RIB Moon Clone Quick Start Manual Download Page 4

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il telecomando MOON CLONE è conforme alle seguenti norme e Direttive:

Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité que les produit MOON CLONE est conforme aux Normes et Directives ci-dessous:
We declare, on our own responsibility, that transmitter MOON CLONE complies with the following standards and Directives:

Wir erklären unter unserer Verantwortung, dass die MOON CLONE mit den folgenden Normen und Richtlinien übereinstimmen: 

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el MOON CLONE es conforme a la siguientes normas y disposiciones:

 

Inoltre permette un’installazione a Norme  - Permit, en plus, une installation selon les normes suivants

You can also install according to the following rules - Desweiteren genehmigt es eine  Installation der folgenden Normen 

Además, permite una instalación según las normas:

Come richiesto dalle seguenti Direttive - Conformément aux Directives

As is provided by the following Directives - Wie es die folgenden Richtlinien verfügen

Tal y como requerido por las siguientes Disposiciones:

Il presente prodotto non può funzionare in modo indipendente ed è destinato ad essere incorporato in un impianto costituito da ulteriori 
elementi.  Rientra  perciò  nell’Art.  6  paragrafo  2  della 

Direttiva  2006/42/CE  (Macchine)

  e  successive  modifiche,  per  cui  segnaliamo  il 

divieto di messa in servizio prima che l’impianto sia stato dichiarato conforme alle disposizioni della Direttiva.

Le présent dispositif ne peut fonctionner de manière indépendante, étant prévu pour être intégré à une installation constituée d’autres 
éléments. Aussi  rentre-t-il  dans  le  champ  d’application  de  l’art.  6,  paragraphe  2  de  la 

Directive  machines  2006/42/CEE

  et  de  ses 

modifications successives. Sa mise en service est interdite avant que l’installation ait été déclarée conforme aux dispositions prévues par 
la Directive.

This product can not work alone and was designed to be fitted into a system made up of various other elements. Hence, it falls within 
Article 6, Paragraph 2 of the 

EC-Directive 2006/42 (Machines)

 and following modifications, to which respect we point out the ban on its 

putting into service before being found compliant with what is provided by the Directive.

Dieses Produkt kann nicht allein funktionieren und wurde konstruiert, um in einen von anderen Bestandteilen zusammengesetzten System 
eingebaut zu werden. Das Produkt fällt deswegen unter Artikel 6, Paragraph 2 der 

EWG-Richtlinie 2006/42 (Maschinen)

 und folgenden. 

El  presente  producto  no  puede  funcionar  de  manera  independiente  y  está  destinado  a  ser  incorporado  en  un  equipo  constituido  por 
ulteriores elementos. Entra por lo tanto en el Art. 6 párrafo 2 de la 

Directiva 2006/42/CEE (Máquinas)

 y sucesivas modificaciones, por 

lo que señalamos la prohibición de puesta en servicio antes de que el equipo haya sido declarado conforme con las disposiciones de la 
Directiva. 

Legal Representative

MOON CLONE 433

cod. ACG6093

automatismi per cancelli

automatic entry systems

®

ATTENTION

In case of substitution of the batteries, verify the correct 
polarity  as  shown  into  image  on  side.  We  remind  you 
that  batteries  must  be  smaltited  in  compliance  with 
current norms.  
In case of wreckage of the transmitter we remind you to 
remove the CR2016 batteries and dispose according to 
current norms.

ACHTUNG

Falls  vom  Ersatz  der  Batterien,  die  korrekte  Polarität 
überprüfen Sie, wie in Bild auf Seite gezeigt.
Die  Batterien  muessen  nach  den  geltenden  Normen 
entsorgt werden.
Im  Fall  von  Verschrottung  des  Handesenders,  die 
Batterie CR2016 entfernen und sie nach den geltenden 
Normen entsorgen.

ATTENZIONE

In caso di sostituzione delle batterie, verificare la corretta 
polarità come da immagine a lato.
Si  ricorda  che  le  batterie  vanno  smaltite  secondo  le 
Norme vigenti.
In  caso  di  rottamazione  della  trasmittente  si  rammenta 
di  togliere  le  batterie  CR2016  e  di  smaltirle  secondo  le 
norme vigenti.

ATTENTION

En cas de substitution des batteries, vérifiez la polarité 
correcte comme montré dans l’image du côté.
Les  piles  doivent  être  recyclées  conformément  aux 
normes en vigueur.
Dans le cas de la mise au rebut du emetteur, il convient 
de retirer la pile CR2016 pour recyclage conformément 
aux normes en vigueur.

CUIDADO

En  caso  de  sustitución  de  las  baterías,  controlar  la 
orrecta polaridad como en la imagen a lado.
Se recuerda que las baterías se deben eliminar según 
las Normas vigentes.
En  caso  de  desguace  del  trasmisor,  se  recomienda 
quitar  las  baterías  CR2016  y  eliminarlas  según  las 
normas vigentes. 

EN 301 489-1 

2001

EN 300 220-1 

2001

EN 300 220-3 

2000

EN60950 

2000

93/68/EEC
73/23/EEC

89/336/EEC
92/31/EC 

93/68/EEC
99/5/EC

EN12453 

2000

EN 12445 

2002

EN 13241-1 

2003

RIB S.r.l.

25014 Castenedolo - Brescia - Italy

Via Matteotti, 162

Te+39.030.2135811

Fax ++39.030.21358279 - 21358278

http://www.ribind.it - email: [email protected]

Reviews: