Ribimex 620136 Instruction And User'S Manual Download Page 7

Page 

7

 / 

34

 

 

i) Les étiquettes d'avertissement comportent des informations importantes. Remplacez toute étiquette 
d'avertissement endommagée ou manquante. 
j) Contrôler périodiquement qu’il n’y a pas de signes de dégradations ou de vieillissement sur 
l’ensemble du produit et des accessoires.  
Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé de vérifier soigneusement l’outil, le bon 
serrage des vis et boulons et de toutes les autres parties, pour déterminer que le produit peut 
fonctionner correctement.  
Vérifier l’alignement des pièces en mouvement, leur mouvement libre, leur montage et toutes les 
autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement du produit. 
k) 

Avertissement : 

Ne pas utiliser d’autres accessoires non livrés avec le produit ou non 

recommandés par le fabricant.  
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un 
risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens. 
L’opérateur ou l’utilisateur est responsable de tout accident survenant aux personnes ou aux biens.

 

l) Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d’huile. 
m) Ne jamais approcher ou mettre les mains ou toute partie du corps près ou sur les pièces en 
mouvement. 
n) Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles 
l’accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés. Le contact avec un fil « sous 
tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l’outil électrique 
et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. 
o) Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées (ex. câbles électriques, 
canalisation d’eau…). Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc 
électrique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation 
d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique. 
p) N’utiliser l’outil que pour des travaux à sec. La pénétration d’eau dans l’outil augmente le risque 
de choc électrique. 
q) Garder les mains à distance de la zone de découpe. Ne pas passer les mains sous la pièce à 
travailler. Lors d’un contact avec la lame, il y a risque de blessures. 
r) Toujours bien tenir l’outil des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. 
Avec les deux mains, l’outil est guidé de manière plus sûre. 
Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou 
dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.  
s) Porter des gants de protection pour remplacer les accessoires. Les accessoires chauffent lors d’une 
utilisation prolongée. 
t) Ne grattez pas de matériaux humidifiés (par ex. papiers peints) et pas sur une surface humide. Car 
la pénétration d’eau à l’intérieur de l’outil augmente le risque de choc électrique. 
u) Ne traitez pas la surface à travailler avec des liquides contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles 
à la santé peuvent être générées si les matériaux s’échauffent lors du grattage. 
v) Soyez extrêmement vigilant lors de la manipulation du racloir. L’outil est très tranchant, il y a 
danger de blessure.  
 

3.4- Avertissements concernant l’utilisation 

1. L’utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents. 
Les enfants et les adolescents, à l'exception des adolescents âgés de plus de 16 et qui sont sous la 
supervision d’adultes et à des fins éducatives, ne doivent pas utiliser le produit ; ni des personnes non 
familiarisées avec le produit ou son utilisation (notamment lors du prêt). 
Assurez-vous que le manuel d’instructions reste avec l’outil. 
Les personnes fatiguées ou fragiles ne doivent pas utiliser l’outil. 
2. Seuls des adultes ayant reçu des instructions adéquates doivent utiliser ce produit. 
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 

Summary of Contents for 620136

Page 1: ...URPOSE OSCILLATING TOOL Instructions and user s manual IT LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE OSCILLANTE A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRBAT20 PMSVB 620136 Imp par by Ribimex S A...

Page 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Page 3: ...oscillant multifonctions sur batterie R f rence PRBAT20 PMVSB 620136 Mod le OS04 Tension nominale du produit avec batterie 20V Li ion battery 2000mAh Vitesse de coupe vide 19000min 1 Alimentation 220...

Page 4: ...s tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale Collec...

Page 5: ...tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en m...

Page 6: ...tenir les outils propres pour une meilleure et plus s re performance Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires Maintenir les poign es s ches propres et exemptes de...

Page 7: ...ite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique p N utiliser l outil que pour des travaux sec La p n tration d eau dans l outil augmente le risque de choc lectrique q Garde...

Page 8: ...un outil avec un autre La valeur d clar e totale de vibrations peut galement tre utilis e dans une valuation pr liminaire de l exposition Avertissement Le niveau de vibrations lors de l utilisation r...

Page 9: ...onctionne pas correctement est tomb est endommag est tomb dans l eau n essayez pas de le r parer rapportez le votre revendeur pour entretien ou r paration ou toute personne de qualification similaire...

Page 10: ...ort en tirant la languette de serrage jusqu au bout Fig 4 5 Fig 4 Fig 5 4 6 Montage remplacement des accessoires 1 Tirer la languette de serrage jusqu au bout Fig 6 2 Placez l accessoire souhait au ce...

Page 11: ...de tests pratiques V UTILISATION 5 1 Usage destin Le produit est destin pour un usage domestique Le produit est pr vu pour d couper et tron onner sec divers mat riaux par ex bois m taux non ferreux t...

Page 12: ...fendre Vous devez donc toujours maintenir les lames propres et aff t es Lavez les avec du dissolvant N essayez jamais de gratter les lames avec un objet dur pour la rendre propres 6 2 Maintenance et...

Page 13: ...des d chets des quipements lectriques et lectroniques ou une d chetterie ou renseignez vous aupr s de votre commune Proc der l limination du produit de ses accessoires et emballages conform ment aux...

Page 14: ...PRBAT20 PMVSB 620136 Model OS04 Nominal voltage with battery 20V Li ion battery 2000mAh No load speed 19000min 1 Input 220 240V 50 60Hz Output 20 5V DC 2200mA Noise pressure level dB A sanding mode sa...

Page 15: ...e contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal Do not throw the battery into fire or water 3 2 General safety warnings WARNING Read all safety war...

Page 16: ...ing protection 3 2 3 Power tool use and care a Do not force the tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b...

Page 17: ...ar e Do not use sandpaper intended for larger sanding pads Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sandi...

Page 18: ...ble for their safety 3 Residual risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection with the tool s c...

Page 19: ...e bore e Avoid excessive loads on the cutting surface f Store the accessory blade flat or perpendicular and keep them dry protected from frost and at a constant temperature g Keep accessories blades i...

Page 20: ...charger Do not exert any force Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its lifetime Interruption of the charging procedure does not damage the batte...

Page 21: ...functions damage to the product injuries and fire hazards 1 Insert the charged battery until you feel it snap and aligned with the handle 2 To start the machine push the on off switch forward so that...

Page 22: ...ol by releasing the switch backwards Note Do not touch accessory and do not put the machine down before the accessory has come to a complete stop Work with low and even application pressure otherwise...

Page 23: ...n the original packaging It is recommended to store the tool in a clean dry area and place it out of reach of children either stored in height or locked up Store discs in their original packaging or i...

Page 24: ...OS04 Tensione nominale del prodotto con batteria Batteria agli ioni di litio 20V da 2000 mAh Velocit di taglio a vuoto 19000min 1 Alimentazione 220 240V 50 60Hz Potere 21 5V DC 2200mA Livello di press...

Page 25: ...l fuoco o nell acqua 3 2 Avvertenze di sicurezza generali Attenzione obbligatorio leggere tutte le indicazioni e le istruzioni generali di sicurezza Eventuali errori nell adempimento delle istruzioni...

Page 26: ...bile controllare meglio l elettroutensile in situazioni inaspettate f Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti larghi n portare bracciali e catenine Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lont...

Page 27: ...utensile e dell operatore b Fare riparare l attrezzo solo da personale qualificato Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni raccomandata la corretta riparazione o la sostituzione di ogni parte dan...

Page 28: ...di incendi o di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si pu creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si possono creare danni materiali oppure scosse elettriche o Ut...

Page 29: ...la delle altre persone portare delle protezioni auditive appropriate 6 Il valore totale dichiarato di vibrazioni stato misurato secondo un metodo di prova normalizzata e che potrebbe essere utilizzata...

Page 30: ...ubito cadute danneggiato o caduto in acqua non tentare di ripararlo portarlo al proprio rivenditore dove potr ricevere una manutenzione adeguata o venire sostituito o riparato in alternativa portarlo...

Page 31: ...ccaggio fino in fondo Fig 4 e 5 Fig 4 Fig 5 4 6 Montaggio sostituzione di accessori 1 Estrarre completamente la linguetta di bloccaggio Fig 6 2 Collocare l accessorio desiderato al centro della piastr...

Page 32: ...ndizioni di lavoro e pu essere determinata da prove pratiche V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato Il prodotto destinato per un uso domestico Il prodotto destinato per tagliare e segare diversi materiali...

Page 33: ...tti pulitori aggressivi solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o appuntiti Non usare prodotti chimici caustici per pulire le plastiche Non immergere mai il prodotto nell acqua o...

Page 34: ...io conformemente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell ambiente naturale Tableau 1 Table 1 Tabela 1 Batterie recommand e Recommended battery Batteria consigliata PRBAT20 2 620207...

Reviews: