Ribimex 511786 User And Maintenance Manual Download Page 5

Page 

5

 / 

23

 

 

6. Ne pas forcer le produit 
Le produit travaillera mieux et sera plus sûr à la vitesse et à l’usage pour lesquels il est prévu. 
N'utilisez pas ce produit pour des travaux auxquels il n'a pas été destiné. Il exécutera mieux son travail et 
d'une manière plus sûre, s'il est uniquement utilisé pour l'usage auquel il a été destiné. 
7. Utiliser le produit approprié 
Ne pas forcer un produit ou accessoire léger à effectuer des travaux normalement réalisés avec des 
produits plus lourds.  
8. S'habiller correctement 
Ne pas porter des vêtements amples ou des bijoux.  
Porter une coiffe de protection pour maintenir les cheveux longs. 
9. Utiliser des équipements de protection 
Porter des équipements de protection appropriés aux conditions et à l’environnement de 
travail/d’installation, pour réduire le risque de blessures lors de l’installation, l’utilisation ou le 
maniement du produit. 
10.  Ne pas endommager le câble d'alimentation 
Ne jamais porter le produit par le câble, ni tirer sur le câble pour l'enlever de la prise de courant.  
Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses et des arêtes tranchantes. Vérifier 
périodiquement le câble d'alimentation et, s'il est endommagé, le faire remplacer par un réparateur 
agréé.  
Vérifier périodiquement les rallonges du câble d'alimentation et les remplacer si elles sont 
endommagées.  
11. Ne pas présumer de ses forces 
Pendant l’installation, toujours garder une position stable et un bon équilibre. 
12. Entretenir le produit avec soin 
Maintenir le produit propre pour une meilleure et plus sûre performance.  
Suivre les instructions pour l’entretien et le changement des accessoires.  
Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile. 
13. Déconnecter le produit quand il n’est pas utilisé, avant un entretien et pour changer les accessoires. 
14. Retirer les clés de réglage 
Prendre l'habitude de vérifier que les clés de réglage sont retirées du produit avant de mettre sous 
tension ou en marche. 
15. Eviter les démarrages intempestifs 
S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher à la source d’alimentation. 
16. Utilisation de rallonge 
Lorsque le produit est utilisé avec une rallonge, n'utiliser que des rallonges conçues et prévues pour 
supporter le courant alimentant le produit. 
En cas d’utilisation en extérieur, utiliser uniquement des rallonges prévues pour utilisation en extérieur. 
17. Rester vigilant 
Surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens.  
Ne pas faire fonctionner le produit quand on est fatigué, sous l’influence de l’alcool, de médicaments ou 
de drogues. 
18. Vérifier les pièces endommagées 
Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, il est recommandé de le vérifier soigneusement pour 
déterminer s'il peut fonctionner correctement et remplir sa fonction.   
19. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un service agréé.  
Ne pas utiliser le produit si l'interrupteur ne commande plus ni l'arrêt ni la marche. 
20. Avertissements 
L'utilisation de tout accessoire, autre que ceux recommandés dans les instructions, peut présenter un 
risque de blessures des personnes et animaux et de dommages aux biens.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur du produit sont seuls responsables des dommages et blessures causés aux 
biens et aux personnes. 
21. Faire réparer le produit par du personnel qualifié 

Summary of Contents for 511786

Page 1: ...UTOMATIC PUMP CONTROL User and maintenance manual IT REGOLATORE ELETTRONICO Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRPCTRL11 511786 Imp par Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault...

Page 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Page 3: ...se pas 15m Le contr leur A est quip d un clapet anti retour pour viter toute baisse de pression dans la canalisation Ne pas installer de robinet B entre la pompe et le contr leur La pression de red ma...

Page 4: ...der conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CE PRODUIT 1 Garder l aire de travail d installation propre Des aires de travail d installat...

Page 5: ...ce Suivre les instructions pour l entretien et le changement des accessoires Maintenir les poign es s ches propres et exemptes de graisse et d huile 13 D connecter le produit quand il n est pas utilis...

Page 6: ...s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s cur...

Page 7: ...pareil lui m me Aucun dispositif de d bit ex robinet ne peut tre mont entre la pompe et l appareil Il est obligatoire de monter l appareil avec les fl ches indiquant le sens du flux tourn es vers le h...

Page 8: ...net la pompe continue de fonctionner 3 Fermez le robinet la pompe s arr te apr s 8 secondes 2s 4 Ouvrez lentement le robinet La pompe d marre automatiquement lorsque la pression chute en dessous de la...

Page 9: ...eau ou un quelconque liquide 6 2 Entreposage Il est recommand de ranger le produit dans un local sec de le placer hors de port e des enfants soit en hauteur soit sous clef 6 3 Mise au rebut En fin de...

Page 10: ...tap does not exceed 15m The unit A is equipped with a check valve to prevent the pipeline from losing pressure Do NOT install any taps B between the pump and the unit The unit restarting pressure is p...

Page 11: ...N BEFORE OPERATING THE PRODUCT 1 Keep work installation area clean Cluttered areas invite accidents and injuries 2 Consider work area installation environment Do not expose product to rain or to humid...

Page 12: ...utdoor use 17 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate product when you are tired under the influence of alcohol prescription medicines or drugs 18 Check damaged parts Befor...

Page 13: ...lugging from main power IV GETTING STARTED Before any intervention on product ensure that product is disconnected form its power source 4 1 Unpacking Remove product from its packaging Check that produ...

Page 14: ...se of any water shortage thus protecting it from dry running Performs water resource verification at different periods of time to restart the water pump automatically Adjustable starting pressure 1 0...

Page 15: ...sure The factory pressure setting is 1 5bar a b VI MAINTENANCE AND STORAGE Before any intervention on product ensure that product is disconnected form its power source 6 1 Maintenance Clean plastic pa...

Page 16: ...ispositivo di controllo A fornito d una valvola a sfera per evitare ogni ribasso di pressione nella canalizzazione Non installare rubinetti B tr la pompa ed il dispositivo di controllo La pressione di...

Page 17: ...formazioni sul metodo sicuro di smaltimento LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 1 Mantenere in ordine l area di lavoro installazione Il disordine nell area di lavoro installa...

Page 18: ...enzione e durante il cambio degli utensili 14 Non lasciare le chiavi degli utensili inserite Prima dell accensione controllare che le chiavi e gli utensili di regolazione siano stati tolti dall appare...

Page 19: ...adatto all uso di persone inclusi bambini con capacit fisiche sensoriali o mentali ridotte nonch prive di esperienza e competenze a meno che queste non siano supervisionate o istruite sull uso dell at...

Page 20: ...iduttore di pressione tra la pompa e l apparecchio medesimo Nessun utilizzo pu essere montato tra la pompa e l apparecchio E tassativo montare l apparecchio con le frecce di direzione del flusso rivol...

Page 21: ...Chiudere il rubinetto la pompa si fermer dopo 8 secondi 2 secondi 4 Aprire lentamente il rubinetto la pompa si avvia automaticamente quando la pressione scende al di sotto della pressione impostata 5...

Page 22: ...ti pulitori aggressiva solventi detersivi n di spugna abrasiva n di oggetti affilati o aguzzi Non immergere mai il prodotto nell acqua o una qualunque liquido 6 2 Conservazione Conservare in un luogo...

Page 23: ...perativi 50000 Temp rature de travail Working Temperature Temperatura del fluido 0 60 C max Pression de travail Working pressure Pressione utilizzo 1 Mpa max 10bar 145psi Reglage pression Pressure set...

Reviews: