background image

10

Serrez d’abord à moitié les boulons, puis finissez leur serrage à la fin du montage.

Fixez les panneaux.

1

(A) Installation de porte ouvrant à gauche

Panneau c

ôté 

A

Panneau arrière

 A

Panneau ava

nt A

Panneau côté B

Panneau arrière

 B

Panneau a

vant B

Panneau côt

é B

Panneau arrière B

Panneau a

vant B

Verrou dur le panneau de côté B dirigé vers l’extérieur.

Verrou dur le panneau de côté B dirigé vers l’extérieur.

Selon la position du panneau de porte, celle de chacun des panneaux varie.

Veuillez contrôler le sens et les tailles des trous pour boulon.

Panneau avant B

Panneau avant B

Panneau arrière B

Panneau arrière B

Panneau côté B

Panneau côté B

Panneau arrière A

Panneau arrière A

Panneau avant A

Panneau avant A

Panneau côté 

A

Panneau côté 

A

Position de chaque panneau et des trous pour boulons
(Vue du dessus de ce produit)

Panneau côté A

Panneau arrière 

A

Panneau ava

nt A

(B) Installation de porte ouvrant à droite

1-1. Déterminez la position du panneau de porte.

Serrez les boulons aux 16 points comme c’est montré 

avec des flèches noires et blanches.

Flèches blanches = Boulons longs,

Flèches noires = Boulons courts

Veuillez contrôler le sens et les tailles des trous pour boulon.

Position de chaque panneau et des trous pour boulons
(Vue du dessus de ce produit)

Serrez les boulons aux 16 points comme c’est montré 

avec des flèches noires et blanches.

Flèches blanches = Boulons longs,

Flèches noires = Boulons courts

Grand trou

de boulon

Grand trou

de boulon

Petit trou

de boulon

Petit trou

de boulon

Trou de boulon

Trou de boulon

Comment serrer les boulons longs/courts

Avant le montage, déterminez si vous voulez le panneau de porte du côté gauche ou 

du côté droit, et la largeur de la cage.
Utilisez un tournevis à pointe Phillips pour le montage.

Mode d’emploi du montage

Rondelle plates

Boulon court

Rondelles élastiques

Boulon long

Comment serrer les boulons longs/courts

Rondelle plates

Boulon court

Rondelles élastiques

Boulon long

Summary of Contents for 94920

Page 1: ...s on inappropriate use which might cause trouble damage and or shorter life to product What are the following signs Important lThis product can not competely prevent pets from escaping Make sure to pl...

Page 2: ...Panel A Positions of each Panel and Bolt Holes View from top of this product Side Panel A Back Panel A Front Panel A B Right hand Door Installation 1 1 Determine the position of the Door Panel Tighte...

Page 3: ...Top Frame Depending on the width of the crate the position of Short Bolt varies When connecting Front Panel A to Front Panel B if Front Panel B overlaps and causes narrow entrance of the Front Panel A...

Page 4: ...changing training tray food water bowls Reverse the steps to disassemble this product How to open close Door There is a front and back on the Door Panel Make sure the Sliding Lock faces front To attac...

Page 5: ...an los letreros siguientes Precauciones Importante Advertencias lAl abrir cerrar la puerta tenga cuidado de no pellizcar sus manos dedos o la mascota lVerifique que la puerta est asegurada para manten...

Page 6: ...anel delantero B Panel delantero A Panel lateral A Panel lateral A Posiciones de cada Panel y orificios para pernos Vista desde la parte superior de este producto Por favor verifique la direcci n de l...

Page 7: ...quierdo de la jaula Marco Superior Dependiendo del ancho de la jaula la posici n del Perno Corto var a Al conectar el Panel Delantero A al Panel Delantero B si el Panel Delantero B se traslapa y causa...

Page 8: ...rral Puerta lateral para cambiar la bandeja tazones de comida y agua Invierta los pasos para desarmar este producto C mo abrir cerrar la puerta Gancho Hay una parte delantera y trasera en el Panel de...

Page 9: ...signes suivants Attention Important Avertissement lEn ouvrant fermant la porte faites attention de ne pas pincer vos mains ou vos doigts ou les animaux lAssurez vous de bien v rifier la fermeture de...

Page 10: ...ant A B Installation de porte ouvrant droite 1 1 D terminez la position du panneau de porte Serrez les boulons aux 16 points comme c est montr avec des fl ches noires et blanches Fl ches blanches Boul...

Page 11: ...porte attach sur le c t gauche de la cage Cadre sup rieur Selon la largeur de cage la position de boulon court varie En reliant le panneau frontal A au panneau frontal B si ce dernier d borde et caus...

Page 12: ...eau de porte sur le panneau avant 4 2 Accrochez le verrou coulissant de l tape 4 1 sur le haut de la fermeture fils horizontaux du panneau avant Accrochez le verrou coulissant sur le bas de la fermetu...

Page 13: ...13 1 8 16 24 24 4 A 1 A 1 B 1 A B B...

Page 14: ...14 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Page 15: ...15 1 2 3 2 16 16 2 2 1 2 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 9 6 4 c m 1 2 2 c m 1 2 8 4 c m 1 5 4 c m 128 4 154cm 128 4 154cm 4 B B B A A B A B A B A A 1 2...

Page 16: ...60 cm 90 154 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm A 1 A 1 A 4 1 1 A 4 1 4 1 4 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 A B B A B 136 939 0592 TEL 076 47...

Page 17: ...17 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Page 18: ...18 1 A A A A B B B B B B B B B B B A A A A A A B 1 1 16 16 B B B A A A...

Page 19: ...19 1 3 2 2 2 2 90cm 90cm 2 2 96 4 122cm 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 1 2...

Page 20: ...4 79 70 5 cm 94 158 81 5 71 cm 4 12 kg 4 20 kg ABS 94 158 62 5 2 5 cm 94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm 4 1 4 1 4 1 4 2 4 2 4 2 4 1 4 2 B 4 A B Richell Corporation Japan Richell Shanghai Corporatio...

Page 21: ...21 1 8 16 24 24 1 1 4 A 1 1 A 1 B 1 A 1 B 1 B 1 S...

Page 22: ...22 1 A A A A B B B B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A B 1 1 16 16...

Page 23: ...23 1 3 2 2 2 2 2 90cm 2 2 96 4 122cm 2 2 128 4 154cm 4 96 4cm 122cm 128 4cm 154cm B B B A A B A A B A A B 1 2 16 16 2 2 2 1 2...

Page 24: ...94 158 81 5 2 5 cm 94 158 62 5 61 cm Designed by Richell Corporation Japan Distributed by Richell USA Inc Grand Prairie Texas 75050 Phone 972 641 9795 Fax 972 641 8495 Visit us at www richellusa com...

Reviews: