Ribimex 311006 User And Maintenance Manual Download Page 5

Page 

5

 / 

24

 

 

terre. 

Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. 

b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les 
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre. 

c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. 

La pénétration d’eau à 

l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. 

d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher 
l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en 
mouvement. 

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 

e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation 
extérieure. 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc 

électrique. 

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation 
protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage d’un RCD réduit le 

risque de choc électrique. 

 
3) Sécurité des personnes 
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans 
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes. 

b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. 

Les 

équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité 
antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées 
réduiront les blessures de personnes. 

c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant 
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. 

Porter 

les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en 
position marche est source d’accidents. 

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée fixée sur une 

partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. 

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 

Cela permet 

un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. 

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. 
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. 

Des 

vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. 

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la 
récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

Utiliser 

des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 

 
4) Utilisation et entretien de l’outil 
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil électroportatif adapté pour le travail à effectuer. 

L’outil 

adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre à la vitesse pour lequel il a été conçu 

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et 
vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le 

faire réparer. 

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de 
l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des 
personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. 

Summary of Contents for 311006

Page 1: ...ELECTRIC STAPLER User and maintenance manual IT GRAFFATRICE ELECTRICA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PRAGRACL 311006 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault Com...

Page 2: ...uvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this appliance Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future...

Page 3: ...Arr t 5 Mollette de r glage de la force de frappe 6 Languette pour extraction du magasin 7 Magasin 8 C ble lectrique Fig 1 II CARACTERISTIQUES Description Agrafeuse lectrique R f rence PRAGRACL 311006...

Page 4: ...age le plus proche Demander conseil aux autorit s locales ou votre d chetterie locale III Avertissements de s curit A Avertissements de s curit g n raux pour l outil AVERTISSEMENT Lire tous les averti...

Page 5: ...rrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des out...

Page 6: ...t de fixation se coince dans l outil Lors du retrait d un l ment de fixation coinc l agrafeuse si elle est branch e peut tre accidentellement activ e e Prendre des pr cautions en retirant un l ment de...

Page 7: ...areil sont report es au tableau des caract ristiques 10 2 Niveau de vibrations La valeur d clar e totale de vibrations a t mesur e selon une m thode d essai normalis e et qui pourrait tre utilis es po...

Page 8: ...l g rement inclin e afin que les clous s appuient sur la paroi lat rale int rieure 4 3 Pour appliquer un clou une agrafe 1 Assurez vous que le magasin soit charg 2 Brancher l outil une source d alime...

Page 9: ...s curit Appuyer sur la g chette pour appliquer l l ment de fixation Une fois le travail fini arr ter le produit et positionner l interrupteur sur arr t Apr s utilisation d brancher l outil et veillez...

Page 10: ...pporter le produit une d chetterie ou un centre de collecte des d chets des quipements lectriques et lectroniques ou renseignez vous aupr s de votre commune Effectuer la mise au rebut de l appareil de...

Page 11: ...itch 5 Impact force adjustment knob 6 Magazine locking lever 7 Magazine 8 Power cord with plug Fig 1 II CHARACTERISTICS Description Electric stapler Reference PRAGRACL 311006 Model Type PL ES03 16 PLD...

Page 12: ...r its safe disposal III SAFETY INSTRUCTIONS A General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in ele...

Page 13: ...e power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be cau...

Page 14: ...ng devices or in a vice is held more secure than by hand C Special warnings when using the product 1 Become familiar with the controls and the proper use of the tool 2 Keep children and bystanders awa...

Page 15: ...avoid any danger If the power cable or extension cord is damaged or cut during operation immediately disconnect plug from its main power source Do not touch the cable or extension cord before unpluggi...

Page 16: ...ce for thin and light materials such as foils and fabric Fig 3 Fig 4 Fig 5 V OPERATION 5 1 Intended use The product is intended for indoor domestic use The product is intended for fastening with nails...

Page 17: ...an with high pressure hose b Clean head and magazine with a soft brush c Clean ventilation holes with soft brush 6 2 Storage Clean tool before storage Keep product user manual and accessories in the o...

Page 18: ...4 740 m s2 K 1 5m s2 Peso circa 1 20kg Simboli Non esporre a intemperie es pioggia neve o unidita Non utilizzare in locali umidi o bagnati Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento de...

Page 19: ...Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo...

Page 20: ...zare esclusivamente l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utiliz...

Page 21: ...di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di provocare una scossa elettrica h Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione...

Page 22: ...ile 12 Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un cavo o un set cavo presa disponibile dal produttore o dal suo servizio o una persona...

Page 23: ...impatto con la rotella 5 posto sul retro dell utensile Ruotare la rotella in senso orario per aumentare la potenza d impatto per applicazione su materiali spessi o duri come il legno Ruotare la manop...

Page 24: ...nti detersivi spugne abrasive n oggetti affilati o aguzzi Non immergere mai il prodotto nell acqua o in un qualunque liquido b Pulire la testa e il caricatore con una spazzola c Pulire le prese d aria...

Reviews: