Ribimex PRCEN014PRO User And Maintenance Manual Download Page 21

 

                                      Fig. A                                     Fig. B                                          Fig. C

 

-

 

Tal como se muestra en la figura A, el filtro se puede limpiar durante el uso o tapando la boquilla metálica de 
aspiración.

  

Se aconseja de remover eventuales accesorios (lanza plana, cepillo) y de tapar directamente la 

salida del cable de extención en plástico. 

-

 

Durante la aspiración o con el cable de extención en plástico tapado, pulse reiteradamente el botón de 
limpieza, tal como se muestra en la figura B. 

-

 

Los residuos de ceniza han sido eliminados del filtro y se puede continuar con la aspiración normal (fig.  C). 

-

 

Al final del uso, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación. 

-

 

Una vez terminada la limpieza de la estufa o del hogar, limpie la máquina y el filtro de aspiración. 

 
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

 

-

 

 Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, extraiga siempre el enchufe de la 

toma.

 

-

 

Limpie la parte exterior de la máquina con un paño seco. 

-

 

El recipiente y el filtro se deben limpiar frecuentemente para garantizar un correcto funcionamiento de la 
máquina. Un funcionamiento insatisfactorio puede deberse a la presencia de residuos o suciedad dentro 
del filtro o del tubo. En tal caso, apague el aparato, desconecte la clavija de la toma de corriente y proceda 
a la limpieza de los componentes. 

-

 

Nunca vacíe el bidón en un recipiente fácilmente inflamable y verifique que la ceniza se haya enfriado 
completamente. 
 

Fig. D   

 

          Fig. E  

                      Fig. F                          Fig. G 

 

 

 
Para realizar correctamente la limpieza del filtro, levante la tapa (fig.  D).  
Incline el cuerpo del motor (fig.  E) y golpee suavemente el prefiltro para hacer caer dentro del bidón los 
eventuales residuos de ceniza (fig. F). Extraiga el prefiltro y el filtro de su alojamiento, manteniendo el 
cuerpo del motor inclinado y girándolo ligeramente.  

-

 

Lave el exterior del filtro y del prefiltro con agua corriente a temperatura ambiente (fig. G), utilizando un 
chorro delicado para no dañarlos. Utilice un pincel suave para quitar los residuos más persistentes. No 
utilice agua caliente para no deformar el filtro. 

-

 

No utilice detergentes. Deje secar naturalmente el filtro antes de volver a colocarlo en su alojamiento. No 
lo coloque cerca de fuentes de calor. No lo exponga a los rayos solares. 

-

 

Aconsejamos, de todas formas, aspirar 2/3 Kg max. de ceniza para cada operación de limpieza. Accionen 
la palanca de restablecimiento filtro, antes de cada sucesivo ciclo de limpieza 

-

 

Terminada la operación de limpieza de la estufa o de la chimenea, procedan con la limpieza de la máquina 
y del filtro de aspiración

. Se recomienda realizar las operaciones de limpieza fuera de la casa.

  

-

 

Después de la operación de limpieza del filtro, comprueben el estado de idoneidad para una sucesiva 
utilización. En caso de avería o rotura, sustitúyanlo con un filtro original Ribimex  (Ref. Filtro HEPA : 
PRCEN003/HEPA – Ref. Filtro Previo : PRCEN000/CF) 

-

 

Para sacar el filtro, extraerlo haciendo fuerza. Para introducir el nuevo filtro, presionar hasta el tope. 

 

 
FILTRO PREVIO SUMINISTRADO CON EL APARADO: 

-

 

Siga las instrucciones como se indica en el folleto presente en el embalaje. 
 
 

Summary of Contents for PRCEN014PRO

Page 1: ...PRO Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER CENETOP PRO User and maintenance manual DE ASCHESAUGER CENETOP PRO Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS CENETOP PRO Manua...

Page 2: ...este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto da...

Page 3: ...vabile con gabbia metallica di protezione PREFILTRO da applicare al filtro HEPA con trattamento autoestinguente Spazzola in plastica con setole in nylon per la pulizia delle superfici metalliche della...

Page 4: ...e lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli...

Page 5: ...presa di corrente e procedere con la pulizia delle parti Non svuotare mai il bidone in un recipiente facilmente infiammabile e assicuratevi che la cenere sia completamente raffreddata Fig D Fig E Fig...

Page 6: ...one in conformit alle normative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma i filtri g...

Page 7: ...avable avec cage m tallique de protection PR FILTRE appliquer sur le fitre HEPA avec traitement autoextinguible Brosse en plastique avec poils en nylon pour le nettoyage des surfaces m talliques de po...

Page 8: ...ppareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air poussi res peluches cheveux ou autres Pour viter les risques de chute enrouler le cor...

Page 9: ...ours la fiche de la prise Nettoyer la partie externe de la machine avec un chiffon sec Le conteneur et le filtre doivent tre nettoy s avec une certaine fr quence pour garantir un bon fonctionnement du...

Page 10: ...e dans le trou de sortie d air comme indiqu dans la figure H Allumer l aspirateur de cendres avec l interrupteur Fig H CONDITIONS DE GARANTIE Notre aspirateur de cendres CENETOP PRO a t soumis des tes...

Page 11: ...Washable HEPA FILTER with metal protection cage PRE FILTER to be applied to HEPA filter provided with self extinguishing treatment Plastic brush with nylon bristles to clean stove or fireplace metal s...

Page 12: ...hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brush bar Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your...

Page 13: ...g E Fig F Fig G In order to give the filter a thorough cleaning start by raising the cover Fig D Incline the motor housing Fig E and lightly tap the pre filter in order to make all ash residue fall in...

Page 14: ...ions of use Warranty coverage begins from date of purchase The following are not covered by warranty parts subject to normal wear rubber parts filters accessories and optionals damage caused by accide...

Page 15: ...lschutzk fig waschbar VORFILTER wird an den Filter HEPA angebracht Selbstl schende Eigenschaften nach Spezialbehandlung Kunststoffb rste mit Nylonborsten f r die Reinigung der metallischen Ofen oder K...

Page 16: ...ie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B de...

Page 17: ...b G F r eine sachgerechte Reinigung des Filters den Deckel anheben Abb D Den Motorkorpus Abb E neigen den Vorfilter leicht ausschlagen damit m gliche Ascher ckst nde in den Kessel fallen Abb F Dann de...

Page 18: ...gsfrist beginnt mit dem Kaufdatum Ausgeschlossen von der Gew hrleistung sind die dem normalen Verschlei unterliegenden Teile Teile aus Gummi die Filter das Zubeh r und die Sonderausstattungen unbeabsi...

Page 19: ...le con jaula met lica de protecci n PREFILTRO para aplicar en el filtro HEPA con tratamiento autoextinguible Cepillo de pl stico con cerdas de nailon para la limpieza de las superficies met licas de l...

Page 20: ...l cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu adura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca n...

Page 21: ...ctamente la limpieza del filtro levante la tapa fig D Incline el cuerpo del motor fig E y golpee suavemente el prefiltro para hacer caer dentro del bid n los eventuales residuos de ceniza fig F Extrai...

Page 22: ...as y est garantizado contra defectos de fabricaci n en conformidad con las normas aplicables en los diferentes pa ses La garant a es v lida a partir de la fecha de compra Est n excluidos de la garant...

Page 23: ...ci n de los ojos gafas protectoras Indossare guanti protettivi Porter des gants de protection Wear protective gloves Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Tenere gli prodotto lontano dai...

Page 24: ...gnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettron...

Reviews: