background image

7

x

MONTAGEHINWEISE

Den Sensor gut 
befestigen um 
extreme Vibrationen zu 
vermeiden.

Den Sensor nicht abdecken.

Nähe zu Neonlampen 
oder sich bewegenden 
Objekten vermeiden.

Vermeiden Sie stark 

reflektierende Objekte im 

IR-Erfassungsbereich

Es wird empfohlen die 

optischen Teile mindestens 

1 Mal im Jahr oder mehr falls 

notwendig zu reinigen.

Keine agressiven 

Reinigungsmittel oder 

Chemikalien einsetzen.

• 

Andere Anwendungen des Geräts entsprechen nicht dem zugelassenen Zweck und können nicht vom Hersteller 

garantiert werden. 

• 

Die Risikobeurteilung und die Installation des Sensors und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen 

Vorschriften und Normen zur Türsicherheit, fällt in den Verantwortungsbereich des Türherstellers. 

• 

Der Hersteller kann die Verantwortung für mangelhafte Installationen oder Einstellungen des Sensors nicht übernehmen.

WARTUNG

SICHERHEITSHINWEISE

Achten Sie darauf, dass die 

Haube der Türsteuerung 

richtig angebracht und 

geerdet ist.

Montage und 

Inbetriebnahme des 

Sensors nur durch 

geschultes Fachpersonal.

Jeglicher Reparaturversuch 

durch unbefugtes Personal 

annulliert die werksseitige 

Garantie.

Testen Sie ob der Sensor 

ordnungsgemäß installiert 

ist bevor Sie die Installation 

verlassen.

Bewegungs-
erfassung

Anwesenheits-
erfassung

LED blinkt

LED blinkt 
schnell

LED ist aus

LED blinkt 
rot-grün

LED blinkt
x mal

LED-ANZEIGE

Summary of Contents for SLIDER ACG9460

Page 1: ...omatiche scorrevoli in conformità alla EN16005 e alla DIN18650 1 LCD 2 antenna radar campo stretto 3 antenna radar campo largo 4 tendina ad infrarossi con regolazione della larghezza 5 lenti ad infrarossi 6 cover 7 connettore principale 8 rotellina di regolazione principale 9 rotellina di regolazione delle tende IRA ...

Page 2: ... MENU Girate la rotellina per visualizzare i diversi parametri Impulso di apertura Sicurezza Premete per entrare nel menu LCD Il nuovo valore é visualizzato visualizzati più valori valore corrente visualizzato 6 6 il valore visualizzato valori inseriti il valore visualizzato valori di fabbrica Password X X X X Introducete la password se necessario tranne durante il primo minuto successivo all acce...

Page 3: ...vatore VERDE MARRONE GIALLO BIANCO ROSA GRIGIO ROSSO BLU ALIMENTAZIONE ENTRATA APERTURA ENTRATA SICUREZZA USCITA TEST Stato uscita quando il rilevatore è operativo Ai fini della conformità con la EN 16005 e la DIN 18650 è richiesta una connessione all uscita di prova dell operatore 15 a 45 30 valore standard 15 a 15 0 valore standard dimensioni del campo 9 immunità 2 dimensioni del campo 9 immunit...

Page 4: ... tenda interna del rilevatore esterno deve sempre essere inferiore a 20 cm La distanza all anta dipende dallo spessore del battente della porta Le dimensioni della zona di rilevazione variano in funzione dell altezza di montaggio e delle regolazioni del rilevatore Si deve coprire la larghezza totale della porta USCITE DAL CAMPO DI RILEVAZIONE AMBIENTE STANDARD installazioni standard all interno o ...

Page 5: ...tro devono avere frequenze diverse immunitá superiore 1 tendina immunitá superiore ridirezione movimento e presenza valori fabbrica per immunità radar immunità IRA numero delle tende e ridirezione piccolo grande bi mono mono INV bassa 0 5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s mono PMR bi fila mono fila PMR fila PMR rilevazione di persone a mobilità ridotta INV rilevazione invertita FILA adattament...

Page 6: ...nuovo setup assistito Verificate il valore della configurazione d uscita Verificate il cablaggio Verificate se il rilevatore è fissato correttamente Verificate la posizione del cavo e della cover Aumentate il filtro dell immunità IRA valore 3 Selezionate i preregolazioni 2 o 3 Selezionate i preregolazioni 2 o 3 Aumentate il filtro dell immunità IRA Cambiate l angolo della zone radar Verificate se ...

Page 7: ...re una valutazione dei rischi ed installare il rilevatore e il sistema porte in conformità con i regolamenti nazionali e internazionali e con gli standard di sicurezza applicabili Il fabbricante non puó essere ritenuto responsabile di un installazione scorretta e di regolazioni inappropriate del rilevatore MANUTENZIONE SICUREZZA Rilevazione di movimento Relevazione di presenza LED lampeggia LED la...

Page 8: ...il monitoraggio del rileva tore almeno una volta per ogni ciclo porta IEC 61496 1 2012 ESPE Type 2 EN 16005 2012 Chapter 4 6 8 DIN 18650 1 2010 Chapter 5 7 4 BS 7036 1 1996 Chapter 8 1 Movimento Velocità min di rilevazione 5 cm s Radar doppler a microonde Frequenza emessa 24 150 GHz Potenza irradiata 20 dBm EIRP Densità di potenza emessa 5 mW cm2 Relè allo stato solido senza potenziale senza polar...

Page 9: ... sécurisation pour portes coulissantes automatiques selon EN 16005 et DIN 18650 1 LCD 2 antenne radar champ étroit 3 antenne radar champ large 4 ajustement de la largeur du rideau IRA 5 lentilles IRA 6 capot 7 connecteur 8 bouton d ajustement principal 9 bouton d ajustement de l angle IRA ...

Page 10: ...R SAUVEGARDÉE NAVIGUER DANS LES MENUS Faire défiler les éléments du menu Poussez pour entrer dans le menu LCD la nouvelle valeur s affiche les autres valeurs s affichent la valeur sauvegardée s affiche Impulsion d ouverture Sécurisation 6 valeur affichée valeur sauvegardée valeur affichée valeur usine CHANGER LE ZIP CODE Introduisez le mot de passe si nécessaire Jamaispendantla1ère minute aprèslam...

Page 11: ...teur VERT BRUN JAUNE BLANC ROSE GRIS ROUGE BLEU ALIMENTATION ENTRÉE D OUVERTURE ENTRÉE DE SECURISATION SORTIE DE TEST 15 à 45 30 par défaut 15 à 15 0 par défaut Position des sorties quand le détecteur est opérationnel Pour être conforme à la EN 16005 et la DIN 18650 ces fils doivent être connectés à la sortie test de l opérateur taille de champ 9 immunité 2 taille de champ 9 immunité 2 taille de c...

Page 12: ...u intérieur du détecteur intérieur et le rideau intérieur du détecteur extérieur doit toujours être de moins de 20 cm La distance par rapport au vantail de porte dépend donc de son épaisseur La taille du champ de détection dépend de la hauteur de montage et des réglages du détecteur Toute la largeur de la porte doit être couverte SORTEZ DU CHAMP IR Choisissez un des préréglages suivants ou ajustez...

Page 13: ...nt avoir des fréquences différentes immunités augmentées 1 rideau immunités augmentées redirection mouvement et présence valeurs usine pour immunité radar immunité IRA nombre de rideau et redirection petit grand bi uni uni INV bas 0 5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s uni PMR bi file uni file PMR file PMR détection de personnes à mobilité réduite INV détection inversée file adaptation de la ta...

Page 14: ...teur Eloigner les rideaux IRA de la porte Installez le détecteur le plus proche de la porte Si néces saire utilisez l étrier de fixation Lancez un nouveau set up assisté Vérifiez le câblage Vérifiez la valeur de la configuration de sortie Vérifiez le câblage Vérifiez si le détecteur est fixé correctement Vérifiez la position du câble et du capot Ajustez le filtre d immunité IRA sur valeur 3 2 8 m ...

Page 15: ...aluation des risques et de l installation du détecteur en conformité avec les prescriptions nationales et internationales en matière de sécurité des portes Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de l installation incorrecte ou des réglages inappropriés du détecteur Le montage et la mise en service du détecteur doivent être effectués uniquement par un spécialiste formé La garantie est null...

Page 16: ...496 1 2012 ESPE Type 2 EN 16005 2012 Chapter 4 6 8 DIN 18650 1 2010 Chapter 5 7 4 BS 7036 1 1996 Chapter 8 1 12 V 24 V AC 10 12 V 30 V DC 10 2 5 W 2 m à 3 5 m les recommandations locales peuvent avoir une influence sur la hauteur de montage acceptable 25 C à 55 C 0 95 humidité relative non condensante IP54 70 dB 20 ans R TTE 1999 5 EC MD 2006 42 EC LVD 2006 95 EC ROHS 2 2011 65 EU Alimentation Con...

Page 17: ...ow field 3 radar antenna wide field 4 IR curtain width adjustment 5 IR lenses DESCRIPTION 6 cover 7 main connector 8 main adjustment knob 9 IR curtain angle adjustment knob Opening safety sensor for automatic sliding doors according to EN 16005 and DIN 18650 ENGLISH ...

Page 18: ...N MENUS Scroll menu items Push to enter the LCD menu new value is displayed more values are displayed current value is displayed displayed value saved value displayed value factory value Opening impulse Safety 6 6 Enter password if necessary Notduringthefirst minuteafterpower on ofthesensor CHANGING A ZIP CODE Password X X X X ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code ZIP code...

Page 19: ... size 9 immunity 2 The size of the detection field varies according to the mounting height of the sensor GREEN BROWN YELLOW WHITE PINK GREY RED BLUE POWER SUPPLY OPENING INPUT SAFETY INPUT TEST OUTPUT Output status when sensor is operational For compliance with EN 16005 and DIN 18650 connection to door controller test output is required from 15 to 45 default 30 from 15 to 15 default 0 SENSOR ENGLI...

Page 20: ... outside door sensor should always be smaller than 20 cm The distance to the door leaf depends therefore on the thickness of the door leaf The size of the detection field varies according to the moun ting height and the settings of the sensor The full door width must be covered STANDARD standard in and outdoor installations CRITICAL ENVIRONMENT critical installations due to surroundings or weather...

Page 21: ...creased immunities 1 curtain increased immunities redirection motion and presence factory values for radar immunity IR immunity IR number and redirection small large bi uni uni AWAY low 0 5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s uni PRM bi auto uni auto PRM auto PRM for persons with reduced mobility AWAY unidirectional motion away from sensor auto automatic adaptation of field size small shops serv...

Page 22: ...r is fastened firmly Check position of cable and cover Increase the IR immunity filter to value 3 Select presetting 2 or 3 Select presetting 2 or 3 Increase radar immunity filter Change radar field angle Check if the sensor and door cover is fastened firmly Check position of cable and cover Change radar field size or angle Remove the objects if possible Launch an assisted setup and adjust the IR a...

Page 23: ...e for carrying out a risk assessment and installing the sensor and the door system in compliance with applicable national and international regulations and standards on door safety The manufacturer of the sensor cannot be held responsible for incorrect installations or inappropriate adjustments of the sensor Only trained and qualified personnel may install and setup the sensor The warranty is inva...

Page 24: ...the door control system monitors the sensor at least once per door cycle IEC 61496 1 2012 ESPE Type 2 EN 16005 2012 Chapter 4 6 8 DIN 18650 1 2010 Chapter 5 7 4 BS 7036 1 1996 Chapter 8 1 Motion Min detection speed 5 cm s Microwave doppler radar Transmitter frequency 24 150 GHz Transmitter radiated power 20 dBm EIRP Transmitter power density 5 mW cm2 Solid state relay potential and polarity free M...

Page 25: ... Radarantenne breites Feld 4 Breite Einstellung des AIR Vorhangs 5 AIR Linsen BESCHREIBUNG 6 Abdeckhaube 7 Hauptstecker 8 Einstellknopf 9 Knopf für die Winkeleinstellung des AIR Vorhangs DEUTSCH Öffnungs Absicherungssensor für Automatikschiebetüren gemäß EN 16005 und DIN 18650 ...

Page 26: ...NSTELLUNG GEGENÜBER GESPEICHERTEM WERT MENÜ NAVIGATION Bildlauf der Menü Elemente Drücken für Zugang zum LCD neuer Wert wird abgebildet die übrigen Werte werden abgebildet aktueller Wert wird zuerst abgebildet Öffnungsimpuls Absicherung 1 1 abgebildeter Wert gespeicherter Wert abgebildeter Wert Werkseinstellung Passwort X X X X Passwort eingeben falls notwendig Nichtwährendder1 MinutenachEinschalt...

Page 27: ...e Größe des Erfassungsfeldes hängt von der Montagehöhe des Sensors ab 15 bis 45 30 ab Werk 15 bis 15 0 ab Werk MONTAGE VERKABELUNG GRÜN BRAUN GELB WEISS ROSA GRAU ROT BLAU STROMVERSORGUNG ÖFFNUNGS EINGANG ABSICHERUNGS EINGANG TEST AUSGANG Zustand des Ausgangs wenn Sensor betriebsbereit ist Gemäß EN 16005 und DIN 18650 ist der Anschluss am Testausgang der Türsteuerung erforderlich SENSOR DEUTSCH EI...

Page 28: ...hänge benutzen Der Abstand zwischen dem inneren Vorhang des Innensensors und dem inneren Vorhang des Außensensors muss immer kleiner als 20 cm sein Der Abstand zum Türblatt hängt deshalb von der Dicke des Türblattes ab Die Größe des Erfassungsfeldes hängt von der Montagehöhe und den Einstellungen des Sensors ab Die ganze Breite der Tür muss bedeckt sein BITTE AUS DEM INFRAROTFELD TRETEN Eine der v...

Page 29: ...höhte Immunitätsfilter 1 Vorhang Erhöhte Immunitätsfilter Umleitung Bewegung und Anwesenheit Werkseinstellungen für Immunitäten AIR Anzahl und Umleitung klein groß bi uni uni WEG niedrig 0 5 Sek 1 Sek 2 Sek 3 Sek 4 Sek 5 Sek 6 Sek 7 Sek 8 Sek 9 Sek uni EM bi auto uni auto EM auto EM für Personen mit eingeschränkter Mobilität WEG Richtungserkennung vom Sensor weg auto Anpassung der Feldgröße in kle...

Page 30: ...rkabelung überprüfen Überprüfen ob der Sensor korrekt befestigt ist Position von Kabel und Haube überprüfen Den AIR Immunitätsfilter auf 3 2 8 m erhöhen Voreinstellung 2 oder 3 wählen Voreinstellung 2 oder 3 wählen Den Radar Immunitätsfilter erhöhen Den Radarwinkel ändern Überprüfen ob Sensor undTürprofil korrekt befestigt sind Position von Kabel und Haube überprüfen Objekte wenn möglich entfernen...

Page 31: ...und des Türsystems gemäß der nationalen und internationalen Vorschriften und Normen zur Türsicherheit fällt in den Verantwortungsbereich des Türherstellers Der Hersteller kann dieVerantwortung für mangelhafte Installationen oder Einstellungen des Sensors nicht übernehmen WARTUNG SICHERHEITSHINWEISE Achten Sie darauf dass die Haube der Türsteuerung richtig angebracht und geerdet ist Montage und Inb...

Page 32: ...dass der Türantrieb den Sensor mindestens einmal pro Türzyklus testet IEC 61496 1 2012 ESPE Type 2 EN 16005 2012 Chapter 4 6 8 DIN 18650 1 2010 Chapter 5 7 4 BS 7036 1 1996 Chapter 8 1 Bewegung Min Erfassungsgeschwindigkeit 5 cm s Mikrowellen Doppler Radar Sendefrequenz 24 150 GHz Sendeleistung 20 dBm EIRP Dichte der Sendeleistung 5 mW cm2 Halbleiterrelais potentialfrei polaritätsfrei Max Schaltst...

Page 33: ...d para puertas automáticas correderas conforme con EN 16005 y DIN 18650 1 LCD 2 antena radar campo estrecho 3 antena radar campo ancho 4 ajuste de las cortinas infrarrojas 5 lentes infrarrojas 6 carcasa 7 conector principal 8 botón de ajuste principal 9 botón de ajuste del ángulo infrarrojo ...

Page 34: ... MENÚS Desplazarse por los elementos de menú Pulse para entrar en el menú un nuevo valor está indicado más valores están indicados el valor salvaguardado está indicado Impulso de apertura Seguridad 6 6 valor indicado valor salvaguardado valor indicado valor de fábrica Introduzca la contraseña si nece sario Noduranteelminutoque sigueelencendidodel detector Password X X X X CAMBIAR EL CÓDIGO ZIP Véa...

Page 35: ...VERDE MARRÓN AMARILLO BLANCO ROSA GRIS ROJO AZUL ALIMENTACIÓN ENTRADA APERTURA ENTRADA DE SEGURIDAD SALIDA DE TEST Estado de la salida con el sensor en funcionamiento Para cumplir la EN 16005 y la DIN 18650 se requiere una conexión a la salida de prueba del controlador de puerta 15 a 45 30 por defecto 15 a 15 0 por defecto DETECTOR dimensiones del campo 9 inmunidad 2 dimensiones del campo 9 inmuni...

Page 36: ...nas La distancia entre la cortina interior del detector interno y la cortina interior del detector externo siempre debe ser inferior a 20 cm La distancia hasta la hoja móvil depende del espesor de la propia hoja El tamaño de los campos de detección varían según la altura de montaje y los ajustes del detector Toda la anchura de la puerta debe ser protegida SALGA DEL CAMPO DE PRESENCIA Elija uno de ...

Page 37: ... cerca del otro deben tener una frecuencia diferente inmunidades aumentadas 1 cortina inmunidades aumentadas redirección movimiento y presencia valores de fábrica para inmunidades número de cortinas y redirección pequeño grande bi mono mono INV bajo 0 5 s 1 s 2 s 3 s 4 s 5 s 6 s 7 s 8 s 9 s mono PMR bi fila mono fila PMR fila PMR para personas con movilidad reducida INV detección invertida FILA ad...

Page 38: ...e que el detector esté bien colocado Com pruebe la posición del cable y de la carcasa Aumente el filtro de inmunidad IRA valor 3 Seleccione el preajuste 2 o 3 Seleccione el preajuste 2 o 3 Aumente el filtro de inmunidad radar Cambie la antena radar Compruebe que el detector esté bien colocado Compruebe la posición del cable y de la carcasa Cambie el tamaño del lóbulo radar o cambie el angúlo de la...

Page 39: ...a El sensor lo instalará y configurará exclusivamente personal debidamente formado y cualificado La garantía serà anulada si se realizan reparaciones no autorizadas por personal no autorizado Comprobar el buen funcionamento de la instalación antes de irse del lugar Cualquier otro uso del dispositivo que no se contempla en la finalidad prevista quedará excluido de la garantía del fabricante El fabr...

Page 40: ...rtas supervise el sensor una vez como mínimo por ciclo de puerta IEC 61496 1 2012 ESPE Type 2 EN 16005 2012 Chapter 4 6 8 DIN 18650 1 2010 Chapter 5 7 4 BS 7036 1 1996 Chapter 8 1 Movimiento Velocidad mínima de detección 5 cm s Radar doppler de microondas Frecuencia emitida 24 150 GHz Potencia radiada 20 dBm EIRP Densidad de potencia emitida 5 mW cm Relé de estado sólido sin potencial sin polarida...

Reviews: