background image

Page 

14

 / 

51

 

 

La fendeuse de bûches doit être utilisée verticalement  
et jamais horizontalement ! 

   

  

 

5.3- Avant d’utiliser le fendeur 

 

Vérifiez le niveau d’huile et si besoin veillez à remplir le réservoir d’huile avant utilisation ! 

1. Familiarisez-vous avec les commandes de contrôles et l’utilisation du produit (voir illustrations). 
2. La vis de purge doit être desserrée légèrement de quelques tours jusqu'à ce que l’air puisse circuler. 
La circulation d’air au niveau de la vis de purge doit être détectable pendant le fonctionnement du 
fendeur. 
 

 

Le non respect de cette action (desserrer la vis de purge) fera que l'air restera 
emprisonné dans le circuit hydraulique.  
L'air étant comprimé puis décomprimé, une telle compression et décompression 
continue entraînera la rupture des joints du circuit hydraulique et endommagera de 
manière permanente le fendeur. 

3. Avant de déplacer le fendeur, assurez-vous que la vis de purge est resserrée pour éviter toute fuite. 
4. Organiser votre aire de travail 
Minimiser les risques et efforts au travail en prévoyant votre travail.  
Ayez vos bûches placées où elles peuvent être facilement atteintes.  
Ayez un emplacement situé à proximité pour empiler le bois fendu ou pour le charger sur un camion 
ou tout autre porteur.  
5. Préparez les bûches 
Le fendeur peut contenir des bûches jusqu’à 107cm de long et de 

70à400mm. 

Les 3 positions de travail permettent de travailler des bûches de 58cm, 77cm et 107cm de long. 
Positionner la table sur la position la plus proche de la longueur de la bûche, et verrouiller la table 
avec les crochets de verrouillage. 
Lorsque vous coupez des bûches d’un large diamètre, ne pas couper de bûches supérieures à 100 cm 
de long. 
6. L’application d’une mince couche de graisse sur les surfaces de la poutre avant opération rallonge 
la longévité de la poutre.  
7. Placement du câble d’alimentation.  
Placer le câble d’alimentation entre la prise murale et le fendeur de telle sorte qu’il ne provoque pas 
d’accidents (ex. chute…) ou que le câble ne soit pas endommagé pendant la session de travail.  
Protégez le câble d’alimentation contre les chocs, la traction ou des matériaux corrosifs.  
8. Purger l'air.  
Dévisser le bouchon du réservoir d’huile de quelques tours chaque fois que vous utilisez le fendeur. 
Resserrez le bouchon quand vous avez fini votre session de travail.  
9. Lorsque vous travaillez par basses températures, faites tourner le fendeur à vide pendant 15 
minutes pour préchauffer l'huile hydraulique.  
10. Rappel : Le fendeur de bûche doit être uniquement actionné par une seule personne. 
 

5.4- Placer la bûche sur le fendeur 

Préparez le bois à fendre en le coupant aux dimensions maximales et veillez à ce que le bois soit 
découpé en ligne droite. 
Positionnez le bois sur le fendeur de manière à ne pas vous mettre en danger (risque de trébuchement). 

Summary of Contents for 043091

Page 1: ...tilisation EN LOG SPLITTER User and maintenance manual IT SPACCALEGNA Manuale di istruzioni e di manutenzione R f Art Nr PREHLS11T V 043091 Imp par by Ribimex S A 56 Route de Paris FR 77340 Pontault C...

Page 2: ...ouvoir le consulter ult rieurement WARNING Carefully read this instruction manual before operating this product Incorrect operation may cause injury and or damages Please keep this manual for future r...

Page 3: ...ur lors du pr t ou de la cession du produit 3 1 Symboles explications des symboles presents sur le produit le cas ch ant Signale un risque de blessures graves et ou dommages et ou de d t rioration du...

Page 4: ...s et tuyaux etc soient correctement serr s V rifier toujours le niveau d huile dans le r servoir d huile Ne jamais utiliser le fendeur s il doit tre r par ou s il est en mauvaise condition m canique A...

Page 5: ...ours pr ter attention au mouvement du coin ou du v rin hydraulique Ne jamais tenter de poser une b che lorsque le fendeur est en marche Risque de coupure ou d crasement Tenir vos mains loign es de tou...

Page 6: ...rre par exemple tuyaux radiateurs tables de cuisson r frig rateurs Ne jamais ouvrir le bo tier de commande sur le moteur l interrupteur le bo tier de fusible Si cela s av re n cessaire contacter un le...

Page 7: ...ttre sur la b che ou sur le fendeur Risque de blessures graves si le fendeur bascule ou si le produit est d marr intempestivement Ne rien entreposer sur ou proximit du fendeur obligeant quiconque mont...

Page 8: ...oute pi ce endommag e Le pr sent outil lectrique est conforme aux r gles de s curit appropri es Il convient que les r parations soient effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des p...

Page 9: ...r lesquelles il n est pas pr vu Prot gez le c ble contre la chaleur l huile et les ar tes vives Ne tirez pas sur le c ble pour retirer la fiche de la prise au secteur V rifiez le c ble de rallonge int...

Page 10: ...tions 1pc Fig 2 Exemple de m thodologie pour d baller le fendeur Retirez le produit de son emballage avec pr cautions suivre les 5 tapes d crites ci dessous Fig 3 Placer le carton A au sol et faites l...

Page 11: ...bras de commande dans l emplacement de la jonction transversale Fig 4 Faire traverser la tige d immobilisation A S curiser la tige d immobilisation sur sa partie inf rieure avec la rondelle et la vis...

Page 12: ...dont le courant assign r siduel maximum est de 0 03A Pour tous les outils et quipements lectriques nous recommandons fortement l utilisation d un dispositif de courant r siduel portable PRCD moins que...

Page 13: ...que d endommager la machine et d entrainer un risque pour l utilisateur Toute intervention non autoris e sur la vis de r glage de la pression invalide la garantie V UTILISATION 5 1 Usage destin Le fen...

Page 14: ...b ches jusqu 107cm de long et de 70 400mm Les 3 positions de travail permettent de travailler des b ches de 58cm 77cm et 107cm de long Positionner la table sur la position la plus proche de la longueu...

Page 15: ...uelques secondes jusqu ce que le moteur atteigne sa vitesse finale et que la pression soit g n r e dans la pompe hydraulique 2 Posez le tronc sur la table 12 du fendeur Fendez le bois fendre exclusive...

Page 16: ...eux Ne pas travailler dans un environnement encombr car vous risquez de glisser tr bucher ou tomber Veillez ce que la zone de travail reste propre et ordonn e VI ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Avant toute i...

Page 17: ...x rep res a et b 8 Contr lez le joint d tanch it Remplacez le en cas de d t rioration 9 R ins rez la jauge dans l orifice et revissez le bouchon 10 V rifier r guli rement le niveau d huile pour s assu...

Page 18: ...s de purge avant de d placer le fendeur Serrez le boulon de vidange d huile Contactez votre revendeur Le moteur ne d marre pas Pas de courant dans la prise Prolongateur d fectueux Interrupteur ou capa...

Page 19: ...and your log splitter Read the instructions manual Read and understand the manual and labels affixed to the log splitter Learn its application and limitations as well as the specific potential hazards...

Page 20: ...ur eyes and face Any log splitter may throw foreign objects into the air Flying debris can cause permanent eye damage or face head injury Always wear protective face shield or safety goggles Everyday...

Page 21: ...uct from power supply before maintenance cleaning making adjustments or changing parts or any intervention on product before opening motor cover before moving product or when not in use Consult manual...

Page 22: ...he job better and safer at the rate speed for which it is intended Do not use the product for purposes other than those for which it is intended The product will do a better and safer job if it is use...

Page 23: ...extension cord is no longer than 10m and its section is no less than 2 5mm2 to allow sufficient current flow to the motor Avoid use of free and inadequately insulated connections Connections must be...

Page 24: ...ssible that non apparent residual risks may persist although all protective measures have been taken 26 Electrical connection Safety The supply line must be in accordance with IEC60245 H07 RN F fitted...

Page 25: ...be against steady object such as a wall A wedge C shall be arranged under the tipped Log Splitter Package A to avoid slipping Then remove the carton off the Log Splitter Fig 3e Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fi...

Page 26: ...ear b Pull up the control rod B in Fig 6 as much as possible until desired length is set c Once the rod is pulled sufficiently up to obtain the desired ram stroke tight the knob back to the original t...

Page 27: ...nection rubber cables must comply with EN60245 which are always marked with H07RN and with cross section greater than 1 5mm2 Fig 9 Wiring and Plumbing diagrams 4 4 Bleed the air Always open the air bl...

Page 28: ...tting pressure or result in serious injury as well as damage to the machine Unauthorised intervention will void the guarantee V OPERATION 5 1 Intended use The log splitter is a machine intended to spl...

Page 29: ...king hooks When cutting up limbs and large sections do not cut sections any longer than 100cm 6 Apply a thin coat of grease to the surfaces of the ram before operation will lengthen the durability of...

Page 30: ...and respect the maintenance and cleaning instructions 5 8 Tips When the ambient temperature is below 5 C let the log splitter run for at least 15 minutes with no load so that the oil can heat Never fo...

Page 31: ...it Do not damage the ram and splitting wedge Never attempt to free the jammed log using a hammer Never attempt to release the jammed log using a saw Do not ask for help to a second person Only one pe...

Page 32: ...en required sharpen the wedge of the log splitter using a fine toothed file and smooth any burrs or crushed area along the cutting edge 6 4 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY SUGGESTED Fall...

Page 33: ...g It is recommended to store the tool in a dry location out of children s reach Cover the splitter properly if you store it in a shelter or in poorly protected room Protect the motor and especially th...

Page 34: ...la macchina Trasmettere il manuale sul prestito o la vendita del prodotto 3 1 Simboli Attenzione Rischio di lesioni e o danni e o deterioramento del prodotto in caso di non conformit ai requisiti di...

Page 35: ...o nel serbatoio Non utilizzare mai lo spaccalegna quando necessita di riparazione o sono presenti dei problemi meccanici Prima di iniziare il lavoro controllare i tubi flessibili le tubazioni idraulic...

Page 36: ...idraulico in movimento Tenere le mani lontane da tutti i pezzi mobili Non provare mai a spaccare due ceppi contemporaneamente Non disporre alcun attrezzo o parte del corpo nello spaccalegna durante i...

Page 37: ...otto Staccare il cavo elettrico se il prodotto o il cavo si danneggiano durante l uso Scollegare il prodotto estraendo la spina dalla presa Non tirare il cavo 4 Tenere il prodotto lontano dai bambini...

Page 38: ...ttore sia spento quando il dispositivo collegato alla rete principale 15 Fare sempre attenzione Fare attenzione a quello che si sta facendo Procedere con giudizio Non utilizzare il prodotto se non si...

Page 39: ...pportare modifiche senza preavviso e senza obbligo di alterare i componenti precedentemente prodotti Le procedure descritte nel presente manuale servono ad ottenere il massimo dalla propria macchina m...

Page 40: ...cavi di collegamento elettrici provvisori dispositivi di sicurezza e non metterli fuori Non mettere in corto circuito i dispositivi di sicurezza e non metterli fuori di uso Tutti i collegamenti elettr...

Page 41: ...a ad es una parete Un cuneo C sar messo sotto al cartone dello spaccalegna A per evitare che esso scivoli Estrare quindi lo spaccalegna dal cartone Fig 3e Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 3d Fig 3e Controllar...

Page 42: ...le due leve di comando 2 Rilasciare una leva di comando il cuneo rimane in questa posizione 3 Spegnere l unit e staccare la spina dalla presa di corrente 4 Rilasciare la seconda leva di comando 5 a Al...

Page 43: ...zare lo spaccalegna allentare la vite di sfiato Allentare la vite di sfiato fino a che l aria pu fuoriuscire dal serbatoio dell olio Lasciare la vite di sfiato 8 aperto durante l uso Avvitare la vite...

Page 44: ...ssere inferiore a 50 a 40 C Pu essere immagazzinato o trasportato alle temperature ambientali fra 25 C e 55 C Lo spaccalegna deve essere utilizzato in verticale e mai in orizzontale 5 3 Prima del funz...

Page 45: ...un cepo verticalemente sulla tavola di lavoro 12 Accertarsi che il cuneo e la tavola si mettera in contatto con l estremitta del cepo Non tentare di spaccare un cepo ad angolo b Regolare le bracci di...

Page 46: ...Per un ceppo estremamente duro girarlo di 90 per vedere se pu essere spaccato nel lato opposto Comunque se non potete spaccare il ceppo questo significa che la relativa durezza supera la capacit della...

Page 47: ...idraulico deve adottare suo stato collassato 2 Rimuovere l asta di livello 3 Pulire l asta di livello e la guarnizione 4 Inserire l asta di livello fino all arresto nell apertura 5 Rimuovere l asta d...

Page 48: ...comandati per lo spaccalegna sono i seguenti DEA HD B46 Shell Tellus 10 46 Esso Nuto H 46 6 3 Affilatura del cuneo Dopo avere utilizzato lo spaccalegna per un certo periodo di tempo affilare il cuneo...

Page 49: ...re le parti piegate Non vi sufficiente olio idraulico Controllare il livello e riempire il serbatoio all occorrenza 6 5 Conservazione Conservare il prodotto le istruzioni e gli accessori nella confezi...

Page 50: ...tter column Ram 6 Switch 7 Motor 8 Main body column 9 Wheel axle 10 Wheel 11 Base 12 Log table 13 Support bracket for log table 14 Control lever 15 Splitting Wedge 16 Control lever lower protective gu...

Page 51: ...orce maximale Maximum force Forza di spinta 10t Pression du v rin hydraulique Hydraulic pressure Pressione idraulica 22Mpa Capacit du r servoir d huile Oil tank capacity Capacit del serbatoio dell oli...

Reviews: