background image

13

BITTE BEI DER SPÄTEREN DEMONTAGE DES BILDSCHIRMS DARAUF ACHTEN, DASS SICH DER HALTERARM BEI DER 
ABNAHME DES MONITORS 

OBEN

 BEFINDET!

Achtung: 

Der Arm kann aufgrund der Gasdruckfeder nach oben schnellen! Durch die Nicht-Beachtung des Hinweises kann es 

zu Verletzungen führen. 

LORS DU DÉMONTAGE ULTÉRIEUR DE L'ÉCRAN, VEILLEZ À CE QUE LE BRAS DE SUPPORT SOIT EN 

HAUT 

LORS DU 

DÉMONTAGE DU MONITEUR!

Attention:

 Le bras peut sauter vers le haut à cause du ressort à gaz ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures.

AL DESMONTAR LA PANTALLA MÁS TARDE, ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE ESTÉ EN LA PARTE 

SUPERIOR 

AL DESMONTAR EL MONITOR. 

Atención:

 ¡El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presión de gas! Si no se siguen las instrucciones, se 

pueden producir lesiones.

QUANDO SI SMONTA LO SCHERMO IN UN SECONDO MOMENTO, ASSICURARSI CHE IL BRACCIO DI SUPPORTO SIA 
NELLA PARTE 

SUPERIORE 

QUANDO SI RIMUOVE IL MONITOR! 

Attenzione:

 il braccio può saltare verso l'alto grazie alla molla a gas! La mancata osservanza delle istruzioni può causare 

lesioni.

DURING THE LATER REMOVING OF THE DISPLAY MAKE SURE THE FRONT ARM IS 

ON TOP

 BEFORE TAKING OFF THE 

DISPLAY!

Attention: 

The arm can shoot up upwards because of the gas pressure spring! If you don't pay attention you can be injured.

DE

EN

FR

ES

IT

!

9

c

Summary of Contents for ENZ S2622

Page 1: ...carga La inobservan cia de esta advertencia puede ocasionar da os materiales o lesiones graves FR Attention Ne d passer jamais le poids de charge admissible Le m pris de ces consignes peut aboutir de...

Page 2: ...iffer missing completely FR La num rotation sur le sac plastique peut diff rer manquer compl tement ES Tenga en cuenta La numeraci n de la bolsa de pl stico puede variar faltar completo IT La numerazi...

Page 3: ...SA Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compru...

Page 4: ...t r duit sa solidit En raison des nombreux types de t l viseurs du march nous ne pouvons pas adapter notre mat riel de montage d cran tous les mod les d cran Pour cette raison il peut arriver que nos...

Page 5: ...5 1 1 2 2 D 2 Removing the Decorative Covers...

Page 6: ...6 W A 1 2 W A x3 W B x0 3 a I II III 4 5mm 4 5mm...

Page 7: ...plied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en b ton massif ES Atenci n Los pasadores suministrados s lo son adecuad...

Page 8: ...ti per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropri es pour votre cran EN Use the matching screws and spacers for your dis...

Page 9: ...tretoises M G comme l tape 5 A EN If the screws M D are too long use the plastic spacers M G like in Step 5 A DE Wenn die Schrauben M D zu lang sind verwenden Sie die Plastik Abstandshalter M G wie im...

Page 10: ...10 8 7 1 2 N B N A...

Page 11: ...11 9 a...

Page 12: ...pans pour cette tape Tenez l articulation pendant la compensation du poids Utilisez la cl m le six pans appropri e Selon le poids de l cran desserrer ou serrer la vis de serrage plus fortement Si l cr...

Page 13: ...DE ASEG RESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE EST EN LA PARTE SUPERIOR AL DESMONTAR EL MONITOR Atenci n El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presi n de gas Si no se siguen las instruccio...

Page 14: ...14 10 11 B...

Page 15: ...n cualquier momento Con esta funci n al mismo tiempo puede orientar su monitor al extraer o plegar el soporte con las manos a una posici n horizontal o la que desee ES Questo supporto a parete dotato...

Page 16: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 12 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany...

Reviews: