background image

KIT JACK

ITALIANO pag. 02 / FRANÇAIS pag. 13 / ENGLISH page 24 / DEUTSCH pag. 35 / ESPAÑOL pag. 46

SISTEMA D’AUTOMAZIONE PER TAPPARELLE

SYSTEME D’AUTOMATISME POUR VOLETS ROULANTS

OPENING SYSTEM FOR ROLLING SHUTTERS

AUTOMATISIERUNGSSYSTEM FÜR ROLLADEN

SISTEMA DE AUTOMATIZACIÓN PARA PERSIANAS 

Operatore
Operateur

Operator

Torantrieb

Operador

Alimentazione

Alimentation

Power Supply

Stromspannung

Alimentacion

Peso sollevato

Poids soulevé

Lifted weight

Angehobenes gewicht

Peso elevado

Coppia
Couple

Torque

Drehmoment

Par

codice

code
code
code

codigo

KIT JACK 30 SS

230V 50Hz

30 Kg 

15 Nm

AD00301

KIT JACK 60 SS

60 Kg

30 Nm

AD00303

KIT JACK 90 SS

60 Kg

50 Nm

AD00308

KIT JACK RADIO 30 SS

30 Kg

15 Nm

AD00302

KIT JACK RADIO 60 SS

60 Kg

30 Nm

AD00304

KIT JACK RADIO 90 SS

90 Kg

50 Nm

AD00309

Summary of Contents for AD00301

Page 1: ...re Operateur Operator Torantrieb Operador Alimentazione Alimentation Power Supply Stromspannung Alimentacion Peso sollevato Poids soulev Lifted weight Angehobenes gewicht Peso elevado Coppia Couple To...

Page 2: ...a cintino Q t 6 10 Supporto motore regolabile Q t 1 11 Supporto calotta regolabile completo di cuscinetto Q t 1 12 Attrezzo di regolazione dei finecorsa Q t 1 13 Viteria varia Q t 7 tasselli da muro Q...

Page 3: ...utte le misure sono in centimetri TAPPARELLE IN PLASTICA ALLUMINIO TAPPARELLE IN LEGNO FERRO ALLUMINIO ESTRUSO ATTENZIONE NON SUPERARE I LIMITI DI UTILIZZO 3 15 1 63 15 75 2 15 63 15 33 33 Zona utile...

Page 4: ...TE Cinghia A Cintini B Fig 3 Supporto puleggia D Fig 4 Lunghezza LT Larghezza tra le staffe murate Puleggia C Staffe a murare 2 2 CASSONETTO CON SUPPORTI AVVITATI Fig 6 1 Abbassare totalmente la tappa...

Page 5: ...cm fig 8 Per ottenere il valore massimo infilare il rullo fisso fino alla battuta sul manicotto motore Lunghezza rullo 90 cm Rullo fisso Manicotto motore Fig 8 PIATTINA A Zona max di taglio SCORRIMENT...

Page 6: ...RIMENTO Manicotto motore A Limite di sicurezza D Rullo fisso B Manicotto calotta C Fig 10 4 MONTAGGIO DELLA CALOTTA La calotta Fig 1 rif 5 deve essere montata direttamente sul rullo fisso Fig 1 rif 3...

Page 7: ...cassonetto 1 Inserire la testata del motore nell attacco rapido presente nel supporto motore Fig 16 rif A Il motore deve essere orientato in modo tale da avere accesso alle viti di regolazione dei fi...

Page 8: ...come sullo schema in figura 17 2 Collegare il doppio pulsante interbloccato alla linea come in figura 17 3 Alimentare l elettrorullo 4 Premere il pulsante di salita e controllare che la rotazione del...

Page 9: ...sia leggermente tirato Fig 18 rif B C 5 Stringere le graffe ferma cintino con una pinza Fig 18 rif C 6 Stringere la vite sulla piattina precedentemente allentata 7 Verificare il corretto e saldo fiss...

Page 10: ...inecorsa 9 2 CONFIGURAZIONE CON CASSONETTO INTERNO Fig 21 rif A 9 2 1 MOTORE A SINISTRA O A DESTRA Fig 21 Settaggio finecorsa in chiusura Tenere premuto il tasto discesa sul doppio pulsante interblocc...

Page 11: ...Alimentare il motore La ricevente posta nel motore entrer in fase di programmazione facendo muovere il motore in entrambe le direzioni per 1 secondo 2 Premere entro 15 secondi il tasto A SALITA del t...

Page 12: ...tore si muove in entrambe le direzioni per 1 secondo 4 Nel caso la memorizzazione non sia avvenuta con successo ripetere la procedura 1 Togliere l alimentazione al motore 2 Collegare il filo nero con...

Page 13: ...t moteur 2 7 Sangle 3 8 Crochets du rouleau 2 9 Griffe de blocage de la sangle 6 10 Support moteur r glable 1 11 Support calotte r glable avec roulement 1 12 Outil de r glage des fins de course 1 13 V...

Page 14: ...LAIRE REMARQUE Le moteur tubulaire se trouve l int rieur du manchon du moteur fig 1 r f 1 1 2 LIMITES D UTILISATION 1 3 CHOIX DU MOD LE 1 5 DIMENSIONS REMARQUE Toutes les dimensions sont exprim es en...

Page 15: ...LT DOIT TRE MESUR E ENTRE LES DEUX ENTRAXES DES TROUS DES PATTES SCELL ES Longueur LT Largeur entre les pattes scell es Poulie C Fig 4 Fig 3 2 2 CAISSON SUPPORTS VISS S Fig 6 Longueur LT Largeur entre...

Page 16: ...70 cm fig 8 Pour obtenir la valeur maximum enfiler le rouleau fixe jusqu la but e sur le manchon du moteur Longueur rouleau 90 cm Rouleau fixe Manchon moteur Fig 8 C BLE PLAT A Zone de coupe maxi 3 2...

Page 17: ...MENT Manchon moteur A Limite de s curit D Rouleau fixe B Manchon calotte C Fig 10 4 MONTAGE DE LA CALOTTE Monter la calotte Fig 1 r f 5 directement sur le rouleau fixe Fig 1 r f 3 Voir figure 11 4 1 A...

Page 18: ...du moteur dans l attelage rapide du support du moteur Fig 16 r f A Orienter le moteur de mani re pouvoir acc der aux vis de r glage des fins de course Fig 16 r f B 2 Faire coulisser les composants t...

Page 19: ...ent les crochets du rouleau Fig 1 r f 8 1 Faire passer la sangle travers le passage dans le volet roulant Fig 18 r f A 2 Desserrer la vis qui serre le c ble plat Fig 16 r f D 3 Faire passer la sangle...

Page 20: ...rouleau Fig 1 r f 8 en les introduisant dans les d foncements du rouleau fixe d apr s la figure 19 Fig 18 Fig 19 REMARQUE positionner les sangles au niveau des pattes d attache sur le volet roulant F...

Page 21: ...IGURATION AVEC CAISSON INTERNE Fig 21 r f A 9 2 1 MOTEUR GAUCHE OU DROITE Fig 21 R glage des fins de course en fermeture Maintenir la touche de descente enfonc e sur le double bouton avec verrouillage...

Page 22: ...tu dans le moteur entrera en phase de programmation en actionnant le moteur dans les deux directions pendant 1 seconde 2 Appuyer dans un d lai de 15 secondes sur la touche A MONT E de l metteur 3 Pour...

Page 23: ...el metteur t correctement 4 m moris le moteur tourne dans les deux directions pendant 1 seconde 5 Si la m morisation n a pas abouti r p ter la proc dure 1 Mettre le moteur hors tension 2 Connecter le...

Page 24: ...estraint clip Q ty 6 10 Adjustable motor support Q ty 1 11 Adjustable cap support complete with bearing Q ty 1 12 Limit switch adjustment tool Q ty 1 13 Various screws Q ty 7 wall expansion plugs Q ty...

Page 25: ...CAL SPECIFICATIONS OF TUBULAR MOTOR NOTE The tubular motor is inside the motor sleeve fig 1 ref 1 1 2 USE LIMITS 1 3 SELECTION OF MODEL 1 5 DIMENSIONS NOTE All measurements in centimetres ROLLER SHUTT...

Page 26: ...TWO AXIS TO AXIS DISTANCES OF THE HOLES OF THE WALLED IN BRACKETS LT Length Width between the wall fitted brackets Pulley C Fig 4 2 2 BOX WITH SCREWED ON SUPPORTS Fig 6 LT Length Width between the sc...

Page 27: ...ut the telescopic roller to 70 cm fig 8 To obtain maximum value place the fixed roller up to the stop point on the motor sleeve Roller length 90 cm Fixed roller Motor sleeve Fig 8 PLATE A Max cutting...

Page 28: ...A Safety limit D Fixed roller B Cap sleeve C Fig 10 4 INSTALLING THE CAP The cap Fig 1 ref 5 must be installed directly on the fixed roller Fig 1 ref 3 See figure 11 4 1 ASSEMBLIES DESCRIBED IN CHAPTE...

Page 29: ...r 5 install the assembled electro roller in the box 1 Fit the motor head on the rapid fitting on the motor support Fig 16 ref A The motor must be oriented to enable access to the adjustment screws of...

Page 30: ...ATION WE HAVE ALREADY ADJUSTED THE CLOSING TRAVEL LIMIT SENSOR SEE CHAP 9 8 SECURING THE ROLLER SHUTTER TO THE ELECTRO ROLLER To secure the roller shutter to the electro roller use the belts Fig 1 ref...

Page 31: ...Fig 1 ref 8 fitting them in the recesses of the fixed roller as shown in figure 19 NOTE the belts are to be positioned in correspondence with the fittings on the roller shutter Fig 18 19 B C A Fig 18...

Page 32: ...TION WITH INTERNAL BOX Fig 21 ref A 9 2 1 MOTOR ON LEFT OR RIGHT Fig 21 Setting of closing limit switch Hold down the descent key on the double button with mechanical interlock and using the limit swi...

Page 33: ...HAP 10 4 and repeat the procedure TYPE 2 and 3 1 Power up the motor The receiver installed in the motor goes into the programming phase moving the motor in both directions for 1 second 2 Press key A R...

Page 34: ...tly memory stored the motor moves in both directions for 1 second 4 If the memory storage was not successfully performed repeat the procedure 1 Cut power to the motor 2 Connect the black wire to the b...

Page 35: ...aken f r Welle St ckz 2 9 Bandbefestigungsklammer St ckz 6 10 Verstellbare Motorhalterung St ckz 1 11 Verstellbare Haubenhalterung komplett mit Lager St ckz 1 12 Werkzeug f r Endschaltereinstellung St...

Page 36: ...DATEN DES ROHRMOTORS ANMERKUNG Der Rohrmotor befindet sich in der Motorh lse Abb 1 Bez 1 1 2 EINSATZGRENZEN 1 3 AUSWAHL DES MODELLS 1 5 ABMESSUNGEN ANMERKUNG Alle Ma e sind in cm angegeben ROLLPANZER...

Page 37: ...ER BOHRUNGEN DER EINGEMAUERTEN B GEL GEMESSEN WERDEN L nge LT Breite zwischen den eingemauerten B geln Riemenscheibe C 2 2 ROLLKASTEN MIT ANGESCHRAUBTEN HALTERUNGEN Abb 6 L nge LT Breite zwischen den...

Page 38: ...gek rzt werden Abb 8 Zum Erzielen des H chstwerts die feststehende Welle bis zum Anschlag auf die Motorh lse schieben L nge der Welle 90 cm Feststehende Welle Motorh lse Abb 8 PLATTE A Max S gebereic...

Page 39: ...Sicherheitsgrenze D Feststehende Welle B Haubenh lse C Abb 10 4 EINBAU DER HAUBE Die Haube Abb 1 Bez 5 muss direkt auf die feststehende Welle montiert werden Abb 1 Bez 3 Siehe Abbildung 11 4 1 IN DEN...

Page 40: ...gebaute Elektrowelle im Rollkasten montieren 1 Das Kopfteil des Motors in den auf der Motorhalterung befindlichen Schnellanschluss einsetzen Abb 16 Bez A Der Motor muss so ausgerichtet sein dass alle...

Page 41: ...e so lange dr cken bis der Motor anh lt MIT DER AUSF HRUNG DIESES VORGANGS WURDEN DIE ENDSCHALTER BEIM SCHLIESSEN BEREITS EINGESTELLT SIEHE KAP 9 8 BEFESTIGUNG DES ROLLPANZERS AN DER ELEKTROWELLE F r...

Page 42: ...18 19 Abb 18 Bandbefestigungsklammern Platte Band ANMERKUNG Wenn die Platte f r die Befestigung der B nder nicht verwendet werden kann die Wellenhaken Abb 1 Bez 8 benutzen und in die entsprechenden Au...

Page 43: ...ION MIT INTERNEM ROLLKASTEN Abb 21 Bez A 9 2 1 MOTOR LINKS ODER RECHTS Abb 21 Einstellung des Endschalters beim Schlie en Die AB Taste auf dem doppel Taster mit mechanischer Verriegelung gedr ckt halt...

Page 44: ...Strom versorgen Der in den Motor integrierte Empf nger tritt in die Programmierungsphase ein und bewirkt dass sich der Motor 1 Sekunde lang in beide Richtungen bewegt 2 Die Taste A AUF des Senders bi...

Page 45: ...r 1 Sekunde lang in beide Richtungen 4 Wenn der Sender nicht erfolgreich eingespeichert wurde den Vorgang wiederholen 1 Die Stromzufuhr zum Motor unterbrechen 2 Den schwarzen Draht mit dem braunen Dra...

Page 46: ...nchos para rodillo Cant 2 9 Grapa de sujeci n de la cinta Cant 6 10 Soporte motor regulable Cant 1 11 Soporte tapa regulable provisto de cojinete Cant 1 12 til de regulaci n de los finales de carrera...

Page 47: ...MOTOR TUBULAR NOTA El motor tubular est situado en el interior del manguito motor fig 1 ref 1 1 2 L MITES DE UTILIZACI N 1 3 ELECCI N DEL MODELO 1 5 DIMENSIONES NOTA Todas las medidas est n expresada...

Page 48: ...EJES DE LOS ORIFICIOS DE LAS BRIDAS COLOCADAS EN OBRA Longitud LT Anchura entre las bridas en obra Polea C Fig 4 2 2 CAJA CON SOPORTES ATORNILLADOS Fig 6 Longitud LT Anchura entre los soportes atorni...

Page 49: ...ico a 70 cm fig 8 Para obtener el valor m ximo introduzca el rodillo fijo hasta el tope en el manguito motor Longitud del rodillo 90 cm Rodillo fijo Manguito motor Fig 8 PLETINA A Zona m x de corte 3...

Page 50: ...NTO DESLIZAMIENTO Manguito motor A L mite de seguridad D Rodillo fijo B Manguito tapa C Fig 10 4 MONTAJE DE LA TAPA La tapa Fig 1 ref 5 debe montarse directamente en el rodillo fijo Fig 1 ref 3 V ase...

Page 51: ...trico ensamblado 1 Introduzca la culata del motor en el empalme r pido presente en el soporte motor Fig 16 ref A El motor debe estar orientado de modo tal que se pueda ac ceder a los tornillos de regu...

Page 52: ...esione el pulsador de bajada hasta que el motor se pare CON ESTA OPERACI N YA HEMOS REALIZADO LA REGULACI N DEL FINAL DE CARRERA EN CIERRE V ASE CAP 9 8 FIJACI N DE LA PERSIANA AL RODILLO EL CTRICO Pa...

Page 53: ...e introd zcalos en las corre spondientes aperturas del rodillo fijo tal y como se indica en la fig 19 NOTA las cintas deben colocarse en coincidencia con los empalmes de la persiana Fig 18 19 B C A Fi...

Page 54: ...CAJA INTERNA Fig 21 ref A 9 2 1 MOTOR A LA IZQUIERDA O A LA DERECHA Fig 21 Configuraci n del final de carrera en cierre Mantenga presionada la tecla de bajada en el doble bot n con enclavamiento mec n...

Page 55: ...eceptor situado en el motor entrar en fase de programaci n y har que se mueva el motor en ambas direcciones durante 1 segundo 2 Presione antes de que transcurran 15 segundos la tecla A SUBIDA del tran...

Page 56: ...o correctamente el motor se mueve en ambas direcciones durante 1 segundo 4 Si la memorizaci n no se ha realizado correctamente repita el procedimiento 1 Quite la alimentaci n al motor 2 Conecte el hil...

Page 57: ...57 NOTES...

Page 58: ...58 NOTES...

Page 59: ...59...

Page 60: ...gem Anhang I der Richtlinie UE 2006 42 CE angewendet wurden Die bereinstimmung mit den genannten harmonisierten Normen sieht die Vermutung der bereinstimmung mit den festgelegten grundlegenden Anforde...

Reviews: