RIDGID 69205 Manual Download Page 45

278-104-431.10_REV. C

44

Limpiadora de desagües K-50

¡NOTA! Consulte  el  Catálogo  Ridge  para  un  listado

completo de las herramientas de corte y acce-
sorios.

Instrucciones de mantenimiento

ADVERTENCIA

Asegure que la máquina esté desenchufada de la
fuente de suministro antes de efectuarle cualquier
mantenimiento o ajuste.

Lubricación

Engrase  la  máquina  por  los  fittings  correspondientes
(ubicados en el alojamiento de las mordazas) una vez a
la semana si la máquina se usa todos los días; una vez al
mes,  si  se  la  usa  con  menor  frecuencia.  Aplique  una
gota de aceite en cada uno de los puntos de rodamiento,
en el rodamiento de empuje, mordazas del embrague, etc.
por lo menos una vez al año.

Cables

Los  cables  deben  lavarse  a  fondo  con  agua  para  pre-
venir los efectos dañinos de sedimentos y compuestos
químicos  empleados  en  la  limpieza  de  desagües.
Periódicamente lubrique los cables y acoplamientos con
Inhibidor de la oxidación de cables RIDGID.

Cuando no estén en uso, almacene los cables bajo techo
para evitar su deterioro por los agentes naturales.

Los cables deben recambiarse cuando se vuelvan muy
corroídos  o  desgastados  Un  cable  está  desgastado
cuando sus espirales exteriores se han aplanado.

Conjunto de mordazas del embrague
(Juego de mordazas)

El conjunto de las mordazas del embrague debe limpiarse
periódicamente.

1. Pare  la  máquina  sobre  su  nariz.  Asegure  que  la

palanca del embrague esté en su posición más ele-
vada. Con una llave hexagonal de 

1

/

4

pulgada, ex-

traiga los dos (2) tornillos de cabeza de cubo situados
en el alojamiento de la cremallera y piñón 

(Figura 10)

.

No. en el Modelo
catálogo

No.

Descripción

62990

T-201

Barrena recta, 5 pulgs. de largo

62995

T-202

Barrena de bulbo, 1

1

/

8

pulg. diámetro exterior

63000

T-203

Barrena de bulbo, 

7

/

8

pulg. diámetro exterior

55457

T-225

Barrena recuperadora

62067

T-201A

Barrena recta flexible

63065

T-217

Barrena articulada, 4 pulgs. de largo

54837

T-204

Cortagrasa en “C”, 1 pulg.

63005

T-205

Cortagrasa en “C”, 1

3

/

8

pulg.

63010

T-206

Barrena de embudo, 3 pulg. de largo

63015

T-207

Cortadora espiral, 1

1

/

4

pulg.

63020

T-208

Cortadora espiral, 1

1

/

2

pulg.

63025

T-209

Cortadora espiral, 2 pulg.

63030

T-210

Cortagrasa, 1 pulg.

63035

T-211

Cortagrasa, 1

3

/

8

pulg.

63040

T-212

Cortagrasa, 1

3

/

4

pulg.

63045

T-213

Cortadora de 4 hojas, 1 pulg.

63050

T-214

Cortadora de 4 hojas, 1

3

/

8

pulg.

63055

T-215

Cortadora de 4 hojas, 1

3

/

4

pulg.

63060

T-216

Golpeadora de cadena, 2 pulg.

63280

T-218

Escobilla desincrustadora, 3 pulg.

63070

T-219

Escobilla desincrustadora, 2

1

/

2

pulg.

63080

T-220

Escobilla desincrustadora, 2 pulg.

63220

T-221

Escobilla desincrustadora, 1

1

/

2

pulg.

52812

T-230

Cortadora en “C”, de serv. pesado, 2 pulg.

52817

T-231

Cortadora en “C”, de serv. pesado, 2

1

/

2

pulg.

52822

T-232

Cortadora en “C”, de serv. pesado, 3 pulg.

48482

T-250

Juego de herramientas incluye:

– T-203

– T-217

– T-205

– A-13

– T-210

Herramientas para cables C-4, C-6, C-7,
C-8 y C-9

No. en el Modelo
catálogo

No.

Descripción

59235

A-14-6

Manguera guía trasera de 6 pies

84325

A-14-10

Manguera guía trasera de 10 pies

59270

A-18

Conjunto de manguera guía delantera de
18 pies

59210

A-10

Portacable (lleva cable C-8 ó C-9 de 90 pies)

59205

A-1

Mitón de mano izquierda

59295

A-2

Mitón de mano derecha

59230

A-13

Llave de pasador, cable de 

5

/

8

pulg.

Accesorios

No. en el Modelo
catálogo

No.

Descripción

59250

A-17-A

Adaptador con cable de 25 pies x 

5

/

16

pulg.

c/barrena de bulbo

59255

A-17-B

Adaptador con cable de 35 pies x 

3

/

8

pulg.

c/barrena de bulbo

59265

A-17-C

Adaptador con cable de 35 pies x 

3

/

8

pulg.

c/acoplamiento macho

92095

A-17-D

Adaptador con cable de 250 pies x 

5

/

16

pulg.

c/barrena de bulbo

92100

A-17-E

Adaptador con cable de 250 pies x 

5

/

16

pulg.

c/barrena articulada

Adaptadores con cable

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for 69205

Page 1: ...K 50 Drain Cleaning Machine Fran ais 15 Castellano p g 31 Drain CleanerManual www com information itm com 1 800 561 8187...

Page 2: ...r 5 8 Sectional Cable 6 Set Up For 5 16 or 3 8 Cable Adapters 7 Operating Instructions 8 Cleaning Drain Using 5 8 Sectional Cable 8 Cleaning Drain Using 5 16 Or 3 8 Cable Adapter 9 Special Procedures...

Page 3: ...ial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in elect...

Page 4: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock This symbol indicates the risk of hands fingers or other body parts being caught wrapped or crushed in the drain cleaning cable Safety...

Page 5: ...e job better and safer at the rate for which it is de signed Do not use power tool if the switch does not turn it K 50 Drain Cleaning Machine ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with t...

Page 6: ...re it is operating correctly A properly operating GFCI reduces the risk of electrical shock Only use extension cords that are protected by a GFCI The GFCI on the machine power cord will not prevent el...

Page 7: ...e clutch handle is released The K 50 is also designed to use with the A 17 Adapters Adapters will hold 5 16 or 3 8 continuous length cables Rotation of the adapters is controlled by the clutch handle...

Page 8: ...due to a tool or control slipping from your grip 7 Inspect the cutting edges of your tools If necessary have them sharpened or replaced prior to using the Drain Cleaning Machine Dull or damaged cuttin...

Page 9: ...p instantly preventing overrun or kinking The built in brake increases life of cable Figure 5 Cable Adapter Attachment 278 104 431 10_REV C 7 K 50 Drain Cleaning Machine 4 Attach the rear guide hose b...

Page 10: ...quickly release the clutch handle Hand must be on the cable to control its twisting action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch Figure 6 Proper Operating Position 2...

Page 11: ...ding the cable against the edge of the inlet in the FOR FORWARD position the ro tation will rapidly thread the cable out of the line When loop forms release clutch handle and push excess cable back th...

Page 12: ...e and place FOR OFF REV switch to OFF po sition After motor comes to a complete stop place FOR OFF REV switch in the REV reverse direction Engage clutch handle only until cable or tool is free of ob s...

Page 13: ...lb Auger 59265 A 17 C Adapter with 35 x 3 8 Cable w Male Coupling 92095 A 17 D Adapter with 250 x 5 16 Cable w Bulb Auger 92100 A 17 E Adapter with 250 x 5 16 Cable w Drop Head Adapters with Cable Cat...

Page 14: ...se hold detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents mini mizes the probability of damage 4 Reinstall the flange assembly to the drum and replace cable Mach...

Page 15: ...X 1 2 MAIN WHT 4 5 RED BLU JUMPER BRN JUMPER 1 2 MAIN GREEN YEL KEYWAY IN STEM OF TOGGLE SWITCH BLACK BROWN WHITE BLUE BLK BLU BLU BRN YEL REAR VIEW WHT TO MOTOR GROUND RED MAIN AUX BLU YEL WHITE PINK...

Page 16: ...re r f rence N de s rie D gorgeoir lectrique K 50 AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompr hension ou le non respect des consignes ci apr s augm...

Page 17: ...n de la machine Montage pour c bles raccord rapide 5 8 po 22 Montage pour adaptateurs de c ble 5 16 ou 3 8 po 23 Utilisation de la machine Curage des canalisations avec c ble raccord rapide 5 8 po 24...

Page 18: ...d alimentation des sources de chaleur des Ce symbole signale un risque d entra nement d enchev trement ou d crasement des membres par le c ble du d gorgeoir Symboles de s curit Les symboles et mots cl...

Page 19: ...surez vous qu il est correctement raccord au syst me d ex 278 104 431 10_REV C 18 D gorgeoir lectrique K 50 traction et de r cup ration de poussi re corre spondant Les r cup rateurs de poussi re aiden...

Page 20: ...e r serv e au d gagement d un outil de curage embourb Ne portez ni accessoires vestimentaires ni bijoux Eloignez vos cheveux et vos v tements des m canismes de la machine Les bijoux accessoires vestim...

Page 21: ...machine avec les pieds les v tres et ou les siens dans l eau augmenterait les risques de choc lectrique Ne jamais engagez l embrayage du d gorgeoir pour faire tourner le c ble lorsqu une partie du c b...

Page 22: ...du mat riel Cela r duira les risques de blessure lorsqu un outil ou une com mande s chappe de votre main 7 Examinez le tranchant des outils utilis s Si n ces saire faites les aff ter ou remplacer avan...

Page 23: ...du curage son choix est laiss la discr tion de l utilisateur 278 104 431 10_REV C 22 D gorgeoir lectrique K 50 Pr paration de la machine AVERTISSEMENT N installez pas la machine dans l eau Toute p n...

Page 24: ...l adaptateur et ap puyez sur le levier d embrayage de la machine afin de permettre l adaptateur de s enfiler dans le trou perc Figure 5 Assurez vous du verrouillage du plongeur dans la machine NOTA A...

Page 25: ...ation instantan e du c ble 6 D s que le c ble suppl mentaire s est engag dans la canalisation l chez le levier d embrayage et retirez une longueur de six dix pouces de c ble de la ma chine avec votre...

Page 26: ...on pendant que le c ble tourne L outil risque de fouetter et provoquer de graves blessures corporelles 12 Mettez le commutateur FOR OFF REV en position OFF 13 Retirez le restant du c ble et l outil de...

Page 27: ...tement Mettez le commutateur FOR OFF REV en position REV marche arri re Desserrez la molette d embrayage Prenez le c ble dans vos mains gant es et tirez le tout en tapotant sur la p dale de commande...

Page 28: ...Tari re de r cup ration 62067 T 201A Tari re droite flexible 63065 T 217 Tari re orientable 54837 T 204 Couteau C 1 po 63005 T 205 Couteau C 13 8 po 63010 T 206 Tari re conique 63015 T 207 Couteau h l...

Page 29: ...installez les m choires dans le bo tier puis re montez le syst me d engrenage cr maill re 6 Attachez le bo tier d engrenage cr maill re au bo tier de la machine l aide des vis Allen Tambours c ble Le...

Page 30: ...DGID autoris L appareil doit tre alors confi un r parateur RIDGID autoris ou renvoy l usine Toutes r parations effec tu es par l usine Ridge sont garanties contre les vices de mat riel et de main d uv...

Page 31: ...on Vert Jaune Rainure de clavette dans le f t du commutateur Noir Marron Blanc Bleu Noir Bleu Bleu Marron Jaune Vue de dos Blanc Vers masse moteur Rouge Principal Aux Bleu Jaune Blanc Cavalier rose Fi...

Page 32: ...de caracter sticas No de serie Limpiadora de desag es K 50 K 50 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o...

Page 33: ...pulgada 38 Para su funcionamiento con adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 39 Instrucciones de funcionamiento Limpieza de desag es empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 40 Limpieza de desag e...

Page 34: ...En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante informaci n de seguridad Para su mejor comprensi n en esta secci n...

Page 35: ...toria de la m quina el ctrica puede producir lesiones personales 278 104 431 10_REV C 34 Limpiadora de desag es K 50 No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo Tenga los pies bien plantados y m...

Page 36: ...e se pliega o se corta puede causar lesiones graves Coloque la m quina a menos de dos pies 60 cm de la entrada del desag e o apoye el cable apropia damente cuando la m quina est a m s de dos pies de d...

Page 37: ...el oper ario debe ser capaz de soltar el embrague para evitar que el cable se tuerza se pliegue o se corte esto re duce el riesgo de lesiones No haga funcionar la m quina en rotaci n REV reversa exce...

Page 38: ...tierra o si el cord n est da ado no use la limpiadora de de sag es hasta que haya reemplazado el cable 3 Revise la limpiadora de desag es para verificar que no tenga partes quebradas faltantes mal ali...

Page 39: ...sorios debidos le permiten realizar tareas en forma ex itosa y segura Los accesorios de otras m quinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta limpiadora de desag es 6 Limpie el aceite grasa o...

Page 40: ...s de largo Si el calibre de los alam bres es inferior al necesario el cord n puede recalen tarse derretirse su aislante o inflamar objetos cercanos Para reducir el peligro de que se produzca un choque...

Page 41: ...Limpieza de desag es empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 1 Adopte la postura correcta para mantener un buen equilibrio Figura 6 Si mantiene una buena postura podr controlar la m quina y el cable...

Page 42: ...cable apague la m quina OFF Trabe el final del cable en la entrada del desag e metiendo su extremo en la tuber a como se mues tra en la Figura 7 Este procedimiento es es pecialmente til cuando se est...

Page 43: ...piar la obstrucci n En este momento el progreso depende del tipo de herramienta de corte que use y de la naturaleza de la obstrucci n Haga avanzar el cable lentamente 7 Si el cable se queda pescado en...

Page 44: ...5 Gire el tornillo de retenci n B hacia la derecha en un cuarto de vuelta Figura 9 6 Haga funcionar la m quina para chequear la acci n del freno 7 Si el tambor no deja de girar de inmediato repita los...

Page 45: ...metro exterior 55457 T 225 Barrena recuperadora 62067 T 201A Barrena recta flexible 63065 T 217 Barrena articulada 4 pulgs de largo 54837 T 204 Cortagrasa en C 1 pulg 63005 T 205 Cortagrasa en C 13 8...

Page 46: ...acenamiento de la m quina Los equipos propulsados a motor deben guardarse bajo techo o bien cubiertos para prote gerlos de la lluvia o nieve Almacene la limpiadora de de sag es bajo llave donde no la...

Page 47: ...PUENTE MARR N VERDE AMARILLO LLAVE EN EL V STAGO DEL INTERRUPTOR BASCULANTE NEGRO MARR N BLANCO AZUL NEGRO AZUL AZUL MARR N VISTA TRASERA BLANCO A TIERRA DEL MOTOR ROJO PRINCIPAL AUX AZUL AMARILLO WH...

Page 48: ...levante kravene i direk tiver og standarder oppf rt under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr...

Page 49: ...o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o rest...

Reviews: