: ...r y causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar un...

Page 26: ...DE ROTACI N Vea la figura 1 p gina 12 El selector de sentido de rotaci n de velocidad variable situado en el cuerpo del mango de control cambia la direcci n y la velocidad de rotaci n del cabezal acc...

Page 27: ...puede impedir el funcionamiento de la herramienta Recomendamos utilizar lubricante para herramientas neum ticas o anticongelante permanente etilenglicol como lubricante para clima fr o PRECAUCI N Con...

Page 28: ...esiva Falta la tapa del engranaje de transmisi n La tapa del engranaje de transmisi n est rasgada o da ada Aseg rese que no se da e ning n diente del engranaje de transmisi n y cabezal de recepci n pa...

Page 29: ...hado original El centro de servicio autorizado reparar toda mano de obra deficiente del producto y reparar o reemplazar cualquier pieza cubierta en la garant a a nuestra sola discreci n sin ning n car...

Page 30: ...tting raccord d air conexi n de aire A Fig 3 A Air hose connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire B Swivel connector connecteur pivotant conector giratorio B A Fig 5 Fig 6...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...que ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e...

Reviews: