Ribimex PRCEN014PRO User And Maintenance Manual Download Page 20

ES 
 
Enhorabuena por su buena elección. 

Además de calidad y fiabilidad, nuestro aspirador de cenizas CENETOP PRO ofrece un uso fácil y seguro, por un 
largo tiempo.Ha sido proyectado para aspirar exclusivamente 

cenizas frías

. No es apto para calderas o estufas de 

petróleo, así como tampoco para aspirar polvo de yeso o de cemento. 

Este aparato está destinado a un uso 

doméstico.

 

 

    

IMPORTANTE – Advertencias de seguridad - Leer antes del uso 

 

-

 

No dejen el aspirador de cenizas dentro del enchufe eléctrico cuando no es usado. Apaguen siempre el 
aparato con el pulsante ENCENDIDO/APAGADO antes de quitarlo del enchufe. 

-

 

No tiren del cable de alimentación eléctrica. Para desenchufar, tire del enchufe de la máquina, no del cable. 
No es recomendable el uso de un cable alargador. 

-

 

No tire del cable ni transporte el aparato por el cable, así como tampoco utilice el cable como un asa. 

-

 

No aspiren agua u otros líquidos. 

-

 

No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, o en zonas donde 
se puedan encontrar vapores procedentes de dichos líquidos. 

-

 

La limpieza de la tapa de protección motor debe hacerse sólamente con un paño seco. 

-

 

No dejen el aspirador de cenizas al aire libre, debe colocarse siempre en un lugar seco y protegido de la 
intemperie. 

-

 

No manipule ningún componente, ni el enchufe con las manos mojadas. 

-

 

No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un 
incendio. 

-

 

No estire el cable ni lo someta a tensión. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. Evite atrapar el 
cable al cerrar cualquier puerta, y no tire del cable alrededor de bordes o esquinas con cantos afilados. 
Coloque el cable alejado de las zonas de paso para evitar pisarlo y posibles tropiezos. 

-

 

No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas 
incandescentes. 

-

 

Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entre en contacto con las aberturas o 
las piezas móviles como el cepillo. No apunte con la manguera, la empuñadura o los accesorios a los ojos u 
orejas, ni se los meta en la boca. 

-

 

No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato si alguna abertura 
estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir 
el flujo de aire. 

-

 

Para evitar posibles tropiezos, recoja el cable cuando no use el aparato. 

-

 

Sujete el enchufe mientras enrolla el cable en el recogecables. No deje que el enchufe dé un latigazo en el 
aparato al enrollar el cable. 

-

 

Cable de alimentación eléctrica : si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el 
fabricante, a través de su serviciode asistencia o por personal cualificado. 

-

 

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con capacidades físicas, 
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o 
instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura y comprenda los peligros involucrado. 
 

PREPARACIÓN Y USO DEL ASPIRADOR DE CENIZAS ELÉCTRICO 
 

-

 

Coloquen la máquina sobre una superficie plana. 

-

 

Extraiga los accesorios del bidón y coloque las 4 ruedas en la base de plástico. 

-

 

Verifique que el filtro 

HEPA

 y el prefiltro estén colocados en su alojamiento (tal como se muestra en fig. 1). 

-

 

Conecten el tubo en plàstico la sede correspondiente (fig. 2) 

-

 

Antes de proceder a la limpieza de la estufa, verifique que la ceniza esté apagada y suficientemente fría.  
No aspire brasas encendidas. 

-

 

Introduzcan el cable de alimentación en la toma de corriente correspondiente y comprueben que el voltaje 
sea el idóneo a las características de la máquina controlar la placa del aparato. 

-

 

Accionen el encendido de la máquina, mediante el interruptor luminoso ON/OFF situado en la tapa del 
motor. 

-

 

Aspiren la ceniza mediante el tubo en plàstico, directamente desde la chimenea o desde la estufa. 

-

 

En caso de reducción de la potencia de aspiración, Cenetop PRO ha sido proyectado para permitir la 
limpieza del filtro durante el uso: 

Summary of Contents for PRCEN014PRO

Page 1: ...PRO Manuel d instructions et d utilisation EN ASH CLEANER CENETOP PRO User and maintenance manual DE ASCHESAUGER CENETOP PRO Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS CENETOP PRO Manua...

Page 2: ...este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El uso incorrecto puede ser la causa de lesiones y o da os Guarde este manual para futuras consultas Disimballaggio Rimuovere il prodotto da...

Page 3: ...vabile con gabbia metallica di protezione PREFILTRO da applicare al filtro HEPA con trattamento autoestinguente Spazzola in plastica con setole in nylon per la pulizia delle superfici metalliche della...

Page 4: ...e lontano capelli vestiti dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti in movimento Non dirigere il tubo flessibile il tubo o gli accessori verso gli occhi o le orecchie e non metterli...

Page 5: ...presa di corrente e procedere con la pulizia delle parti Non svuotare mai il bidone in un recipiente facilmente infiammabile e assicuratevi che la cenere sia completamente raffreddata Fig D Fig E Fig...

Page 6: ...one in conformit alle normative vigenti applicabili nei vari Paesi La garanzia decorre dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma i filtri g...

Page 7: ...avable avec cage m tallique de protection PR FILTRE appliquer sur le fitre HEPA avec traitement autoextinguible Brosse en plastique avec poils en nylon pour le nettoyage des surfaces m talliques de po...

Page 8: ...ppareil Ne pas utiliser l appareil en cas d obstruction d une ouverture S assurer que rien ne r duit le flux d air poussi res peluches cheveux ou autres Pour viter les risques de chute enrouler le cor...

Page 9: ...ours la fiche de la prise Nettoyer la partie externe de la machine avec un chiffon sec Le conteneur et le filtre doivent tre nettoy s avec une certaine fr quence pour garantir un bon fonctionnement du...

Page 10: ...e dans le trou de sortie d air comme indiqu dans la figure H Allumer l aspirateur de cendres avec l interrupteur Fig H CONDITIONS DE GARANTIE Notre aspirateur de cendres CENETOP PRO a t soumis des tes...

Page 11: ...Washable HEPA FILTER with metal protection cage PRE FILTER to be applied to HEPA filter provided with self extinguishing treatment Plastic brush with nylon bristles to clean stove or fireplace metal s...

Page 12: ...hot ashes Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brush bar Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your...

Page 13: ...g E Fig F Fig G In order to give the filter a thorough cleaning start by raising the cover Fig D Incline the motor housing Fig E and lightly tap the pre filter in order to make all ash residue fall in...

Page 14: ...ions of use Warranty coverage begins from date of purchase The following are not covered by warranty parts subject to normal wear rubber parts filters accessories and optionals damage caused by accide...

Page 15: ...lschutzk fig waschbar VORFILTER wird an den Filter HEPA angebracht Selbstl schende Eigenschaften nach Spezialbehandlung Kunststoffb rste mit Nylonborsten f r die Reinigung der metallischen Ofen oder K...

Page 16: ...ie Zigaretten Streichh lzern oder hei er Asche Achten Sie darauf dass Haare lose Kleidung Finger und sonstige K rperteile nicht in die N he von ffnungen oder von beweglichen Teilen gelangen wie z B de...

Page 17: ...b G F r eine sachgerechte Reinigung des Filters den Deckel anheben Abb D Den Motorkorpus Abb E neigen den Vorfilter leicht ausschlagen damit m gliche Ascher ckst nde in den Kessel fallen Abb F Dann de...

Page 18: ...gsfrist beginnt mit dem Kaufdatum Ausgeschlossen von der Gew hrleistung sind die dem normalen Verschlei unterliegenden Teile Teile aus Gummi die Filter das Zubeh r und die Sonderausstattungen unbeabsi...

Page 19: ...le con jaula met lica de protecci n PREFILTRO para aplicar en el filtro HEPA con tratamiento autoextinguible Cepillo de pl stico con cerdas de nailon para la limpieza de las superficies met licas de l...

Page 20: ...l cuerpo entre en contacto con las aberturas o las piezas m viles como el cepillo No apunte con la manguera la empu adura o los accesorios a los ojos u orejas ni se los meta en la boca No introduzca n...

Page 21: ...ctamente la limpieza del filtro levante la tapa fig D Incline el cuerpo del motor fig E y golpee suavemente el prefiltro para hacer caer dentro del bid n los eventuales residuos de ceniza fig F Extrai...

Page 22: ...as y est garantizado contra defectos de fabricaci n en conformidad con las normas aplicables en los diferentes pa ses La garant a es v lida a partir de la fecha de compra Est n excluidos de la garant...

Page 23: ...ci n de los ojos gafas protectoras Indossare guanti protettivi Porter des gants de protection Wear protective gloves Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Tenere gli prodotto lontano dai...

Page 24: ...gnetica EMCD direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettron...

Reviews: