Ribimex 620136 Instruction And User'S Manual Download Page 5

Page 

5

 / 

34

 

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 
Ne pas laisser les spectateurs toucher l'outil ou le chargeur de batterie.  
Il est recommandé de maintenir tous les spectateurs (spécialement les enfants) éloignés de l’outil et 
de l'aire de travail. Le produit ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement 
des enfants. Ne laissez jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec le produit. 
 

3.2.2- Sécurité des personnes 

a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre 
utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, 
d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner 
des blessures graves des personnes. 
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. 
Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes. 
c) Eviter tout démarrage intempestif/accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt 
avant de brancher la batterie, de le déplacer ou de le transporter.  
Déplacer l’outil en ayant l’interrupteur en position marche ou brancher l’outil dont l’interrupteur est 
en position marche est source d’accidents. 
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche.  
Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. 
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.  
Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en 
mouvement. 
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la 
récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.  
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 
h) Utiliser des pinces ou un étau pour maintenir la pièce à travailler. C'est plus sûr que d’utiliser vos 
mains et cela libère les deux mains pour travailler avec l’outil. 
i) Il est recommandé que l’opérateur porte un équipement de protection auditive. 
 

3.2.4- Utilisation et entretien de l’outil 

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application.  
L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 
construit. 
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil.  
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne 
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner.  
Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 
e) Entretenir l’outil avec soin. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des 
parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de 
l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.  
De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. 
f) Maintenir les outils coupants affûtés et propres. Des outils de coupe bien affûtés sont moins 

Summary of Contents for 620136

Page 1: ...URPOSE OSCILLATING TOOL Instructions and user s manual IT LEVIGATRICE MULTIFUNZIONE OSCILLANTE A BATTERIA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRBAT20 PMSVB 620136 Imp par by Ribimex S A...

Page 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Page 3: ...oscillant multifonctions sur batterie R f rence PRBAT20 PMVSB 620136 Mod le OS04 Tension nominale du produit avec batterie 20V Li ion battery 2000mAh Vitesse de coupe vide 19000min 1 Alimentation 220...

Page 4: ...s tre jet s avec les d chets m nagers D poser l appareil en fin de vie la d chetterie ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale Collec...

Page 5: ...tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou les cheveux longs peuvent tre pris dans des parties en m...

Page 6: ...tenir les outils propres pour une meilleure et plus s re performance Suivre les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires Maintenir les poign es s ches propres et exemptes de...

Page 7: ...ite d eau provoque des d g ts mat riels et peut provoquer un choc lectrique p N utiliser l outil que pour des travaux sec La p n tration d eau dans l outil augmente le risque de choc lectrique q Garde...

Page 8: ...un outil avec un autre La valeur d clar e totale de vibrations peut galement tre utilis e dans une valuation pr liminaire de l exposition Avertissement Le niveau de vibrations lors de l utilisation r...

Page 9: ...onctionne pas correctement est tomb est endommag est tomb dans l eau n essayez pas de le r parer rapportez le votre revendeur pour entretien ou r paration ou toute personne de qualification similaire...

Page 10: ...ort en tirant la languette de serrage jusqu au bout Fig 4 5 Fig 4 Fig 5 4 6 Montage remplacement des accessoires 1 Tirer la languette de serrage jusqu au bout Fig 6 2 Placez l accessoire souhait au ce...

Page 11: ...de tests pratiques V UTILISATION 5 1 Usage destin Le produit est destin pour un usage domestique Le produit est pr vu pour d couper et tron onner sec divers mat riaux par ex bois m taux non ferreux t...

Page 12: ...fendre Vous devez donc toujours maintenir les lames propres et aff t es Lavez les avec du dissolvant N essayez jamais de gratter les lames avec un objet dur pour la rendre propres 6 2 Maintenance et...

Page 13: ...des d chets des quipements lectriques et lectroniques ou une d chetterie ou renseignez vous aupr s de votre commune Proc der l limination du produit de ses accessoires et emballages conform ment aux...

Page 14: ...PRBAT20 PMVSB 620136 Model OS04 Nominal voltage with battery 20V Li ion battery 2000mAh No load speed 19000min 1 Input 220 240V 50 60Hz Output 20 5V DC 2200mA Noise pressure level dB A sanding mode sa...

Page 15: ...e contact your local authority or local recycle centre for further information for its safe disposal Do not throw the battery into fire or water 3 2 General safety warnings WARNING Read all safety war...

Page 16: ...ing protection 3 2 3 Power tool use and care a Do not force the tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b...

Page 17: ...ar e Do not use sandpaper intended for larger sanding pads Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sandi...

Page 18: ...ble for their safety 3 Residual risks Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors The following hazards may arise in connection with the tool s c...

Page 19: ...e bore e Avoid excessive loads on the cutting surface f Store the accessory blade flat or perpendicular and keep them dry protected from frost and at a constant temperature g Keep accessories blades i...

Page 20: ...charger Do not exert any force Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its lifetime Interruption of the charging procedure does not damage the batte...

Page 21: ...functions damage to the product injuries and fire hazards 1 Insert the charged battery until you feel it snap and aligned with the handle 2 To start the machine push the on off switch forward so that...

Page 22: ...ol by releasing the switch backwards Note Do not touch accessory and do not put the machine down before the accessory has come to a complete stop Work with low and even application pressure otherwise...

Page 23: ...n the original packaging It is recommended to store the tool in a clean dry area and place it out of reach of children either stored in height or locked up Store discs in their original packaging or i...

Page 24: ...OS04 Tensione nominale del prodotto con batteria Batteria agli ioni di litio 20V da 2000 mAh Velocit di taglio a vuoto 19000min 1 Alimentazione 220 240V 50 60Hz Potere 21 5V DC 2200mA Livello di press...

Page 25: ...l fuoco o nell acqua 3 2 Avvertenze di sicurezza generali Attenzione obbligatorio leggere tutte le indicazioni e le istruzioni generali di sicurezza Eventuali errori nell adempimento delle istruzioni...

Page 26: ...bile controllare meglio l elettroutensile in situazioni inaspettate f Indossare vestiti adeguati Non indossare vestiti larghi n portare bracciali e catenine Tenere i capelli i vestiti ed i guanti lont...

Page 27: ...utensile e dell operatore b Fare riparare l attrezzo solo da personale qualificato Salvo indicazioni contrarie nelle istruzioni raccomandata la corretta riparazione o la sostituzione di ogni parte dan...

Page 28: ...di incendi o di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si pu creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si possono creare danni materiali oppure scosse elettriche o Ut...

Page 29: ...la delle altre persone portare delle protezioni auditive appropriate 6 Il valore totale dichiarato di vibrazioni stato misurato secondo un metodo di prova normalizzata e che potrebbe essere utilizzata...

Page 30: ...ubito cadute danneggiato o caduto in acqua non tentare di ripararlo portarlo al proprio rivenditore dove potr ricevere una manutenzione adeguata o venire sostituito o riparato in alternativa portarlo...

Page 31: ...ccaggio fino in fondo Fig 4 e 5 Fig 4 Fig 5 4 6 Montaggio sostituzione di accessori 1 Estrarre completamente la linguetta di bloccaggio Fig 6 2 Collocare l accessorio desiderato al centro della piastr...

Page 32: ...ndizioni di lavoro e pu essere determinata da prove pratiche V FUNZIONAMENTO 5 1 Uso destinato Il prodotto destinato per un uso domestico Il prodotto destinato per tagliare e segare diversi materiali...

Page 33: ...tti pulitori aggressivi solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o appuntiti Non usare prodotti chimici caustici per pulire le plastiche Non immergere mai il prodotto nell acqua o...

Page 34: ...io conformemente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell ambiente naturale Tableau 1 Table 1 Tabela 1 Batterie recommand e Recommended battery Batteria consigliata PRBAT20 2 620207...

Reviews: