background image

8

Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter. 
Use the matching screws and spacers for your display.
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.

DE

EN

FR

ES

IT

TOP

2

2

a

a

Für Bildschirme mit flacher Rückseite

DE

For displays with flat back

Para pantallas con parte trasera plana

Pour les écrans avec le dos plat

Per schermi con lato posteriore piatto 

EN

ES

FR

IT

Wenn die Schrauben "M-C, M-D, M-E, M-F" zu lang sind, verwenden 

Sie die Plastik-Abstandshalter "M-H, M-I". (wie im Schritt 2 B)
If the screws "M-C, M-D, M-E, M-F" are too long, use the plastic 

spacers "M-H, M-I". (like in Step 2 B)
Si les vis "M-C, M-D, M-E, M-F" sont trop longues, utilisez les 

cylindres en plastique / entretoises "M-H, M-I". (comme à l'étape 2 B) 
Si los tornillos "M-C, M-D, M-E, M-F" son demasiado largos, utilice los 

cilindros / distanciadores de plástico "M-H, M-I". (como en el paso 2 B) 
Se le viti "M-C, M-D, M-E, M-F" sono troppo lunghe, utilizzare i 

cilindri / distanziali di plastica "M-H, M-I". (come al punto 2 B)

DE

EN

FR

ES

IT

M-A

M-G

M-C
M-E

M-B
M-D

M-F

Summary of Contents for S1544

Page 1: ...anual Please keep ready your order number order ID for our customer hotline We will process your request immediately Cher client ch re cliente Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de la...

Page 2: ...ng completely EN FR ES IT Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage Nous conseillons l utilisation d un niveau bulle professionnel Recomendamos el uso de un nivel de burbuja profesio...

Page 3: ...supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de mont...

Page 4: ...gradations du produit et des blessures physiques En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette r...

Page 5: ...curarsi altres che eventuali aiutanti o persone incaricate del montaggio abbiamo preso nota delle istruzioni di montaggio e le presenti avvertenze ESPA OL ES ATENCI N Lea todo el manual de manejo ante...

Page 6: ...I II Achtung Mitgelieferte D bel sind nur f r Massivbetonw nde geeignet Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu a...

Page 7: ...on the wooden beam wall Fijaci n a la pared de vigas de madera Fixation au mur de poutre en bois Fissaggio alla parete in travi di legno EN ES FR IT F r Montage an der Holzbalkenwand DE 4 5mm 4 5mm I...

Page 8: ...dos plat Per schermi con lato posteriore piatto EN ES FR IT Wenn die Schrauben M C M D M E M F zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter M H M I wie im Schritt 2 B If the screws M C M D M...

Page 9: ...Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter Use the matching screws and spacers for your display Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre cran Use los tornillos y espaciadores...

Page 10: ...10 3 3 1 2...

Page 11: ...traer o plegar el soporte con las manos a una posici n horizontal o la que desee Si ajustar la funci n de giro le resulta demasiado dif cil o demasiado suave puede regularlo aflojando o apretando los...

Page 12: ...9 0 7644 565310 Fax 49 0 7644 5653199 DE DE EN FR ES IT E Mail support ricoo de www ricoo eu E N Z Engineering GmbH Gewerbestr 11 79364 Malterdingen Germany DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto...

Reviews: