background image

-    Gardez les enfants à distance lors du fonction -

nement de la soufflante.

-    N’utilisez la soufflante que pour souffler des

saletés et des débris.

-    N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.

• Pour réduire le risque de blessure pour les yeux,

portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute
soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut
toujours causer la projection de corps étrangers
dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des
blessures graves aux yeux.

• Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
• Pour réduire le risque de blessure pouvant être

causée par une mise en marche accidentelle, 
débranchez le cordon d’alimentation avant de
changer le filtre ou de le nettoyer.

• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour

débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.

• N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon

ou un autre composant endommagé. Si votre
aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il
manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber,
s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou
s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service
d’assistance à la clientèle.

• Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son

cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de
poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et
ne laissez pas le cordon tendu passer sur des
bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas
l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à
distance des surfaces chauffées.

• Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou

l’aspirateur avec des mains mouillées.

• N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet

aspirateur.

• Cet aspirateur de liquides et de poussières a une

double isolation, ce qui élimine le besoin d’un
système de mise à la terre séparé. Utilisez seule -
ment des pièces de rechange identiques. Lisez les
instructions concernant l’entretien des aspirateurs
de liquides et de poussières à double isolation
avant toute opération d’entretien.

• Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti -

lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices
de ventilation sont obstrués ; assurez-vous que ces
orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de
la peluche, des cheveux ou de quel conques objets
pouvant réduire la circulation de l’air.

• Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les

doigts et toutes les parties du corps à distance des
orifices et des pièces mobiles.

• Pour réduire le risque de chute, faites très attention

lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.

• Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou

de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est
lourd en raison de la présence de liquides ou de
débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en
écopant ou en purgeant de façon à l’alléger pour
pouvoir le soulever plus facilement.

• Pour réduire le risque de blessure ou le risque

d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que
des accessoires recommandés par Ridgid.

• En cas d’utilisation de l’aspirateur comme

soufflante :
-    Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de

travail.

-    Ne dirigez pas l’air vers des personnes

présentes à proximité. 

CONSERVER CE MANUEL

MISE EN GARDE :

• Pour réduire le risque de perte auditive, portez des

protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de
l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand
vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

• Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa -

tion dans un environnement poussiéreux.

• Les décharges statiques sont fré quentes dans les

endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air
ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec
votre aspirateur peut déposer une charge statique
sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose
à faire pour réduire la fréquence des décharges
statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet
aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air
avec un humidificateur.

!

Observez les avertissements suivants qui figurent sur
le carter du moteur de votre aspirateur :

DOUBLEMENT ISOLÉ. 
MISE À LA TERRE NON NÉCESSAIRE. 
POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES L’ENTRETIEN.

AVERTISSEMENT: pour votre propre sécurité,

lisez et comprenez le manuel de l’opérateur. 
Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans
surveillance. Ne ramassez pas de cendres
chaudes, de charbon ou de matières toxiques,
inflammables ou dangereuses. N’utilisez pas à
proximité de vapeurs ou de liquides explosifs. 

!

AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de

choc électrique – n’exposez pas à la pluie –
rangez à l’intérieur.

!

AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique

– Il ne faut pas placer et utiliser l’aspirateur
dans de l’eau stagnante.

!

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de

choc électrique, il ne faut pas retirer, modifier ou
immerger cette fiche. Tester avant chaque emploi.

!

43

SP6961 1250RV0 A.qxp_SP6961  6/8/15  9:20 AM  Page 43

Summary of Contents for 1250RV

Page 1: ...701 9811 from Mexico www ridgidvacs com Part No SP6961 Printed in Mexico OWNER S MANUAL SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Thank you for buying a RIDGID product WARNING To reduce the risk of injury...

Page 2: ...minum dust or gun powder Do not vacuum anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not vacuum drywall dust cold fireplace ash or other fine dusts with standard filte...

Page 3: ...g parts To reduce the risk of falls use extra care when cleaning on stairs To reduce the risk of back injury or falls do not lift a Vac that is heavy with liquid or debris Partially empty by scooping...

Page 4: ...dia and may be used as a blower Refer to the assembly sketch for positioning of parts Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents List Call 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 from...

Page 5: ...f the drum caddy for caster assembly 3 Insert the caster stem into the socket of the power base as shown 4 Push on the caster until the ball on the caster stem is inserted all the way into the socket...

Page 6: ...ated at the bottom of the Vac drum 2 Install accessory holder as shown with the 4 screws included 3 Tighten screws so that there is a small clearance between the screw head and the grommet on the acce...

Page 7: ...E TO UNLOCK Drum Lock Power Base Power Base ROTATE BOTTOM OF DRUM UPWARD Drum Lid Lift Handle Power Base Hook Drum Bottom Rim BACK VIEW ROTATE DRUM RIM FROM UNDERNEATH HOOK TO UNLOCK 3 With the drum s...

Page 8: ...Installation 1 Position the lid on the drum caddy assembly as shown 2 Rotate both latches up onto the lid latch hooks 3 Press the latches down and inward until latches are flush with the drum 4 Using...

Page 9: ...o the power base caddy and slide drum lock lever left to right to locked position to secure Note This will allow the drum and power base to create and maintain the proper seal once the drum lock on th...

Page 10: ...Do not handle plug switch or Vac with wet hands Unplug Vac before servicing If your Vac is not working as it should has missing parts has been dropped damaged left outdoors or dropped into water retur...

Page 11: ...tive device that may make the Vac temporarily inoperable under some abnormal conditions such as immersing the base of the Vac in water Before any use of the Vac involving wet pickup or if the base has...

Page 12: ...ter be removed If the filter is not removed it will become saturated and misting may appear in the exhaust 3 After using the Vac to pick up liquids the filter must be dried to reduce the risk of possi...

Page 13: ...ures a blowing port located at the back of the Vac It can blow sawdust and other debris Follow the steps below to use your Vac as a blower 1 Locate blowing port of your Vac 2 Insert the locking end of...

Page 14: ...be stored in the accessory holder located on the rear of the drum or in the foot storage on the power base caddy Place the extension wands into the two foot storage located on the back of the power b...

Page 15: ...around the base of the filter cage and against the bottom of the drum Filter Cage Bottom Motor Filter Input QwikLock Stud PULL UP Filter Filter Tabs 2 Integrated Filter Plate with Center Hole PUSH DO...

Page 16: ...llow drum to dry completely before sealing the motor on the drum WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY any other maintenance repairs or adjustments should be performed by Authorized Service...

Page 17: ...17 Notes SP6961 1250RV0 A qxp_SP6961 6 8 15 9 20 AM Page 17...

Page 18: ...d 19 831337 9 Premium Locking Hose 20 SP6961 Owner s Manual These replacement parts may be available where you purchased your Vac WARNING SERVICING OF DOUBLE INSULATED WET DRY VAC In a double insulate...

Page 19: ...Vac Model Number 1250RV0 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 6 11 12 10 3 1 2 4 5 13 14 15 16 17 19 18 20 D R A I N 8 9 TEST RESET Repair Parts Continued 19 SP6961 1250RV0 A qxp...

Page 20: ...RIDGE TOOL COMPANY SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES How local laws relate to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con...

Page 21: ...de los EE UU y Canad 01 800 701 9811 desde M xico www ridgidvacs com No de pieza SP6961 Impreso en M xico GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Gracias por comprar un producto RIDGID ADVERTENCIA P...

Page 22: ...n la aspiradora polvo de pared de tipo seco ni holl n fr o o ceniza fr a de chimenea con un filtro est ndar Estos materiales pueden pasar por el filtro y pueden ser expulsados de vuelta al aire Utilic...

Page 23: ...ra reducir el riesgo de ca das tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o ca das no levante una aspiradora que pese mucho debido a que contiene l q...

Page 24: ...uede utilizar para recoger materiales mojados o secos y se puede usar como soplador Lea este manual del usuario para familiarizarse con las caracter sticas del producto y para entender la utilizaci n...

Page 25: ...en la parte superior de la aspiradora 2 Ponga el tambor en posici n invertida para dejar al descubierto la parte inferior del tambor soporte de almacenamiento con el fin de realizar el ensamblaje de...

Page 26: ...de la aspiradora 2 Instale el portaaccesorios de la manera que se muestra en la ilustraci n con los 4 tornillos incluidos 3 Apriete los tornillos de manera que haya una peque a holgura entre la cabeza...

Page 27: ...s de la tapa 4 Retire la tapa del ensamblaje del tambor y p ngala en un lugar seguro Nota El filtro ha permanecido en el tambor y permanecer ah durante todo el proceso de vaciado para mantener los res...

Page 28: ...los hacia abajo y hacia dentro hasta que est n al ras con el tambor 4 Utilizando el asa de elevaci n deslice el tambor sobre la base motriz acoplando el gancho de la base motriz con la parte trasera d...

Page 29: ...ecuadamente y es posible que el interruptor de alimentaci n no funcione Este cierre est ubicado en la parte delantera de la unidad justo encima del interruptor de alimentaci n entre la parte inferior...

Page 30: ...l enchufe el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas No haga servicio de ajustes y reparaciones de la aspiradora mientras est enchufada Si la aspiradora no est funcionando como deber a le fa...

Page 31: ...1 Con el dispositivo ALCI enchufado presione el bot n de prueba 2 El bot n de restablecimiento emerger Si no lo hace no utilice el electrodom stico 3 Presione el bot n de restablecimiento para restab...

Page 32: ...ac e el tambor Sabr que el flotador ha subido porque el flujo de aire de la aspiradora cesar y subir el tono del ruido del motor debido a que se producir un aumento de la velocidad del mismo 5 Cuando...

Page 33: ...aspiradora el silenciador difusor se deber instalar en el orificio de soplado de la manera que se muestra en la ilustraci n El uso del silenciador difusor ayudar a dispersar el chorro de aire de escap...

Page 34: ...te trasera del tambor o en las reas de almacenamiento de los pies que se encuentran en el soporte de almacenamiento de la base motriz Coloque los tubos extensores en las dos reas de almacenamiento de...

Page 35: ...do en la parte superior del filtro sobre el v stago Qwik Lock ubicado en la jaula del filtro Presione firmemente sobre la parte de arriba del filtro cerca del v stago para permitir que el filtro se ac...

Page 36: ...or desaparezca Deje que el tambor se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tambor Mantenimiento del cord n Cuando se haya completado la limpieza con la aspiradora desenchufe el cord n...

Page 37: ...Notas 37 SP6961 1250RV0 A qxp_SP6961 6 8 15 9 20 AM Page 37...

Page 38: ...aspiradora para mojado seco con aislamiento doble est marcada con las palabras DOUBLE INSULATED con aislamiento doble y puede que el s mbolo un cuadrado dentro de un cuadrado tambi n est marcado en lo...

Page 39: ...8 9 TEST RESET Piezas de repuesto Aspiradora para mojado seco profesional de 12 galones N mero de modelo 1250RV0 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com...

Page 40: ...los problemas Las aspiradoras para mojado seco garantizadas ser n reparadas o reemplazadas a opci n de Ridge Tool Company y ser n devueltas sin cargo o si despu s de tres intentos de reparar o reempla...

Page 41: ...1 800 474 3443 depuis les tats Unis et le Canada 01 800 701 9811 depuis le Mexique www ridgidvacs com Pi ce N SP6961 Imprim au Mexique CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour r du...

Page 42: ...ales de la poussi re d aluminium ou de la poudre N aspirez jamais de mati res en train de br ler ou des mati res fumig nes telles que des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes N aspirez ja...

Page 43: ...parties du corps distance des orifices et des pi ces mobiles Pour r duire le risque de chute faites tr s attention lorsque vous utilisez l aspirateur dans des escaliers Pour r duire le risque de vous...

Page 44: ...u pour emploi r sidentiel seulement Il peut tre utilis pour aspirer des mati res humides ou s ches et il peut galement faire fonction de souffleuse Lisez ce mode d emploi pour vous familiariser avec...

Page 45: ...le d clic du positionnement de la bille dans la douille et la roulette pivotera facilement si son positionnement est correct 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour les trois autres roulettes 6 Faites tourner...

Page 46: ...irateur 2 Installez le porte accessoire comme illustr avec les 4 vis incluses 3 Serrez les vis de fa on ce qu il reste un petit espace entre la t te de la vis et l illet sur le porte accessoire Remarq...

Page 47: ...ensemble de tambour et placez le dans un endroit s r Remarque le filtre est rest dans le tambour et y restera pendant toute l op ration de vidage ce qui permettra de concentre les d bris recueillis da...

Page 48: ...que les verrous soient au ras du tambour 4 En utilisant la poign e de levage faites glisser le tambour sur la base d alimentation de fa on engager le crochet de la base d alimentation dans l arri re...

Page 49: ...ment non plus et l interrupteur ne fonctionnera peut tre pas Ce verrou est situ sur le devant de l quipement juste au dessus de l interrupteur entre la partie inf rieure du tambour et la base d alimen...

Page 50: ...s N effectuez pas d op ration de maintenance pendant que l aspirateur est branch Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait si des pi ces sont manquantes si vous l avez laiss tomber s il e...

Page 51: ...ortira Si ce n est pas le cas ne vous servez pas de l aspirateur 3 Appuyez sur le bouton de r initialisation pour remettre sous tension Fonctionnement suite ALCI Plug TEST RESET Fiche de l interrupteu...

Page 52: ...lectrique et vider le tambour L l vation du niveau du flotteur se remarque parce qu elle correspond l arr t de la circulation de l air l int rieur de l aspirateur et parce que le bruit du moteur devi...

Page 53: ...ante Silencieux diffuseur Orifice de soufflante Tuyau de remorquage Tug A Long AVERTISSEMENT il faut toujours porter des lunettes de protection conformes la norme ANSI Z87 1 ou au Canada CSA Z94 3 ava...

Page 54: ...pied dans le chariot de la base d alimentation Placez les tubes de rallonge dans les zones de rangement des deux pieds situ es l arri re du chariot de la base d alimentation Accessory Storage Extensi...

Page 55: ...filtre est fait de papier de qualit lev e con u pour intercepter les tr s petites particules de poussi re Le filtre peut tre utilis pour le ramassage de liquides ou de d bris secs Manipuler le filtre...

Page 56: ...sparu Laissez s cher le tambour compl tement avant de sceller le moteur sur le tambour Entretien du cordon d alimentation Une fois votre travail d aspiration termin d branchez le cordon d alimentation...

Page 57: ...57 Remarques SP6961 1250RV0 A qxp_SP6961 6 8 15 9 20 AM Page 57...

Page 58: ...e un carr l int rieur d un autre carr peut galement figurer sur les appareils Pour r duire le risque de blessures caus es par les chocs lectriques d branchez le cordon d alimentation avant de r parer...

Page 59: ...s professionnel de 12 gallons Mod les num ro 1250RV0 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com 6 11 12 10 3 1 2 4 5 13 14 15 16 17 19 18 20 D R A I N...

Page 60: ...cation des probl mes Les aspirateurs de liquides et de poussi res sous garantie seront r par s ou remplac s au choix de Ridge Tool Company et ils vous seront renvoy s gratuitement ou si au bout de tro...

Reviews: