background image

VERTIGO WIRELESS

ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 09 / ENGLISH page 13 / DEUTSCH pag. 17 / ESPAÑOL pag. 21

Brevettato - Patent VR2012U000024

VERTIGO WIRELESS 8  code ACG8061 
VERTIGO WIRELESS 10  code ACG8062

È possibile ruotare di 90° in 90° il gruppo soffietto in modo da orientare il raggio d’uscita 

infrarosso come desiderato.
On peut faire pivoter de 90° à 90° l’ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie 

infrarouge comme souhaité.
The bellows assembly which includes the lens, can be rotated by 90° in 90° so to adjust the 

direction of the ray as per installation need.
Sie können um 90° in 90° zu drehen die Balgbaugruppe, um den Strahl von Infrarot-Licht zu 

lenken, wie gewünscht.
Se puede girar de 90° en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de salida de luz 

infrarroja como se desee.

EN ISO 13849-2:2013 PL»c» CAT.2

(a condizione che il sistema di controllo effettui il monitoraggio del rilevatore almeno una volta per ogni ciclo porta)
(à condition que l’opérateur surveille le détecteur au moins une fois par cycle de porte)
(under the condition that the door control system monitors the sensor at least once per door cycle)
(unter der Bedingung dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet)
(con la condición de que el sistema de control de puertas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta)

Summary of Contents for ACG8061

Page 1: ...nnen um 90 in 90 zu drehen die Balgbaugruppe um den Strahl von Infrarot Licht zu lenken wie gew nscht Se puede girar de 90 en 90 el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de salida de luz in...

Page 2: ...i devono essere sostituiti Verificare l elasticit dei soffietti piegandoli e constatando che ritornino nella posizione iniziale ATTENTION POUR LA SECURITE DES PERSONNES IL EST IMPORTANT QUE TOUTES LES...

Page 3: ...to their original position ACHTUNG F R DIE SICHERHEIT DER PERSONEN IST ES WICHTIG DASS ALLE ANWEISUNGEN GENAU AUSGEF HRT WERDEN 1 Diese Betriebsanleitung dient ausschlie lich dem Fachpersonal welche...

Page 4: ...iente accionando el respectivo interruptor magnetot rmico conectado antes del mismo LA EMPRESA RIB NO ES RESPONSABLE por eventuales da os provocados por la falta de respeto de las normas de seguridad...

Page 5: ...arresto incluso l arresto di emergenza di porte motorizzate apparati di sicurezza o dispositivi di sicurezza per l uso su macchine diverse dalle porte ATTENZIONE Eventuali modifiche del prodotto o de...

Page 6: ...il corretto funzionamento In seguito il led si spegne per non consumare inutilmente l energia delle batterie ma la trasmissione del segnale infrarosso rimane attiva Montare il coperchio 1 facendolo ag...

Page 7: ...llegata al suo coperchio con soffietto nelle apposite guide presenti sulla base Dando alimentazione sul ricevitore il led rosso DLRX Fig 4 si accende segnalando il corretto funzionamento ATTENZIONE Se...

Page 8: ...CHE RICEVITORE VERTIGO WIRELESS ALIMENTAZIONE 12 24 V ac dc ASSORBIMENTO MASSIMO 30 mA TEMPERATURA DI LAVORO 20 C 60 C COPERCHIO in policarbonato BASE in ABS SOFFIETTO in silicone GRADO DI PROTEZIONE...

Page 9: ...hicules dispositifs employ s seulement pour contr le normal et pour arr te inclus arr te d mergence de portes motoris es appareils de s ret ou dispositifs de s ret pour emploie sur des machines diff r...

Page 10: ...g 1 reste allum e pendant 10 secondes indiquant le bon fonctionnement du dispositif Le t moin lumineux s teint ensuite afin d conomiser l nergie des batteries mais la transmission du signal infrarouge...

Page 11: ...rnies 10 V rifier la pr sence et l int grit de la garniture interne du couvert 7 Si n cessaire tourner de 90 l ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie infrarouge comme vous le souhaite...

Page 12: ...st allum e Si tel n est pas le cas aligner l metteur et le r cepteur pour activer la led rouge Contr ler qu en interposant un obstacle la LED rouge s teigne et qu en m me temps la LED rouge correspond...

Page 13: ...the device or of the configuration of the same cannot be carried out without the clear authorization by the manufacturer or by the local authorized dealer The installer of the safety device must make...

Page 14: ...ter the DLTX green led Fig 1 lights on for 10 seconds indicating the proper functioning The led then switches off to avoid consuming the batteries energy but the transmission of the infrared signal re...

Page 15: ...ews TCCR3 5X16 supplied 10 Check that the gasket is present and it is intact within the cover 7 If necessary rotate the bellows assembly which includes the lens by 90 so to direct the infrared ray as...

Page 16: ...s must be disposed of properly according to current standards In case of disposal of the photocells please remember to remove and dispose of the batteries properly TECHNICAL SPECIFICATIONS VERTIGO WIR...

Page 17: ...r die normale Steuerung und Abschaltung einschlie lich der Not der Macht von Motort ren Sicherheits Ausr stungen oder Sicherheitseinrichtungen f r den Einsatz auf anderen Maschinerien die T ren nicht...

Page 18: ...D DLTX Abb 1 auf um den korrekten Betrieb anzuzeigen Daraufhin schaltet sich die LED ab um nicht unn tig die Energie der Batterien zu verschwenden die bertragung des Funksignals l uft jedoch weiterhin...

Page 19: ...2 Gewinde Schneidschrauben TCCR3 5X16 10 berpr fen Sie die Unversehrtheit der Dichtung im Inneren der Abdeckung 7 Falls erforderlich k nnen um 90 die Balgbaugruppe drehen um den Strahl von Infrarot Li...

Page 20: ...n Normen entsorgt werden Im Fall dass die Fotozellen entsorgt werden m ssen denken Sie bitte daran die Batterien zu entnehmen und diese entsprechend getrennt zu entsorgen TECHNISCHE DATEN VERTIGO WIRE...

Page 21: ...para la parada incluso de emergencia de puertas motorizadas Aparatos o dispositivos de seguridad para el uso en m quinas diferentes a las puertas ATENCI N No se pueden realizar modificaciones del pro...

Page 22: ...Fig 1 se encender durante 10 segundos indicando el correcto funcionamiento Posteriormente el led se apagar para no consumir in tilmente la energ a de las bater as sin embargo la transmisi n de la se...

Page 23: ...cortante TCCR3 5X16 suministrados 10 Verificar la existencia e integridad del revestimiento existente en el interior de la tapa 7 Si es necesario girar en 90 el conjunto de fuelle con el fin de dirig...

Page 24: ...e desguace de las fotoc lulas recuerde extraer las bater as y eliminarlas conforme a las normas vigentes CARACTER STICAS T CNICAS RECEPTOR VERTIGO WIRELESS ALIMENTACI N 12 24 V ac dc ABSORCI N M XIMA...

Page 25: ...igned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400 m2 if they measure less than 25 cm An efficient sorted waste collection for the environmentally...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...00423 Circuito RX CPL1342 Base CPL1377 Coperchio RX CPL1344 Tappi per viti CPL1348 Guida cavi CVA1939 Passacavo CVA2052 Guarnizione interna DAC29X95 Vite aut TC CR 2 9x9 5 zincata DAC35X16 Vite aut TC...

Page 28: ...er Richtlinie vor die unter diese Normen oder Teile davon fallen ACHTUNG Weitere Anforderungen und andere EU Richtlinien k nnen f r Produkte dieser Erkl rung unterliegen angewendet werden Los siguient...

Reviews: