Ribimex 516426 User And Maintenance Manual Download Page 4

 

Page 

4

 / 

21

 

N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas été destiné. Il exécutera mieux son 
travail et d'une manière plus sûre, s'il est uniquement utilisé pour l'usage auquel il a été destiné. 
7. Utiliser le produit approprié 
Ne pas forcer des produits ou accessoires légers à effectuer des travaux normalement réalisés avec 
des produits plus lourds.  
8. S'habiller correctement 
Lors de l’installation, ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être happés par 
des parties en mouvement.  
Porter une coiffe de protection pour maintenir les cheveux longs. 
9. Utiliser des équipements de protection 
Lors de l’installation, Porter des équipements de protection appropriés aux conditions et à 
l’environnement de travail. 
Le cas échéant, porter casque, lunettes de sécurité, protection auditive, masque anti-poussières, gants 
et chaussures de protection pour réduire le risque de blessures lors de l’utilisation ou le maniement du 
produit. 
10.  Ne pas endommager le câble d'alimentation 
Ne jamais porter le produit par le câble, ni tirer sur le câble pour l'enlever de la prise de courant.  
Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des arêtes tranchantes. 
Vérifier périodiquement le câble d'alimentation et, s'il est endommagé, le faire remplacer par un 
réparateur agréé.  
Vérifier périodiquement les rallonges du câble d'alimentation et les remplacer si elles sont 
endommagées.  
11. Ne pas présumer de ses forces 
Toujours garder une position stable et un bon équilibre. 
12. Entretenir le produit avec soin 
Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus sûre performance.  
13. Déconnecter le produit 
Quand il n’est pas utilisé, avant un entretien et pour changer les accessoires. 
14. Eviter les démarrages intempestifs 
S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher à la source d’alimentation. 
15. Utilisation de rallonge 
Lorsque le produit est utilisé avec une rallonge, n'utiliser que des rallonges conçues et prévues pour 
supporter le courant alimentant le produit. 
16. Rester vigilant 
Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.  
Ne pas faire fonctionner le produit quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments 
ou de drogues. 
17. Vérifier les pièces endommagées 
Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour 
déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction.   
18. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé.  
Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
19. Avertissements 
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un 
risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur du produit sont seuls responsables des dommages et blessures causés 
aux biens et aux personnes. 
20. Faire réparer le produit par du personnel qualifié 
Sauf indications contraires dans les instructions, il est recommandé de faire réparer correctement ou 
remplacer, par un service agréé, toute pièce endommagée.  
Le présent produit électrique est conforme aux règles de sécurité appropriées.  
Il convient que les réparations soient effectuées uniquement par du personnel qualifié, en utilisant des 
pièces détachées d’origine ; autrement, il peut en résulter un danger pour l'utilisateur. 

Summary of Contents for 516426

Page 1: ...Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPVC801MC3 516426 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia s r l Via Igna 18 IT 36010 Carr Vi v_20...

Page 2: ...e injury and or damages Please keep this manual for future reference AVVERTENZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l attrezzo Il funzionamento non corretto pu causar...

Page 3: ...e ou au centre de recyclage le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale 3 1 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail pr...

Page 4: ...plus s re performance 13 D connecter le produit Quand il n est pas utilis avant un entretien et pour changer les accessoires 14 Eviter les d marrages intempestifs S assurer que l interrupteur est en...

Page 5: ...3 3 Recommandations et instructions de s curit 1 La tension d alimentation doit correspondre celle indiqu e sur l tiquette des caract ristiques 230V 50Hz N utiliser aucun autre type d alimentation 2 L...

Page 6: ...teur peut se mouvoir librement pr voir environ 50cm autour de la pompe 3 Les trous d aspirations ne devront jamais tre obstru s Il est donc pr f rable que la pompe ne soit pas pos e directement sur le...

Page 7: ...est redevenue normale le moteur red marre Ne pas approcher les doigts de la turbine pendant cette phase Si une intervention est n cessaire d brancher la fiche de prise de courant au pr alable 3 La pom...

Page 8: ...t e des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 4 Mise au rebut En fin de vie ne pas jeter le produit avec les ordures m nag res ou dans l environnement Apporter le produit une d chetterie ou un cent...

Page 9: ...er information for its safe disposal 3 1 READ ALL THE INFORMATION BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches invite accidents and injuries 2 Consider work area env...

Page 10: ...ch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 17 Check damaged parts Before further use or reuse of th...

Page 11: ...V 50Hz Do not use any other type of power supply 2 The pump should be supplied by a circuit containing a residual current circuit breaker RCCD with a sensitivity not exceeding 30 mA Consult a qualifi...

Page 12: ...e to modify the water heights that trigger starting and stopping of the pump 3 To adjust the cut in cut out height fix the float switch cable to the float switch lock 5 provided for this purpose locat...

Page 13: ...ot designed for continuous operation e g continuous water circulating operation The submersible pump must be immersed before switching on Place pump into water then let it purge the air air bubbles th...

Page 14: ...parts with a soft clean cloth Do not use aggressive cleansers solvents or abrasive cleansers or an abrasive sponge 6 2 Breakdown Never attempt to dismantle the pump If necessary have it checked and r...

Page 15: ...gio Contattare l ente locale preposto o l azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento 3 1 LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere i...

Page 16: ...l attrezzo utilizzato con un estensione utilizzare soltanto estensioni concepite e previste per sopportare la corrente che alimenta l attrezzo 16 Fare sempre attenzione Guardare quello che si fa Proce...

Page 17: ...a pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositivo DDR di corrente differenziale di funzionamento assegnato non superiore a 30mA Rivolgetevi ad un elettricista qualificato 3 Contro...

Page 18: ...ll arresto automalico della pompa 3 A tale scopo utilizzate l attacco rapido previsto situato sulla parte superiore della pompa Regolate il cavo alia lunghezza desiderata 4 4 Messa in funzione Nota Ve...

Page 19: ...ommersa deve obbligatoriamente essere immersa prima di avviarla Installare la pompa nell acqua quindi lasciar il tempo di evacuare l aria bolle d aria e soltanto dopo potete collegarla In funzionament...

Page 20: ...con un panno morbido e proprio Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o aguzzi 6 2 Ricerca guasti Non tentate mai di smontare la pomp...

Page 21: ...01MC3 516426 Mod le Type Model Type Modello Q800103 3P QSB JH 800103 Alimentation Voltage frequency Tensione 230V 50Hz Puissance Power Potenza 800W Capacit de refoulement Delivery capacity Capacit di...

Reviews: