DE
EN
FR
ES
IT
Fertig!
Done!
Fait!
Hecho!
Fatto!
E.N.Z. Engineering GmbH,
Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)
7
5
6
8
4
A
4
B
DE
EN
FR
ES
IT
Oberseite
Top
Toupie
Cima
Vetta
M-C
M-D
M-G
M-H
M-C
M-D
M-G
M-C
M-D
M-G
M-I
M-I
M-H
M-E
M-G
M-I
M-E
M-G
M-H
M-I
M-E
M-G
M-I
M-H
IT
Se le viti "M-C, M-D, M-E" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri /
distanziali di plastica "M-H, M-I". (come al punto 4 A)
ES
Si los tornillos "M-C, M-D, M-E" son demasiado largos, utilice los
cilindros / distanciadores de plástico "M-H, M-I". (como en el paso 4 A)
FR
Si les vis "M-C, M-D, M-E" sont trop longues, utilisez les cylindres en
plastique / entretoises "M-H, M-I". (comme à l'étape 4 A)
DE
Wenn die Schrauben "M-C, M-D, M-E" zu lang sind, verwenden Sie die
Plastik- Abstandshalter "M-H, M-I". (wie im Schritt 4 A)
EN
If the screws "M-C, M-D, M-E" are too long, use the plastic spacers
"M-H, M-I". (like in Step 4 B)
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.
TOP
DE
EN
FR
ES
IT
Oberseite
Top
Toupie
Cima
Vetta
TOP
M-A
M-F
M-B M-C
M-D M-E
M-G
C