RIB ACG2275 Quick Start Manual Download Page 4

ANEMÓMETRO:

 dispositivo universal que detecta la velocidad del viento. Fácil de instalar y de gestionar, un sistema óptimo y elegante de protección para su toldo: cuando el viento 

supera un umbral configurado dispone el cierre/arrollamiento de su toldo.
Este sensor está constituido por una parte fija (carcasa que contiene los componentes electrónicos acoplada a un soporte al efecto) y por una parte móvil (eje giratorio con 3 paletas). El 
dispositivo ha de instalarse donde se pueda detectar la presencia de viento, por lo tanto no en posiciones reparadas por muros o salientes. Para el montaje, fijar a la pared la placa de 
fijación al efecto con 4 tornillos y espigas, luego enganchar el anemómetro haciéndolo deslizar en la guía al efecto y finalmente conectarlo a la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition.
El sensor se suministra con cable aislado de dos polos; un 

polo blanco o masa 

al que se conecta el positivo de la tensión de alimentación (

borne 7

 de la centralita 

MINI TS 

o

 borne 1 

de la centralita

 MINI TS 2nd edition 

borne 2 

de la centralita

 MINI TS SV 

borne 5 

de la centralita

 MINI TS SV 2nd edition)

 y un 

polo verde o alma

 para la señal de salida que se 

conecta al 

borne 6

 de la centralita 

MINI TS

 

al 

borne 4 

de la centralita

 MINI TS 2nd edition 

o al 

borne 3 

de la centralita 

MINI TS SV 

o al 

borne 4 

de la centralita

 MINI TS SV 2nd 

edition

Para el cableo respetar el esquema presente en las instrucciones de la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition o MINI TS SV o MINI TS SV 2nd edition.    

ANEMÓMETRO CON SENSOR DE LUZ:

 análogo al precedente con respecto a la detección del viento, está dotado también de un sensor para la detección de la luz ambiente. La 

intensidad luminosa detectada por el sensor se traduce en un señal analógico en corriente (4...20mA) proporcional al valor leído (4mA =oscuridad, 20mA = luz intensa).
El dispositivo se suministra con cable de cuatro polos: dos para el sensor luz y dos para el sensor viento según los siguientes colores:
SENSOR VIENTO:   blanco = polo positivo de la tensión de alimentación, a conectar al 

borne 7

 de la centralita 

MINI TS

 o al 

borne 1 

de la centralita 

MINI TS 2nd edition 

o al 

borne 1 

de 

la centralita 

MINI TS 2nd edition.

 

 verde = señal de salida, a conectar al 

borne 6

 de la centralita 

MINI TS 

o al 

borne 4

 de la centralita 

MINI TS 2nd edition 

o al 

borne 4 

de la centralita

 MINI TS SV 2nd 

edition.

SENSOR LUZ: 

 rojo o azul = polo positivo de la tensión de alimentación, a conectar al 

borne 8

 de la centralita 

MINI TS.

 

 amarillo = señal de salida, a conectar al 

borne 9

 de la centralita 

MINI TS 

o al 

borne 7 

de la centralita

 MINI TS 2nd edition.

Para el cableo respetar el esquema presente en las instrucciones de la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition.   

SENSOR DE LUZ:

 

sensor para la detección de la luz ambiente. Ha de conectarse a la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition y activa la apertura del toldo en presencia de sol. También 

este dispositivo no tiene que ser obscurecido por cobertizos, balcones etc., si fuera así no detectaría la intensidad de la luz solar. 
Conexiones de los cables (Véase también esquemas de conexión):
Borne 1 = + Alimentación, conectar al 

borne 8

 de la centralita 

MINI TS

 o al 

borne 1 

de la centralita 

MINI TS 2nd edition

Borne 2 = Salida señal, conectar al 

borne 9

 de la centralita 

MINI TS

 o al 

borne 7 

de la centralita

 MINI TS 2nd edition

¡ATENCIÓN A NO INVERTIR LA POLARIDAD! 

Para el cableo respetar el esquema presente en las instrucciones de la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition.

SENSOR DE LLUVIA:

 dispositivo universal capaz de detectar la presencia de lluvia y señalizarlo a la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition. 

La señal de salida es de tipo ON/OFF en corriente (ON = presencia de lluvia = 20mA OFF = ausencia de lluvia = 10mA), el nivel de conmutación puede ser configurado por el personal 
especializado (Instalador) a través de un trimmer de regulación accesible abriendo la caja de plástico. Para la regulación hay que considerar:
a) con el trimmer regulado al máximo la transición de la señal de salida se realiza en presencia de lluvia intensa.
b) con el trimmer regulado al mínimo la transición de la señal de salida se realiza en presencia de lluvia menos intensa.
Además, el sensor está dotado de un calentador interno que se alimenta de modo separado útil en el periodo invernal para impedir la formación
de hielo en la parte sensible del dispositivo comprometiendo el funcionamiento correcto. Conexiones:
Bornes 1 y 2   = Conectar a la alimentación externa 12-24 V dc/ac - 2W
Borne 3  

= Alimentación, conectar al 

borne 8 

de la centralita 

MINI TS 

o al 

borne 1 

de la centralita 

MINI TS 2nd edition

Borne 4  

= Salida señal, conectar al 

borne 10

 de la centralita 

MINI TS

 o al 

borne 10 

de la centralita 

MINI TS 2nd edition

  

¡ATENCIÓN A NO INVERTIR LA POLARIDAD! 

Para el cableo respetar el esquema presente en las instrucciones de la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition.

ANEMÓMETRO  

ANEMÓMETRO CON SENSOR DE LUZ 

SENSOR DE LUZ    

SENSOR DE LLUVIA 

Anemómetro o 

Anemómetro con sensor 

de luz 

Placa de fijación 

al muro   

Cable de conexión  

Sensor de lluvia 

Sensor de luz

No modificar la regulación de este 
trimmer

Al borne 

MINI TS

 n° 

9

o al borne 

MINI TS 2nd edition

 n° 

7

  

Al borne 

MINI TS

 n° 

8

  

o al borne 

MINI TS 2nd edition

 n° 

1

Trimmer regulación
umbral sensor de Lluvia

A la alimentación externa 12/24v 

ac/dc 

Al borne 

MINI TS

 n° 

o al borne 

MINI TS 2nd 

edition

 n° 

1

Al borne 

MINI TS

 n° 

10 

o al borne

MINI TS 2nd edition

 n° 

10

Tarjeta Sensor de luz

Tarjeta Sensor de Lluvia

  ESQUEMAS DE CONEXIÓN

cód. ACG2275   
cód. ACG2276         
cód. ACG2270   
cód. ACG2271 

&RG&9$5HY

  25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY

Via Matteotti, 162

Tel. +39.030.2135811

Fax +39.030.21358279

www.ribind.it - [email protected]

Summary of Contents for ACG2275

Page 1: ...ruzioni del quadro elettronico MINI TS o MINI TS 2nd edition o MINI TS SV 2nd edition CREPUSCOLARE sensore per la rilevazione della luce ambiente Da collegarsi al quadro elettronico MINI TS o MINI TS 2nd edition Provvede ad attivare l apertura della tenda in presenza di sole Collegamenti dei cavi Vedere anche gli schemi di collegamento Morsetto 1 Alimentazione collegare al morsetto 8 del quadro el...

Page 2: ...eur pour la détection de la lumière ambiante à raccorder à la centrale MINI TS ou MINI TS 2nd edition Il active le déploiement du store en présence de soleil Ce dispositif également ne doit pas être masqué par des toitures balcons etc si c est le cas il ne pourra pas détecter l intensité de la lumière solaire Branchements des câbles Voir également les schémas de raccordement Borne 1 Alimentation r...

Page 3: ...on edition unit instructions CREPUSCULAR SENSOR sensor for reading ambient light To be connected to the MINI TS or MINI TS 2nd edition unit It opens the awning in the presence of sunlight This device must not be shaded by lean tos balconies etc otherwise it is unable to read the intensity of the sunlight Cable connection Also see connection diagrams Terminal 1 Power supply connect to terminal 8 of...

Page 4: ... DE LUZ sensor para la detección de la luz ambiente Ha de conectarse a la centralita MINI TS o MINI TS 2nd edition y activa la apertura del toldo en presencia de sol También este dispositivo no tiene que ser obscurecido por cobertizos balcones etc si fuera así no detectaría la intensidad de la luz solar Conexiones de los cables Véase también esquemas de conexión Borne 1 Alimentación conectar al bo...

Reviews: