RIDGID 65R-C Manual Download Page 3

Ridge Tool  Co., Elyria, Ohio, U.S.A.

65R-C & 65R-TC Manual Pipe Threader Instructions

4. Turn threader over and set post to desired pipe size.

Screw workholder down so change plate is between
the  “Standard” size marks and you are ready to
resume threading.

Service and Repair

When servicing this tool, only identical

replacement parts should be used. Failure to follow these
steps may create a risk of serious injury.

If you have any questions regarding the service or repair
of this machine, call or write to:

Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44035-6001
Tel: (800) 519-3456
E-mail: [email protected]

For name and address of your nearest Independent
Authorized Service Center, contact the Ridge Tool Com-
pany at (800) 519-3456 or http://www.ridgid.com

WARNING

3

Fileteuse manuelle 65R-C et 65R-TC :
Mode d’emploi

Les fileteuses RIDGID 65RC et 65R-TC sont prévues
pour le filetage des tuyaux et gaines de 1 à 2 po de
diamètre à l’aide d’une clé à cliquets manuelle.

Lisez ces instructions soigneuse-

ment avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect de l’en-
semble des consignes ci-devant pourrait entraîner
d’importants dégâts matériels et/ou de graves lésions
corporelles.

Réglage du pas de filetage

1. Positionnez la fileteuse avec son anneau de serrage

vers le haut 

(Figures 1 et 2)

, puis dévissez l’anneau de

serrage en le tournant à gauche jusqu’à ce que la pla-
tine de réglage se désengage du poteau.

2. Amenez le poteau jusqu’à la section de tuyau voulue.

Vissez l’anneau de serrage jusqu’à ce que la platine
de réglage s’engage sur le poteau.

3. Amenez la platine de réglage à la dimension de pas

voulu.

Pas standard :

Centrez la platine de réglage entre les

deux repères «Standard».

Pas surdimensionné :

Pour obtenir un pas surdimen-

sionné (moins profond), descendez la platine de réglage
légèrement en dessous des repères «Standard».

Pas sousdimensionné :

Pour obtenir un pas sousdi-

mensionné (plus profond), montez la platine de réglage
légèrement au-dessus des repères «Standard».

Figure 1 – Fileteuse 65R-C

Figure 2 – Fileteuse 65R-TC

Le filetage :

1. Examinez la fileteuse avant toute utilisation. Rem-

placer les filières ou tout autre composant endom-
magé ou usé. N’utilisez que les filières de remplace-
ment RIDGID afin d’assurer un filetage de qualité.

Les filières émoussées risquent de

produire de filetages de mauvaise qualité et de créer
une résistance excessive.

2. Arrimez le tuyau dans un étau à tubes. Lors du file-

tage d’un tuyau déjà installé, assurez-vous qu’il est
bien arrimé et ne risque pas de glisser. Coupez l’ex-
trémité du tuyau proprement et bien d’équerre  à
l’aide d’un coupe-tubes 

(Figure 3)

.

Afin d’éviter les risques de ren-

versement de l’ensemble, soutenez les tuyaux de
grande longueur à l’aide d’un porte-tubes. L’étau et les
porte-tubes éventuels doivent être installés sur un sol de
niveau.

Tout utilisateur travaillant sur écha-

faudage ou élévateur doit être correctement sanglé en
cas de chute.

Bague de 

calibrage

Goujons

Vis de blocage

Platine de

réglage

Poteau

Mâchoire d’anneau

de serrage

Anneau de

serrage

Manche

tubulaire

Bague de 

calibrage

Levier 

d’ouverture

de came

Poteau

Platine de

réglage

Vis de blocage

Mâchoire d’anneau 

de serrage

Repère

«Standard»

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

Summary of Contents for 65R-C

Page 1: ...slightly above the Standard marks Figure 1 65R C Threader Figure 2 65R TC Threader Threading 1 Inspect the threader before use Replace dies or any other pat that shows damage or wear To insure high t...

Page 2: ...when threading Figure 6 Use of a lubricating oil or a poor thread cutting oil can result in a poor quality cut thread leaky joints short die life and high handle forces 11 65R Threaders are jam proof...

Page 3: ...qu ce que la platine de r glage s engage sur le poteau 3 Amenez la platine de r glage la dimension de pas voulu Pas standard Centrez la platine de r glage entre les deux rep res Standard Pas surdimens...

Page 4: ...filetages manuels il est pr f rable de se tenir au dessus du manche afin de profiter d un maximum d effet de levier et d y mettre le corps pour le pomper plut t que simple force des bras Ne vous mette...

Page 5: ...ange d origine lors de la r paration de cet appareil Le non respect de ces consignes pourrait augmenter les risques de choc lectrique ou autre blessure corporelle grave Veuillez adresser toutes questi...

Page 6: ...del extremo de un tubo 3 Escarie el extremo del tubo reci n cortado para elimi nar las rebabas que puedan haberse formado durante su corte Figura 4 Figura 4 Escariado del extremo del tubo 4 Ajuste el...

Page 7: ...ar las roscas No se requiere devolver la Roscadora a la posici n STANDARD NOTA Limpie todo derrame o salpicaduras de aceite que hayan ca do al suelo Al t rmino de cada tra bajo siempre limpie la Rosca...

Page 8: ...Ring 13 39405 Throwout Plate 14 39425 Workholder Jaw 3 per set 2 solid 1 spring loaded Ref Catalog No No Description 15 39485 Set Screw 16 39490 Compression Spring 17 39500 Locking Cam Pin 18 39505 St...

Reviews: