Ribimex 311006 User And Maintenance Manual Download Page 7

Page 

7

 / 

24

 

 

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience 
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de 
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 
5. Ne pas utiliser l'outil dans des conditions ou aires de travail mouillées ou humides. Gardez l'aire de 
travail exempte d’obstacle pouvant créer un risque de trébuchement. 
6. Ne jamais laisser l’outil en fonctionnement et/ou connecter à l’alimentation sans surveillance 
7. Ne jamais poser l'outil à moins qu’il soit éteint. 
8. Gardez les mains et toute autre partie du corps loin de la pièce à travailler.  
9. -- 
10. Risques résiduels

 

Même lorsque l'outil est utilisé comme prescrit, il n'est pas possible d'éliminer tous les facteurs de 
risque résiduel.  
Les risques suivants peuvent se présenter de par la construction et la conception de l'outil: 

a. Les dommages aux poumons si un masque anti-poussière efficace n'est pas utilisé. 
b. Dommages auditifs si une protection auditive efficace n'est pas utilisée. 
c. Problèmes de santé résultant de l'émission de vibrations si l'outil est utilisé sur de longues 
périodes de temps ou s’il n’est pas bien géré et bien entretenu 
d. Risque de blessures, présence de pointes acérées fonctionnelles. Portez des gants de protection  

10.1- Niveau sonore  

Porter des protections auditives lorsque vous utilisez l'outil.

 

Les valeurs de mesure ont été déterminées conformément à une méthode d'essai normalisée 
(EN60745). 
Les mesures réelles des niveaux sonores de l’appareil sont reportées au tableau des caractéristiques.

 

10.2- Niveau de vibrations 
La valeur déclarée totale de vibrations a été mesurée selon une méthode d'essai normalisée et qui 
pourrait être utilisées pour comparer un outil avec un autre. 
La valeur déclarée totale de vibrations peut également être utilisée dans une évaluation préliminaire 
de l'exposition. 

Avertissement!

 Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la 

valeur déclarée totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. 
Il est nécessaire d'identifier les mesures de sécurité pour protéger l'opérateur qui sont basés sur une 
estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les 
parties du cycle d'exploitation tels que les moments où l'outil est éteint et quand il tourne à vide en 
plus du temps de déclenchement).  
11. Sécurité électrique 
Toujours vérifier que la tension de l’alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la 
plaque signalétique de l’outil. 
12. Remplacement du câble d'alimentation 
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble câble + 
prise disponible auprès du fabricant ou son service après-vente ou d’une personne qualifiée, afin 
d’éviter tout risque. 
Si le câble ou cordon prolongateur est détérioré ou endommagé en cours d’utilisation, retirer 
immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne pas toucher le câble ou le cordon avant que la fiche 
ne soit retiré de la prise de courant 
13. Remarques 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure 
d'illustrer d'une manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser l’outil avec bon sens et prudence notamment en ce qui 
concerne ce qui n’est pas indiqué dans ce manuel. 
 

Summary of Contents for 311006

Page 1: ...ELECTRIC STAPLER User and maintenance manual IT GRAFFATRICE ELECTRICA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRAGRACL 311006 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Com...

Page 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Page 3: ...Arr t 5 Mollette de r glage de la force de frappe 6 Languette pour extraction du magasin 7 Magasin 8 C ble lectrique Fig 1 II CARACTERISTIQUES Description Agrafeuse lectrique R f rence PRAGRACL 311006...

Page 4: ...age le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale III Avertissements de s curit A Avertissements de s curit g n raux pour l outil AVERTISSEMENT Lire tous les averti...

Page 5: ...rrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des out...

Page 6: ...t de fixation se coince dans l outil Lors du retrait d un l ment de fixation coinc l agrafeuse si elle est branch e peut tre accidentellement activ e e Prendre des pr cautions en retirant un l ment de...

Page 7: ...areil sont report es au tableau des caract ristiques 10 2 Niveau de vibrations La valeur d clar e totale de vibrations a t mesur e selon une m thode d essai normalis e et qui pourrait tre utilis es po...

Page 8: ...l g rement inclin e afin que les clous s appuient sur la paroi lat rale int rieure 4 3 Pour appliquer un clou une agrafe 1 Assurez vous que le magasin soit charg 2 Brancher l outil une source d alime...

Page 9: ...s curit Appuyer sur la g chette pour appliquer l l ment de fixation Une fois le travail fini arr ter le produit et positionner l interrupteur sur arr t Apr s utilisation d brancher l outil et veillez...

Page 10: ...pporter le produit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipements lectriques et lectroniques ou renseignez vous aupr s de votre commune Effectuer la mise au rebut de l appareil de...

Page 11: ...itch 5 Impact force adjustment knob 6 Magazine locking lever 7 Magazine 8 Power cord with plug Fig 1 II CHARACTERISTICS Description Electric stapler Reference PRAGRACL 311006 Model Type PL ES03 16 PLD...

Page 12: ...r its safe disposal III SAFETY INSTRUCTIONS A General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in ele...

Page 13: ...e power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be cau...

Page 14: ...ng devices or in a vice is held more secure than by hand C Special warnings when using the product 1 Become familiar with the controls and the proper use of the tool 2 Keep children and bystanders awa...

Page 15: ...avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension cord before unpluggi...

Page 16: ...ce for thin and light materials such as foils and fabric Fig 3 Fig 4 Fig 5 V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for indoor domestic use The product is intended for fastening with nails...

Page 17: ...an with high pressure hose b Clean head and magazine with a soft brush c Clean ventilation holes with soft brush 6 2 Storage Clean tool before storage Keep product user manual and accessories in the o...

Page 18: ...4 740 m s2 K 1 5m s2 Peso circa 1 20kg Simboli Non esporre a intemperie es pioggia neve o unidita Non utilizzare in locali umidi o bagnati Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento de...

Page 19: ...Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo...

Page 20: ...zare esclusivamente l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utiliz...

Page 21: ...di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica h Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione...

Page 22: ...ile 12 Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un cavo o un set cavo presa disponibile dal produttore o dal suo servizio o una persona...

Page 23: ...impatto con la rotella 5 posto sul retro dell utensile Ruotare la rotella in senso orario per aumentare la potenza d impatto per applicazione su materiali spessi o duri come il legno Ruotare la manop...

Page 24: ...nti detersivi spugne abrasive n oggetti affilati o aguzzi Non immergere mai il prodotto nell acqua o in un qualunque liquido b Pulire la testa e il caricatore con una spazzola c Pulire le prese d aria...

Reviews: