background image

Keine aggressiven Produkte (Lösungsmittel, Reiniger, usw.), Scheuerschwämme bzw. scharfe 

oder schneidende Gegenstände verwenden.

 

Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.  

Reinigung des Behälters:

 

Nach Beendigung der Arbeit bzw. wenn der Behälter voll Staub/Flüssigkeit ist, nimmt die Saugkraft 

radikal ab.

 

Den Stecker aus der Steckdose nehmen und den Behälter entleeren.  

Hierfür die zwei Haken lösen, den oberen Deckel, den Schwammfilter und den Stofffilter entfernen. 

Anschließend den Behälter entleeren, um Staub und Flüssigkeiten zu beseitigen.  

Den oberen Deckel wieder anbringen und mit den zwei Verriegelungshaken befestigen.

 

Aufbewahrung

 

An einem trockenen, abgeschlossenen Ort  und außer Reichweite von Kindern lagern.

 

Summary of Contents for Ribitech PRASP51LPE

Page 1: ...manutenzione Manuel d instructions et d utilisation EN User and maintenance manual DE Bedienungs und Wartungsanleitung ES Manual de Instrucciones y Mantenimiento Art Nr PRASP51LPE Made in PRC Imported by RIBIMEX ITALIA s r l ...

Page 2: ... manuel avant d assembler ou d utiliser ce produit Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement ACHTUNG Vor Gebrauch des Gerätes müssen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig gelesen und verstanden haben Falscher Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Geräteschäden führen Diese Anleitung bit...

Page 3: ...iatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno contro uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente co...

Page 4: ......

Page 5: ...n utilizzarlo in ambienti con presenza di acqua o umidità Accertarsi che l illuminazione sia buona luce del sole o illuminazione artificiale Non utilizzare gli prodotto in atmosfere esplosive in prossimità di liquidi combustibili o gas Tenere gli prodotto lontano dai bambini Non lasciare che altre persone tocchino il prodotto o il cavo Tenere tutte le persone es bambini lontani dal prodotto e dall...

Page 6: ...e non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi L utente e o l operatore devono utilizzare il prodotto con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda ciò che non è indicato in questo manuale ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL PRODOTTO Imparare a conoscere i controlli e l uso appropriato del prodotto L utilizzo di questo prodo...

Page 7: ...uttore A questo punto aspiratore e utensile potranno funzionare in contemporanea Durante l utilizzo con elettroutensile aspirare esclusivamente polveri e mai liquidi Funzione soffiante Inserire il tubo di aspirazione nel foro superiore del bidone ed avvitare il raccordo In questo modo si potrà utilizzare la funzione soffiante del prodotto PULIZIA E CONSERVAZIONE Prima di ogni intervento accertarsi...

Page 8: ...hen it is no longer required to separate qualified electric and electronic waste collection centres or it can be handed over to the dealer when purchasing a new piece of equipment of a corresponding type on a one to one ratio The disposal of the discarded equipment at a suitable separate waste collection point for its subsequent recycling treatment and eco friendly disposal contributes towards pre...

Page 9: ......

Page 10: ...light Do not use the product in an explosive atmosphere close to combustible liquids or gas Keep the product away from children Do not let other people touch the product or the cord Keep other people e g children away from the product and the work area Keep the product out of children s reach and in any case away from their environments Do not allow children to use the product Children must be sup...

Page 11: ...s who have been properly trained to do so This product is not suitable for use by people including children with reduced physical sensorial or mental capacities or by those lacking the necessary skill and experience unless they are supervised or trained to use the equipment by a person responsible for their safety Do not use the product if it is damaged If the power cord is damaged it must be repl...

Page 12: ...ower tool socked proceed as follows a Open the protection cap of the socket b Insert the plug c Activate the switch At this point vacuum and power tool can operate simultaneously Never suck up liquids when using a power tool but only solids Cleaning Clean the plastic parts using just a suitable soft cloth Do not use aggressive products solvents cleansing agents or abrasive sponges sharp objects or...

Page 13: ...ent acheminer l équipement arrivé en fin de vie vers un centre de tri sélectif des déchets électriques et électroniques ou bien le remettre à un revendeur agréé lors de l achat d un nouvel appareil de type équivalent à raison d un contre un Le tri sélectif approprié d un équipement en fin de vie qui est ensuite recyclé traité et éliminé dans le respect de l environnement contribue à éviter les eff...

Page 14: ......

Page 15: ...uie ou à l humidité Ne pas l utiliser dans des environnements présentant de l eau ou de l humidité Veiller à ce que les conditions d éclairage soient bonnes éclairage naturel ou artificiel Ne pas utiliser le produit dans des atmosphères explosives à proximité de liquides combustibles ou de gaz Ranger l appareil hors de portée des enfants Empêcher que d autres personnes ne touchent l appareil ou le...

Page 16: ...utilisation ne sauraient illustrer de façon exhaustive toutes les conditions et situations qui pourraient se produire L utilisateur et ou l opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et circonspection en particulier pour tout ce qui n est pas spécifié dans cette notice CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L APPAREIL Il est nécessaire d avoir une connaissance parfaite de tous les contrôles de l appa...

Page 17: ...r l utilisation de la prise pour l outil électrique Pour utiliser l outil procédez comme de suite a Soulever le cache de protection du bouchon b Insérez la prise de l outil c Actionner l interrupteur A ce moment là l aspirateur et l outil peuvent fonctionner simultanément Lorsqu il est utilisé avec l outil électrique uniquement aspirer la poussière et pas des liquides Aspiration des liquides Avant...

Page 18: ...ge ou bien lorsque le bidon est rempli de poussière liquide la puissance d aspiration baisse considérablement Débrancher ensuite la fiche de la prise de courant puis vider le bidon Pour cela libérer les deux crochets enlever le couvercle supérieur le filtre éponge et le filtre de tissu Vider ensuite la poussière ou les liquides Remettre le couvercle supérieur et le bloquer de nouveau avec les croc...

Page 19: ...digung der Nutzungsdauer muss der Benutzer das Gerät einer geeigneten Elektro und Elektronikschrott Entsorgungsstelle zuführen bzw dem Händler beim Kauf eines neuen gleichwertigen Produkts übergeben Die angemessene Mülltrennung des dem Recycling der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Geräts trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit z...

Page 20: ......

Page 21: ...euchtigkeit aussetzen und nicht in nassen bzw feuchten Umgebungen einsetzen Sich vergewissern dass eine gute Beleuchtung vorhanden ist Sonnenlicht oder künstliche Beleuchtung Das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen verwenden in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten und Gasen Das Produkt außer Reichweite von Kindern halten Verhindern dass andere Personen das Produkt oder das Kabel anf...

Page 22: ...andbuch aufgeführten Sicherheitshinweise können nicht ausführlich auf alle möglichen Bedingungen und Situationen eingehen Der Benutzer bzw Bediener muss das Produkt mit gutem Menschenverstand und Vorsicht verwenden insbesondere was die Aspekte betrifft die nicht in der vorliegenden Anleitung enthalten sind SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS PRODUKT Mit den Steuerungen und dem korrekten Gebrauch des Produ...

Page 23: ...ren Das Gerät ist mit einer Vorrichtung mit Schwimmer und einem Schwammfilter ausgestattet um den Motor vor den aufgesaugten Flüssigkeiten zu schützen Blasfunktion Das Saugrohr in die obere Behälteröffnung einführen und das Anschlussstück anschrauben Dadurch kann man die Blasfunktion des Produktes aktiviert werden Zusätzliche Anweisungen für die Verwendung der Steckdose für das Elektrowerkzeug Um ...

Page 24: ...l Staub Flüssigkeit ist nimmt die Saugkraft radikal ab Den Stecker aus der Steckdose nehmen und den Behälter entleeren Hierfür die zwei Haken lösen den oberen Deckel den Schwammfilter und den Stofffilter entfernen Anschließend den Behälter entleeren um Staub und Flüssigkeiten zu beseitigen Den oberen Deckel wieder anbringen und mit den zwei Verriegelungshaken befestigen Aufbewahrung An einem trock...

Page 25: ...nsiguiente entregar el equipo que desea eliminar a un centro de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos o bien entregarlo al vendedor al efectuar la compra de un nuevo equipo de tipo equivalente en proporción de uno por uno La correcta recogida selectiva del equipo desechado para su sucesivo reciclaje tratamiento y eliminación en modo compatible con el medio ambiente contribuye a ...

Page 26: ......

Page 27: ...umedad No utilizarlo en locales con presencia de agua o humedad Comprobar que la iluminación sea suficientemente buena luz del sol o alumbrado artificial No utilizar el producto en atmósferas explosivas cerca de líquidos combustibles o gases Mantener el producto alejado de los niños No dejar que otras personas toquen el producto o el cable Mantener a todas las personas ej niños alejadas del produc...

Page 28: ...e seguridad contenidas en este manual no pueden prever la totalidad de condiciones y situaciones que pueden producirse El usuario o quien obre con el equipo debe utilizarlo con sentido común y prudentemente en especial por lo que se refiere a situaciones no indicadas en este manual INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL PRODUCTO Aprender los mandos y el modo apropiado de utilizar el producto La utiliz...

Page 29: ...de esponja que protegen el motor de los líquidos aspirados Función soplador Introducir el tubo de aspiración en el orifico superior del bidón y enroscar la conexión De esta manera se puede utilizar la función soplador del producto Instrucciones adicionales para el uso de la toma para el utensilio electrónico Para poder utilizar el utensilio proceder de la siguiente manera a Levantar la cubierta pr...

Page 30: ...ón está lleno de polvo líquido Desenchufar la clavija de la toma eléctrica y vaciar el bidón Para hacerlo desenganchar los dos ganchos retirar la tapa superior el filtro de esponja y el filtro de paño Seguidamente vaciar el polvo o líquido Volver a poner la tapa superior y fijarla con los ganchos de bloqueo Conservación Guardar en un lugar seco bajo llave y fuera del alcance de los niños ...

Page 31: ... compatibilità elettromagnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva RoHS e che sono state applicate tutte le norme e o specifiche tecniche di seguito indicate EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN...

Reviews: