background image

 

 
 

-

 

Die Asche direkt aus dem Kamin oder dem Ofen durch das Stahlrohr ansaugen. 

-

 

Falls die Saugleistung während des Saugens nachlässt, ist der Filter zu reinigen, wie weiter hinten im 
Abschnitt „Reinigung und Wartung“ ausgeführt. 

-

 

Nach dem Gebrauch das Gerät abschalten. 

-

 

Nach der Reinigung des Ofens oder Kamins die Maschine und den Saugfilter reinigen. 
 

BATTERIE LEER 
 

-

 

Wenn sich der Aschesauger während der Reinigung von selbst ausschaltet, muss die Batterie aufgeladen 
werden. 

 

REINIGUNG UND WARTUNG 
 

 Vor jeder Reinigung oder Wartung ist stets der Stecker aus der Dose abzuziehen.

 

Das Äußere der Maschine mit einem sauberen Lappen reinigen. 

1. 

Behälter und Filter müssen mit einer gewissen Häufigkeit gereinigt werden, um den einwandfreien Betrieb des 
Produktes zu gewährleisten. Ein nicht zufriedenstellender Betrieb kann auf Rückstände oder 
Verschmutzungen im Filter oder im Rohr zurückzuführen sein. In diesem Fall sollten das Gerät abgeschaltet, 
der Stecker von der Stromsteckdose abgezogen und die Teile gesäubert werden. 

2. 

Niemals den Kessel in ein leicht entzündliches Gefäß entleeren. Vergewissern Sie sich, dass die Asche 
vollständig abgekühlt ist. 

 

Abb. D  

 

             Abb. E 

 

                   Abb. F                                 Abb. G 

 

     

   

  

 

 

 

3. 

Für eine sachgerechte Reinigung des Filters den Deckel anheben (Abb. D).  
Den Motorkorpus (Abb. E) neigen, den Vorfilter leicht ausschlagen, damit mögliche Ascherückstände in den 
Kessel fallen (Abb. F). Dann den Vorfilter und den Filter aus ihren Aufnahmestellen nehmen, wobei der 
Motorkorpus unter leichtem Drehen stets leicht geneigt bleib.  

4. 

Filter und Vorfilter außen mit fließendem Wasser abwaschen, das Umgebungstemperatur hat (Abb. G). 
Verwenden Sie einen sanften Strahl, um eine Beschädigung auszuschließen. Verwenden Sie einen weichen 
Pinsel, um hartnäckigere Rückstände zu entfernen. Kein warmes Wasser verwenden, weil sich der Filter sonst 
verformen kann. 

5. 

Bitte keine Reinigungsmittel verwenden. Den Filter auf natürliche Weise trocknen lassen, bevor er wieder in 
seine Aufnahme gesetzt wird. Er darf nicht in der Nähe von eingeschalteten Wärmequellen positioniert werden. 
Nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.  

6. 

Es wird empfohlen, die Reinigungsarbeiten außerhalb des Wohnraums vorzunehmen. 

7. 

Nach seiner Reinigung ist der Filter stets darauf zu überprüfen, ob er für eine weitere Nutzung geeignet ist.  

8. 

Falls er beschädigt oder gerissen ist, müssen der HEPA-Filter und der Vorfilter durch Originalersatzteile von 
Ribitech ersetzt werden (Art.Nr. HEPA-Filter: PRCEN003/HEPA – Art.Nr. Vorfilter: PRCEN000/CF), die beim 
Händler oder dort erhältlich sind, wo Sie das Produkt erworben haben. 

 

IM LIEFERUMFANG ENTHALTENER VORFILTER:

  

Bitte folgen Sie der Anleitung auf dem Blättchen innerhalb der Packung. 

 
 

Bei Betätigung der Taste “ON/OFF” wird der Aschesauger mit einer 
Saugleistung von 50% in Betrieb genommen (Energiesparmodus). 
 
Um die Saugleistung auf die höchste Stufe zu erhöhen, ist “MAX” 
zu drücken 
 
Zum Ausschalten des Aschesaugers erneut den Knopf “ON/OFF” 
drücken

Beim nächsten Einschalten befindet sich der 

Aschesauger erneut im Energiesparmodus (50%).

  

Summary of Contents for PRCEN013BAT

Page 1: ...d instructions et d utilisation EN BATTERY POWERED ASH CLEANER User and maintenance manual DE BATTERIEBETRIEBENER ASCHESAUGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES ASPIRADOR DE CENIZAS A BATER A Manual...

Page 2: ...r Gebrauch kann zu Verletzungen und oder Ger tesch den f hren Diese Anleitung bitte sorgf ltig aufbewahren ADVERTENCIA Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar este aparato El us...

Page 3: ...Contenuto nella confezione Fig 1 Fig 2 FILTRO HEPA lavabile con gabbia metallica di protezione PREFILTRO da applicare al filtro HEPA con trattamento autoestinguente Caricabatteria...

Page 4: ...i et superiore a 8 anni e oltre e da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte o la mancanza di esperienza e di conoscenza se controllati o istruiti in merito all utilizzo dell apparecc...

Page 5: ...imo utilizzo Rimuovere il cavo del caricabatteria dall aspiracenere Se il caricabatterie rimane collegato alla presa di corrente e all apparecchio l aspiracenere non funziona Posizionare il prodotto s...

Page 6: ...ere sia completamente raffreddata Fig D Fig E Fig F Fig G 1 Per procedere in modo adeguato con la pulizia del filtro sollevare il coperchio fig D Inclinare il corpo motore fig E Sbattere leggermente i...

Page 7: ...data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a normale usura le parti in gomma i filtri gli accessori e gli optional i danni accidentali per trasporto per incuria o inadeguato tratt...

Page 8: ...Contenu de l emballage Fig 1 Fig 2 FILTRE HEPA lavable avec cage m tallique de protection PR FILTRE appliquer sur le fitre HEPA avec traitement autoextinguible Chargeur de batterie...

Page 9: ...s sont obstru es liminer la poussi re les fibres les cheveux et tout ce qui peut r duire le flux d air Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacit s...

Page 10: ...cteur de l aspirateur de cendres La DEL verte s teint Ne pas laisser la fiche branch e la prise d alimentation une fois la batterie charg e PR PARATION ET UTILISATION DE L ASPIRATEUR DE CENDRES Il est...

Page 11: ...fig E battre l g rement le pr filtre et faire tomber l int rieur du bidon les ventuels r sidus de cendre fig F Retirer ensuite le pr filtre et le filtre de leur logement en maintenant toujours le corp...

Page 12: ...pplicable dans les diff rents pays La garantie prend effet compter de la date d achat Sont exclus de la garantie les pi ces sujettes l usure normale les parties en caoutchouc les filtres les accessoir...

Page 13: ...Contents of packaging Fig 1 Fig 2 Washable HEPA FILTER with metal protection cage PRE FILTER to be applied to HEPA filter provided with self extinguishing treatment Battery charger...

Page 14: ...hat might reduce the air flow This appliance can be used by children at least 8 years old and also persons with reduced physical sensorial or mental capacities or lack of experience and knowledge when...

Page 15: ...off Never leave the plug plugged into the power socket after the battery has been charged PREPARING THE ASH CLEANER FOR USE We recommend charging the battery completely before using the appliance for...

Page 16: ...ly tap the pre filter in order to make all ash residue fall inside the drum Fig F Then remove the pre filter and the filter from their housings while always keeping the motor housing slightly inclined...

Page 17: ...e of purchase The following are not covered by warranty parts subject to normal wear rubber parts filters accessories and optionals damage caused by accident transport neglectful or erroneous treatmen...

Page 18: ...Packungsinhalt Abb 1 Abb 2 HEPA FILTER mit Metallschutzk fig waschbar VORFILTER wird an den Filter HEPA angebracht Selbstl schende Eigenschaften nach Spezialbehandlung Ladeger t...

Page 19: ...t einf hren Den Aschesauger nicht verwenden wenn die ffnungen zugesetzt sind Staub Fasern Haare und alles was den Luftstrom einschr nken kann sind zu beseitigen Dieses Ger t darf von Kindern ber 8 Jah...

Page 20: ...Stromsteckdose abziehen anschlie end den Stecker vom Aschesauger trennen die gr ne LED erlischt Der Stecker darf nicht in der Versorgungsdose verbleiben nachdem die Batterie aufgeladen worden ist VORB...

Page 21: ...Aufnahmestellen nehmen wobei der Motorkorpus unter leichtem Drehen stets leicht geneigt bleib 4 Filter und Vorfilter au en mit flie endem Wasser abwaschen das Umgebungstemperatur hat Abb G Verwenden...

Page 22: ...e dem normalen Verschlei unterliegenden Teile Teile aus Gummi die Filter das Zubeh r und die Sonderausstattungen unbeabsichtigte Sch den Transportsch den Sch den aufgrund von Nachl ssigkeit ungeeignet...

Page 23: ...Contenido del envase Fig 1 Fig 2 FILTRO HEPA lavable con jaula met lica de protecci n PREFILTRO para aplicar en el filtro HEPA con tratamiento autoextinguible Cargador de bater as...

Page 24: ...os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o bien sin experiencia o conocimientos siempre que est n supervisados o que hayan recibido capacitaci n para el uso del apara...

Page 25: ...verde se apagar No dejar la clavija colocada en la toma de alimentaci n una vez cargada la bater a PREPARACI N Y UTILIZACI N DEL ASPIRADOR DE CENIZAS Se recomienda cargar por completo las bater as an...

Page 26: ...efiltro para hacer caer dentro del bid n los eventuales residuos de ceniza fig F Extraiga el prefiltro y el filtro de su alojamiento manteniendo el cuerpo del motor inclinado y gir ndolo ligeramente 4...

Page 27: ...v lida a partir de la fecha de compra Est n excluidos de la garant a las partes sujetas a desgaste normal las partes de goma los filtros los accesorios y elementos opcionales los da os accidentales pr...

Page 28: ...ttivi Schutzhandschuhe tragen Lleve guantes de protecci n Garder les enfants loign s L utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents Le produit ne doit pas tre laiss la port e des...

Page 29: ...tromagnetica EMCD 2 direttiva 2014 35 UE Direttiva Bassa Tensione LVD 3 direttiva 2011 65 UE Direttiva sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed...

Reviews: