Ribimex 531036 User And Maintenance Manual Download Page 7

Page 

7

 of 

30

 

 

ou endommagés ont tendance à gripper dans l'ouvrage, à casser ou à être éjectés.

 

i) En installant un foret ou un embout, insérez la tige de ce dernier bien à l'intérieur du 
mandrin. 

Si le foret / embout  n'est pas inséré assez profondément, l’emprise de la pince sur le foret 

/ embout est réduite entrainant un risque accrue de perte de contrôle. Après avoir inséré le 
foret/embout, tirez sur celui-ci pour vous assurer qu’il est bien verrouillé.

 

j) Si le foret grippe ou reste coincer dans pièce à travailler, arrêtez immédiatement l’outil en 
relâchant l’interrupteur gâchette, inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur 
l’interrupteur gâchette pour faire ressortir le foret.

 

Attendez-vous à des couples de réaction 

importants pouvant causer un contrecoup. L’outil se bloque lorsque

 : 

- l’appareil électrique est surchargé ou  
- lorsqu’il coince dans la pièce à travailler 

k) Ne saisissez pas l'outil (le mandrin ou l’embout) en cours de travail et ne placez pas vos 
mains trop près du foret ou du mandrin en rotation. 

Risque de lacérations.

 

l) Eviter de toucher le foret juste après son utilisation car il peut être chaud. De même, lorsque 
vous retirez le foret / embout de l'outil, veillez à porter des gants de protection pour saisir le 
foret ou  l'accessoire. Les accessoires (foret ou embout) peuvent être chauds après une 
utilisation prolongée. 

Evitez tout contact avec la peau. Risque de brulures.

 

m) Avant de poser l’outil, attendre que l’accessoire et le mandrin soit complètement à l’arrêt.

 

L’accessoire risque de se coincer, pouvant entrainer une perte de contrôle de l’outil. 

n) Aspiration de poussières, de copeaux 

- Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou 
métaux, peuvent être nuisibles à la santé.  
Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies 
respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. 
- Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme 
cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure).  
- Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. 
- Veillez à bien aérer la zone de travail. 
- Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. 
- Respectez les règlements locaux ou nationaux en vigueur spécifiques aux matériaux à traiter.  
- Evitez toute accumulation de poussières dans l’aire de travail. Les poussières peuvent facilement 
s’enflammer. 
 

(C) Consignes sur l'utilisation de ce produit électrique 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit. 
2. Garder les enfants et toute autre personne éloignés 
Ne laisser personne toucher l'outil ou son câble d'alimentation ou la rallonge.  
Il est recommandé de maintenir éloignées toutes les personnes non concernées par l’utilisation du 
produit (et tout spécialement les enfants). 
L’outil ne doit pas être laissé à la portée des enfants ou dans l’environnement des enfants. Ne laissez 
jamais des enfants l’utiliser. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil. 
3. L’utilisation de cet outil est interdite aux enfants et adolescents non supervisés. 
4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des 
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, 
s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de 
l’appareil en toute sécurité ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.  
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent 
pas être effectués par des enfants sans surveillance. 
5.1. Ne pas utiliser l'outil dans des conditions ou aires de travail mouillées ou humides. Gardez l'aire 
de travail exempte d’obstacle pouvant créer un risque de trébuchement. 
5.2. Ne pas utiliser l’outil pour le perçage de matériaux contenant de l’amiante. 

Summary of Contents for 531036

Page 1: ...ELECTRIC DRILL 710W User and maintenance manual IT TRAPANO 710W Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPER710 13 531036 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combau...

Page 2: ...pouvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for futur...

Page 3: ...gn e 9 C ble d alimentation 10 Poign e auxiliaire Fig 1 II CARACTERISTIQUES Description Perceuse 710W R f rence PRPER710 13 531036 Mod le Type VPID1006 SCID133107D Alimentation 230 240V 50Hz Puissance...

Page 4: ...ntervention sur le produit ou lorsque vous n utilisez pas le produit D brancher imm diatement le produit de sa source d alimentation si le produit le c ble d alimentation ou prolongateur est endommag...

Page 5: ...e alimentation prot g e par un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en tr...

Page 6: ...de l outil est maintenue B Instructions de s curit suppl mentaires pour perceuse a Porter des protections auditives lorsque vous utilisez l outil en mode percussion L exposition au bruit peut causer u...

Page 7: ...oussi res telles que les poussi res de ch ne ou de h tre sont consid r es comme canc rig nes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lasure Les mat riaux contenant...

Page 8: ...nt une m thode d essai normalis e EN60745 Les mesures r elles des niveaux sonores de l appareil sont report es au tableau des caract ristiques 10 2 Niveau de vibrations La valeur d clar e totale de vi...

Page 9: ...l e 4 4 But e de profondeur 2 4 4 1 Pour assembler la but e de profondeur La perceuse est livr e avec une but e de profondeur 2 pour aider percer des trous la profondeur requise D visser la poign e la...

Page 10: ...lectriquement soit manuellement avec un couple de serrage uniforme Note Il est recommand de porter des gants de protection V UTILISATION 5 1 Usage destin Le produit est destin pour un usage domestiqu...

Page 11: ...ques Ne jamais plonger l outil ou le chargeur dans l eau ou un quelconque liquide et veillez ce que l eau ne p n tre pas l int rieur de l outil ou du chargeur Ne pas asperger d eau ne pas laver avec d...

Page 12: ...ton 8 Handle 9 Power cable 10 Auxiliary handle II CHARACTERISTICS Description Electric drill 710W Reference PRPER710 13 531036 Model Type VPID1006 SCID133107D Power source 230 240V 50Hz Power 710W Pro...

Page 13: ...before maintenance cleaning ou any intervention on product or when you do not use product Disconnect product from its main power source if product power cable or extension cord is damaged or cut durin...

Page 14: ...ay result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for...

Page 15: ...r call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damag...

Page 16: ...ction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without s...

Page 17: ...lar qualification in order to avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or...

Page 18: ...rol 5 Light pressure on the ON OFF trigger switch 6 results in low speed allowing drilling to begin in a smooth controlled manner Further pressure on the switch results in an increase in speed The des...

Page 19: ...tself pull the mains plug from power socket After longer periods of working at low speed allow the power tool to cool down by running it for approximately 3 minutes at maximum speed with no load Do no...

Page 20: ...with household garbage Do not throw into the environment Dispose of the product in a collection centre for waste of electrical and electronic equipment or a waste drop off centre or seek advice from...

Page 21: ...nuo 8 Impugnatura 9 Cavo di alimentazione 10 Impugnatura ausiliaria II CARATTERISTICHE Descrizione Trapano avvitatore Articolo PRPER710 13 531036 Modello VPID1006 SCID133107D Tensione di Alimentazione...

Page 22: ...llegare il cavo elettrico se il cavo o il prodotto si danneggia durante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo Non smaltire questo attrezzo come normale rifiuto...

Page 23: ...mpiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroute...

Page 24: ...nneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manute...

Page 25: ...mente dopo l uso perch pu essere molto calda Allo stesso modo quando si rimuove la punta dello strumento indossare guanti protettivi per afferrare la punta o accessorio Accessori trapano o punta potre...

Page 26: ...ischi residui Anche quando lo strumento viene utilizzato come prescritto non possibile eliminare tutti i fattori di rischio residuo I seguenti rischi possono derivare dalla costruzione ed il design de...

Page 27: ...stallare l impugnatura laterale secondo la vostra preferenza sia a destra R per destro o sinistra L per mancino Fig 5 Nota2 Utilizzare l elettroutensile soltanto con l impugnatura ausiliaria montata 4...

Page 28: ...sia elettricamente sia manualmente Inserire nel mandrino 1 una punta da trapano o da cacciavite che si desidera Verificare che sia bene inserite e centrata Ruotare l anello esterno del mandrino sino...

Page 29: ...un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi spugne abrasive n oggetti affilati o aguzzi Non immergere mai il prodotto nell acqua o in un qualunque liquido...

Page 30: ...Page 30 of 30 Figures Figure Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Reviews: