background image

GER-3

 

Sie den Tonarm wieder in die Auflage und verriegeln Sie ihn, wenn Sie ihn nicht verwenden.

Plattenspielerbetrieb

1. Schalten Sie den FUNKTIONS-Wähler (10) auf die Stellung PHONO und heben Sie die Staubabdeckung
des Plattenspielers an
2. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller, über der zentralen Spindel. Setzen Sie den EP-Adapter
auf die zentrale Spindel, wenn Sie 17-cm-EP-Schallplatten abspielen.
3. Stellen Sie den Geschwindigkeitswähler (7) entsprechend der Schallplatte auf 33, 45 oder 78 U/min ein.
4. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarmheber (4) von der Tonarmauflage an und bewegen Sie ihn über die

Schallplatte. Der Plattenteller (1) beginnt nun zu drehen.

5. Platzieren Sie den Tonarm (5) an die gewünschte Stelle auf der Schallplatte.

6. Senken Sie vorsichtig den Tonarm auf die Schallplatte, um die Wiedergabe zu starten.
7. Am Ende der Schallplatte hält der Tonarm automatisch an. Heben Sie den Tonarm von der Schallplatte
hoch und legen Sie ihn zurück auf die Auflage.
8. Heben Sie den Tonarm zum manuellen Stoppen von der Schallplatte hoch und führen Sie ihn zurück zur
Auflage.

Hinweis:

Halten Sie den Plattenteller nicht manuell an oder drehen Sie ihn nicht manuell.

Wenn Sie den Plattenspieler umstellen oder an ihm rütteln, ohne den Tonarm mit der Klemme

zu sichern, kann das zu einer Beschädigung des Tonarms führen.

Setzen Sie die Schutzkappe auf die Plattennadel, wenn diese nicht verwendet wird.

AUTO-STOPP-SCHALTERBETRIEB

Einige Schallplattenarten enthalten möglicherweise einen Auto-Stopp-Bereich außerhalb der voreingestellten

Begrenzung, sodass der Plattenspieler möglicherweise anhält, bevor der letzte Titel beendet ist. Wenn dies

der Fall ist, schalten Sie den AUTO-STOPP-Schalter (9) auf die Stellung OFF. Damit kann die Platte zu Ende

spielen. Beachten Sie jedoch, dass diese dann nicht automatisch anhält. Sie müssen den Tonarm manuell

anheben und in die Auflage zurücklegen und dann das Gerät auf OFF schalten, um die Drehung des

Plattentellers zu beenden.

LINE-OUT-ANSCHLUSS

Sie können dieses Gerät an eine externe Stereoanlage oder einen Verstärker anschließen, indem Sie die

RCA-LINE-OUT-Buchsen (16) mit RCA-Kabeln (nicht im Lieferumfang enthalten) mit den AUX-

Eingangsbuchsen Ihrer Stereoanlage oder Ihres Verstärkers verbinden.

Hinweis:

Wenn Sie die Line-Out-Buchsen verwenden, können Sie die Lautstärke nicht mit dem

Lautstärkeregler (10) dieses Geräts einstellen.

VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN (NICHT IM LIEFERUMFANG

ENTHALTEN)

Durch Ihre Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse (6) an zu schließen, können Sie ganz privat von Ihrer Musik

genießen.

BITTE LESEN SIE DIESE WICHTIGEN INFORMATIONEN, BEVOR SIE IHRE KOPFHÖRER VERWENDEN

1. Vermeiden Sie das Abspielen von Musik mit sehr hoher Lautstärke, da dies Ihr Gehör schädigen kann.

2. Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke oder schalten Sie Ihr Gerät aus.

3. Halten Sie die Lautstärke auf einem vernünftigen Niveau, auch wenn Ihr Kopfhörer nicht vom

abgeschlossenen Typ ist, um auch die äußeren Geräusche zu hören. Beachten Sie, das eine übermäßig

hohe Lautstärke die äußeren Geräusche abblocken kann.

WARNUNG! Gefahr von Hörschäden

Summary of Contents for REVOLUTION BLACK RTT20

Page 1: ...RTT20 REVOLUTION BLACK GB INSTRUCTIEHANDLEIDING MODE D EMPLOI USER MANUAL NL FR GER BEDIENUNGSANLEITUNG SPA MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Page 2: ...hock to persons The exclamation point within a triangle indicates the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the unit WARNING 1 TO REDUCE...

Page 3: ...17 DC in power jack GB 2 PARTS BUTTONS MAIN UNIT GETTING STARTED POWER SUPPLY AN AC DC Adaptor with the output 5V DC 1A included is required for operating the main unit To connect the AC DC Adaptor t...

Page 4: ...low before connecting the headphones to the sound source Avoid excessive volume particularly over extended periods or frequent use Excessive volume can result in permanent hearing impairment PLEASE RE...

Page 5: ...may need to adjust the volume control on both your external device and this system to achieve the desired volume TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible cause Solution The unit does not respond no powe...

Page 6: ...0 x 9 6 Standard accessories Instruction manual AC adaptor Don t discard electrical and electronic appliances with regular waste Take them to an official collection point Some components may be hazard...

Page 7: ...rootte kan zijn om een risico op elektrische schokken te vormen voor mensen Het uitroepteken in een driehoek duidt op de aanwezigheid van belangrijke gebruiks en onderhouds reparatie richtlijnen in de...

Page 8: ...ingang NL 2 ONDERDELEN KNOPPEN BEGINNEN VOEDING ER is een AC DC adapter met de output van 5 V DC 1A inbegrepen vereist voor de bediening van het hoofdapparaat Om de AC DC adapter aan te sluiten op het...

Page 9: ...en platen kunnen automatisch stoppen buiten de vooraf ingestelde limiet dus de draaitafel kan stoppen voordat het laatste nummer op de plaat voltooid is Stel in dit geval de AUTOMATISCHE STOPPEN schak...

Page 10: ...j te stellen Als de Hoofdtelefoonaansluiting van uw externe apparaat is aangesloten dient u mogelijk de volumeregelaar op zowel uw externa apparaat en dit systeem bij te stellen om het gewenste volume...

Page 11: ...isten AC 100 240 V 50 60 Hz Stroomverbruik 6 W Afmetingen LxBxH 47 0 x 38 1 x 24 4 cm Standaard accessoires Instructiehandleiding AC adapter Gooi elektrische en elektronische apparaten niet weg met he...

Page 12: ...ituer un risque d lectrocution pour les personnes Le point d exclamation dans un triangle indique la pr sence d instructions importantes d op ration et de maintenance entretien dans les documents acco...

Page 13: ...R 17 DC dans la prise d alimentation FR 2 COMMENCER LIMENTATION LECTRIQUE UN Adaptateur AC DC avec la sortie 5V DC 1A inclus est n cessaire pour faire fonctionner l unit principale Pour connecter l a...

Page 14: ...les sons ext rieurs Notez qu un volume excessivement lev peut encore bloquer les sons ext rieurs AVERTISSEMENT Risque de d ficience auditive R glez le volume sur l appareil de lecture au plus bas ava...

Page 15: ...p riph rique externe est connect e vous avez seulement besoin de r gler le volume du syst me de contr le Si la prise casque de votre appareil externe est connect e vous devrez peut tre ajuster le r gl...

Page 16: ...tion CA 100 240 V 50 60 Hz Consommation lectrique 6 W Dimensions LxPxH 47 0 x 38 1 x 24 4 cm Accessoires standards Mode d emploi adaptateur secteur Ne jetez pas les appareils lectriques et lectronique...

Page 17: ...ine Stromschlaggefahr f r Personen darstellen kann Das Symbol mit Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt das Vorhandensein von wichtigen Betriebs und Wartungshinweisen in den dem Ger t beiliegenden Unt...

Page 18: ...t einer Ausgangsleistung von 5 V Gleichstrom 1 A ben tigt Den Netzadapter schlie en Sie wie folgt an das Hauptger t und die Netzsteckdose 230V 60 Hz Wechselstrom an 1 Stecken Sie den Gleichstromstecke...

Page 19: ...enarten enthalten m glicherweise einen Auto Stopp Bereich au erhalb der voreingestellten Begrenzung sodass der Plattenspieler m glicherweise anh lt bevor der letzte Titel beendet ist Wenn dies der Fal...

Page 20: ...r ts angeschlossen ist m ssen Sie nur die Lautst rke des Systems regeln Wenn die Kopfh rerbuchse Ihres externen Ger ts angeschlossen ist m ssen Sie m glicherweise die Lautst rke sowohl Ihres externen...

Page 21: ...sche Stereokartusche Ausgangspegel 1 kHz 1 000 mV LAUTSPRECHERSYSTEM Lautsprecher4 Widerstand 4 Ohm Eingangsleistung Max 3 W ALLGEMEINES Leistungsanforderungen Wechselstrom 100 240 V 50 60 Hz Leistung...

Page 22: ...ara constituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas El signo de exclamaci n dentro de un tri ngulo indica la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento servi...

Page 23: ...5 Bloqueo 16 Salida de l nea RCA I D 17 Clavija de alimentaci n de entrada CC PRIMEROS PASOS SUMINISTRO DE ALIMENTACI N AN Para accionar la unidad principal es necesario un adaptador de CA CC con sali...

Page 24: ...o no est en uso OPERACI N DEL INTERRUPTOR DE PARADA AUTOM TICA Ciertos tipos de discos podr an poseer una zona de parada autom tica fuera del l mite prestablecido por lo que el tocadiscos podr a deten...

Page 25: ...del dispositivo auxiliar del modo habitual Nota Si la clavija de salida de l nea de su dispositivo externo est conectada solamente necesitar ajustar el control de volumen del sistema Si la clavija de...

Page 26: ...tucho de cer mica est reo Nivel de salida 1 KHz 1 000 mV SISTEMA DE ALTAVOCES Impedancia 4 ohm Potencia de entrada M x 3 W GENERAL Requisitos de alimentaci n CA 100 240 V 50 60 Hz Consumo de energ a 6...

Reviews: