13
BITTE BEI DER SPÄTEREN DEMONTAGE DES BILDSCHIRMS DARAUF ACHTEN, DASS SICH DER HALTERARM BEI DER
ABNAHME DES MONITORS
OBEN
BEFINDET!
Achtung:
Der Arm kann aufgrund der Gasdruckfeder nach oben schnellen! Durch die Nicht-Beachtung des Hinweises kann es
zu Verletzungen führen.
LORS DU DÉMONTAGE ULTÉRIEUR DE L'ÉCRAN, VEILLEZ À CE QUE LE BRAS DE SUPPORT SOIT EN
HAUT
LORS DU
DÉMONTAGE DU MONITEUR!
Attention:
Le bras peut sauter vers le haut à cause du ressort à gaz ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures.
AL DESMONTAR LA PANTALLA MÁS TARDE, ASEGÚRESE DE QUE EL BRAZO DE SOPORTE ESTÉ EN LA PARTE
SUPERIOR
AL DESMONTAR EL MONITOR.
Atención:
¡El brazo puede saltar hacia arriba gracias al resorte de presión de gas! Si no se siguen las instrucciones, se
pueden producir lesiones.
QUANDO SI SMONTA LO SCHERMO IN UN SECONDO MOMENTO, ASSICURARSI CHE IL BRACCIO DI SUPPORTO SIA
NELLA PARTE
SUPERIORE
QUANDO SI RIMUOVE IL MONITOR!
Attenzione:
il braccio può saltare verso l'alto grazie alla molla a gas! La mancata osservanza delle istruzioni può causare
lesioni.
DURING THE LATER REMOVING OF THE DISPLAY MAKE SURE THE FRONT ARM IS
ON TOP
BEFORE TAKING OFF THE
DISPLAY!
Attention:
The arm can shoot up upwards because of the gas pressure spring! If you don't pay attention you can be injured.
DE
EN
FR
ES
IT
!
9
c
Summary of Contents for ENZ S2622
Page 5: ...5 1 1 2 2 D 2 Removing the Decorative Covers...
Page 6: ...6 W A 1 2 W A x3 W B x0 3 a I II III 4 5mm 4 5mm...
Page 10: ...10 8 7 1 2 N B N A...
Page 11: ...11 9 a...
Page 14: ...14 10 11 B...