background image

278-104-431.10_REV. C

35

Limpiadora de desagües K-50

Los guantes de látex, los guantes sueltos o los trapos
se  pueden  enrollar  en  el  cable  y  podrían  causar  le-
siones graves.

No  permita  que  la  cortadora  en  la  punta  deje  de
girar  mientras  esté  girando  el  cable.

Esto  puede

tensar el cable excesivamente y puede hacer que se
pliegue, se tuerza o se corte, con lo cual puede causar
lesiones graves.

Una  sola  persona  debe  controlar  tanto  el  cable
como el interruptor.

Si la cortadora deja de girar, el op-

erario debe ser capaz de apagar la máquina para evitar
que el cable se pliegue, se tuerza o se corte.

Use  guantes  de  látex  o  de  goma  dentro  de  los

guantes recomendados por el fabricante; use gafas,
careta de protección facial, ropa de protección y
respirador  cuando  se  sospecha  que  el  desagüe
contiene  sustancias  químicas,  bacterias  u  otras
sustancias  tóxicas  o  infecciosas.

Los  desagües

pueden  contener  sustancias  químicas,  bacterias  y
otras  sustancias  tóxicas,  infecciosas,  capaces  de
causar quemaduras u otras lesiones graves.

Mantenga  buena  higiene  personal.  No  coma  ni

fume cuando manipule o haga funcionar la máquina.
Después de manejar o hacer funcionar una máquina
para limpiar desagües, use agua caliente y jabón
para lavarse las manos y las partes del cuerpo ex-
puestas a los líquidos del desagüe. 

Esto reduce el

riesgo a la salud por exposición a materiales tóxicos o in-
fecciosos.

Emplee la limpiadora de desagües únicamente para
limpiar desagües de los diámetros especificados.

Si

usa una limpiadora de desagües del tamaño equivo-
cado, el cable se puede torcer, plegar o cortar, y podría
producir lesiones personales.

Siempre use la manguera guía trasera cuando haga
funcionar la limpiadora y asegure que el cable no se
extienda  más  allá  de  la  manguera  guía  trasera.

Esto  evita  que  el  cable  dé  latigazos,  lo  cual  podría
producir  enmarañamientos  y  causar  lesiones  perso-
nales.

Mantenga siempre una mano enguantada sobre el
cable cuando la máquina esté andando.

Así se con-

trola mejor el cable y ayuda a impedir que se tuerza, se
pliegue o se corte. Un cable que se tuerce, se pliega o
se corta puede causar lesiones graves.

Coloque la máquina a menos de dos pies (60 cm)
de la entrada del desagüe o apoye el cable apropia-
damente  cuando  la  máquina  esté  a  más  de  dos
pies  de  distancia.

Si  sitúa  la  máquina  demasiado

lejos, se reduce el control y el cable se podría torcer,

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias.

Las herramientas de corte provistas de filos

afilados son menos propensas a agarrotarse y son más
fáciles de controlar.

Utilice la máquina eléctrica, accesorios y barrenas,
etc., únicamente conforme a estas instrucciones,
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la
tarea que debe realizar.

El uso de la máquina eléctrica

para trabajos diferentes a los que le corresponden po-
dría producir una situación peligrosa.

Mantenga  los  mangos  y  superficies  de  agarre
secos, limpios y exentos de grasa y aceite. 

Si están

resbalosos  los  mangos  y  superficies  de  agarre,  no
podrá trabajar con seguridad ni controlar la máquina en
situaciones inesperadas.

Servicio

Encomiende  el  servicio  de  la  máquina  eléctrica
únicamente  a  técnicos  calificados  que  usen  re-
puestos  idénticos  a  las  piezas  originales.

Así  se

garantiza la continua seguridad de la máquina eléctrica.

Información de seguridad
específica

ADVERTENCIA

Esta sección contiene información de seguridad im-
portante que es específica para esta herramienta.

Antes de utilizar la limpiadora de desagües K-50, lea
estas instrucciones detenidamente para reducir el
riesgo de choque de electricidad o de otras lesiones
graves.

¡GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y

ADVERTENCIAS PARA SU POSTERIOR

CONSULTA!

Mantenga este manual junto con la máquina, para que lo
use el operario. 

Seguridad de la limpiadora de desagües

Antes de usar la máquina, pruebe el Interruptor del
Circuito de Pérdida a Tierra (GCFI) incorporado en el
cordón de electricidad, para asegurar que esté fun-
cionando correctamente.

Un interruptor GCFI que fun-

ciona bien reduce el riesgo de choques de electricidad.

Use solamente cordones de extensión provistos de
un  interruptor  GCFI.

El  GCFI  en  el  cordón  de  la

máquina  no  impedirá  choques  eléctricos  causados
por un cordón de extensión.

Debe  usar  guantes  recomendados  por  el  fabri-
cante  cuando  agarre  el  cable  que  está  girando.

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Summary of Contents for 69205

Page 1: ...K 50 Drain Cleaning Machine Fran ais 15 Castellano p g 31 Drain CleanerManual www com information itm com 1 800 561 8187...

Page 2: ...r 5 8 Sectional Cable 6 Set Up For 5 16 or 3 8 Cable Adapters 7 Operating Instructions 8 Cleaning Drain Using 5 8 Sectional Cable 8 Cleaning Drain Using 5 16 Or 3 8 Cable Adapter 9 Special Procedures...

Page 3: ...ial number which is located on nameplate Serial No WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in elect...

Page 4: ...cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec tric shock This symbol indicates the risk of hands fingers or other body parts being caught wrapped or crushed in the drain cleaning cable Safety...

Page 5: ...e job better and safer at the rate for which it is de signed Do not use power tool if the switch does not turn it K 50 Drain Cleaning Machine ON and OFF Any power tool that cannot be controlled with t...

Page 6: ...re it is operating correctly A properly operating GFCI reduces the risk of electrical shock Only use extension cords that are protected by a GFCI The GFCI on the machine power cord will not prevent el...

Page 7: ...e clutch handle is released The K 50 is also designed to use with the A 17 Adapters Adapters will hold 5 16 or 3 8 continuous length cables Rotation of the adapters is controlled by the clutch handle...

Page 8: ...due to a tool or control slipping from your grip 7 Inspect the cutting edges of your tools If necessary have them sharpened or replaced prior to using the Drain Cleaning Machine Dull or damaged cuttin...

Page 9: ...p instantly preventing overrun or kinking The built in brake increases life of cable Figure 5 Cable Adapter Attachment 278 104 431 10_REV C 7 K 50 Drain Cleaning Machine 4 Attach the rear guide hose b...

Page 10: ...quickly release the clutch handle Hand must be on the cable to control its twisting action when it hits an obstruction Must have access to FOR OFF REVERSE switch Figure 6 Proper Operating Position 2...

Page 11: ...ding the cable against the edge of the inlet in the FOR FORWARD position the ro tation will rapidly thread the cable out of the line When loop forms release clutch handle and push excess cable back th...

Page 12: ...e and place FOR OFF REV switch to OFF po sition After motor comes to a complete stop place FOR OFF REV switch in the REV reverse direction Engage clutch handle only until cable or tool is free of ob s...

Page 13: ...lb Auger 59265 A 17 C Adapter with 35 x 3 8 Cable w Male Coupling 92095 A 17 D Adapter with 250 x 5 16 Cable w Bulb Auger 92100 A 17 E Adapter with 250 x 5 16 Cable w Drop Head Adapters with Cable Cat...

Page 14: ...se hold detergents that contain ammonia Avoiding use of these and other types of cleaning agents mini mizes the probability of damage 4 Reinstall the flange assembly to the drum and replace cable Mach...

Page 15: ...X 1 2 MAIN WHT 4 5 RED BLU JUMPER BRN JUMPER 1 2 MAIN GREEN YEL KEYWAY IN STEM OF TOGGLE SWITCH BLACK BROWN WHITE BLUE BLK BLU BLU BRN YEL REAR VIEW WHT TO MOTOR GROUND RED MAIN AUX BLU YEL WHITE PINK...

Page 16: ...re r f rence N de s rie D gorgeoir lectrique K 50 AVERTISSEMENT Familiarisez vous bien avec le mode d emploi avant d utiliser l appareil L incompr hension ou le non respect des consignes ci apr s augm...

Page 17: ...n de la machine Montage pour c bles raccord rapide 5 8 po 22 Montage pour adaptateurs de c ble 5 16 ou 3 8 po 23 Utilisation de la machine Curage des canalisations avec c ble raccord rapide 5 8 po 24...

Page 18: ...d alimentation des sources de chaleur des Ce symbole signale un risque d entra nement d enchev trement ou d crasement des membres par le c ble du d gorgeoir Symboles de s curit Les symboles et mots cl...

Page 19: ...surez vous qu il est correctement raccord au syst me d ex 278 104 431 10_REV C 18 D gorgeoir lectrique K 50 traction et de r cup ration de poussi re corre spondant Les r cup rateurs de poussi re aiden...

Page 20: ...e r serv e au d gagement d un outil de curage embourb Ne portez ni accessoires vestimentaires ni bijoux Eloignez vos cheveux et vos v tements des m canismes de la machine Les bijoux accessoires vestim...

Page 21: ...machine avec les pieds les v tres et ou les siens dans l eau augmenterait les risques de choc lectrique Ne jamais engagez l embrayage du d gorgeoir pour faire tourner le c ble lorsqu une partie du c b...

Page 22: ...du mat riel Cela r duira les risques de blessure lorsqu un outil ou une com mande s chappe de votre main 7 Examinez le tranchant des outils utilis s Si n ces saire faites les aff ter ou remplacer avan...

Page 23: ...du curage son choix est laiss la discr tion de l utilisateur 278 104 431 10_REV C 22 D gorgeoir lectrique K 50 Pr paration de la machine AVERTISSEMENT N installez pas la machine dans l eau Toute p n...

Page 24: ...l adaptateur et ap puyez sur le levier d embrayage de la machine afin de permettre l adaptateur de s enfiler dans le trou perc Figure 5 Assurez vous du verrouillage du plongeur dans la machine NOTA A...

Page 25: ...ation instantan e du c ble 6 D s que le c ble suppl mentaire s est engag dans la canalisation l chez le levier d embrayage et retirez une longueur de six dix pouces de c ble de la ma chine avec votre...

Page 26: ...on pendant que le c ble tourne L outil risque de fouetter et provoquer de graves blessures corporelles 12 Mettez le commutateur FOR OFF REV en position OFF 13 Retirez le restant du c ble et l outil de...

Page 27: ...tement Mettez le commutateur FOR OFF REV en position REV marche arri re Desserrez la molette d embrayage Prenez le c ble dans vos mains gant es et tirez le tout en tapotant sur la p dale de commande...

Page 28: ...Tari re de r cup ration 62067 T 201A Tari re droite flexible 63065 T 217 Tari re orientable 54837 T 204 Couteau C 1 po 63005 T 205 Couteau C 13 8 po 63010 T 206 Tari re conique 63015 T 207 Couteau h l...

Page 29: ...installez les m choires dans le bo tier puis re montez le syst me d engrenage cr maill re 6 Attachez le bo tier d engrenage cr maill re au bo tier de la machine l aide des vis Allen Tambours c ble Le...

Page 30: ...DGID autoris L appareil doit tre alors confi un r parateur RIDGID autoris ou renvoy l usine Toutes r parations effec tu es par l usine Ridge sont garanties contre les vices de mat riel et de main d uv...

Page 31: ...on Vert Jaune Rainure de clavette dans le f t du commutateur Noir Marron Blanc Bleu Noir Bleu Bleu Marron Jaune Vue de dos Blanc Vers masse moteur Rouge Principal Aux Bleu Jaune Blanc Cavalier rose Fi...

Page 32: ...de caracter sticas No de serie Limpiadora de desag es K 50 K 50 ADVERTENCIA Antes de utilizar este aparato lea detenidamente su Manual del Operario Pueden ocurrir descar gas el ctricas incendios y o...

Page 33: ...pulgada 38 Para su funcionamiento con adaptador de cable de 5 16 o 3 8 pulgada 39 Instrucciones de funcionamiento Limpieza de desag es empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 40 Limpieza de desag e...

Page 34: ...En este manual del operario y en el producto mismo encontrar s mbolos de seguridad y palabras de advertencia que comunican importante informaci n de seguridad Para su mejor comprensi n en esta secci n...

Page 35: ...toria de la m quina el ctrica puede producir lesiones personales 278 104 431 10_REV C 34 Limpiadora de desag es K 50 No trate de extender el cuerpo para alcanzar algo Tenga los pies bien plantados y m...

Page 36: ...e se pliega o se corta puede causar lesiones graves Coloque la m quina a menos de dos pies 60 cm de la entrada del desag e o apoye el cable apropia damente cuando la m quina est a m s de dos pies de d...

Page 37: ...el oper ario debe ser capaz de soltar el embrague para evitar que el cable se tuerza se pliegue o se corte esto re duce el riesgo de lesiones No haga funcionar la m quina en rotaci n REV reversa exce...

Page 38: ...tierra o si el cord n est da ado no use la limpiadora de de sag es hasta que haya reemplazado el cable 3 Revise la limpiadora de desag es para verificar que no tenga partes quebradas faltantes mal ali...

Page 39: ...sorios debidos le permiten realizar tareas en forma ex itosa y segura Los accesorios de otras m quinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta limpiadora de desag es 6 Limpie el aceite grasa o...

Page 40: ...s de largo Si el calibre de los alam bres es inferior al necesario el cord n puede recalen tarse derretirse su aislante o inflamar objetos cercanos Para reducir el peligro de que se produzca un choque...

Page 41: ...Limpieza de desag es empleando cable seccionado de 5 8 pulgada 1 Adopte la postura correcta para mantener un buen equilibrio Figura 6 Si mantiene una buena postura podr controlar la m quina y el cable...

Page 42: ...cable apague la m quina OFF Trabe el final del cable en la entrada del desag e metiendo su extremo en la tuber a como se mues tra en la Figura 7 Este procedimiento es es pecialmente til cuando se est...

Page 43: ...piar la obstrucci n En este momento el progreso depende del tipo de herramienta de corte que use y de la naturaleza de la obstrucci n Haga avanzar el cable lentamente 7 Si el cable se queda pescado en...

Page 44: ...5 Gire el tornillo de retenci n B hacia la derecha en un cuarto de vuelta Figura 9 6 Haga funcionar la m quina para chequear la acci n del freno 7 Si el tambor no deja de girar de inmediato repita los...

Page 45: ...metro exterior 55457 T 225 Barrena recuperadora 62067 T 201A Barrena recta flexible 63065 T 217 Barrena articulada 4 pulgs de largo 54837 T 204 Cortagrasa en C 1 pulg 63005 T 205 Cortagrasa en C 13 8...

Page 46: ...acenamiento de la m quina Los equipos propulsados a motor deben guardarse bajo techo o bien cubiertos para prote gerlos de la lluvia o nieve Almacene la limpiadora de de sag es bajo llave donde no la...

Page 47: ...PUENTE MARR N VERDE AMARILLO LLAVE EN EL V STAGO DEL INTERRUPTOR BASCULANTE NEGRO MARR N BLANCO AZUL NEGRO AZUL AZUL MARR N VISTA TRASERA BLANCO A TIERRA DEL MOTOR ROJO PRINCIPAL AUX AZUL AMARILLO WH...

Page 48: ...levante kravene i direk tiver og standarder oppf rt under dersom de brukes i henhold til bruksanvis ningen DEKLARACJA ZGODNO CI WE Deklarujemy e maszyny wymienione powy ej gdy s u ywane zgodnie z podr...

Page 49: ...o desgaste normal RIDGE TOOL no se hace responsable de da o incidental o consiguiente alguno Relaci n entre la garant a y las leyes locales Algunos estados de los EE UU no permiten la exclusi n o rest...

Reviews: