RHINO 500336 Instruction Manual Download Page 7

500336 7/10 

 

APARAFUSADORA SEM FIO LI-ION 3,6V RECARREGAVEL  

REF: 500336 

Folheto de utilização e de instruções 

 

 

Atenção ler a nota de utilização antes de utilizar este produto 

 

Duplo isolação = Class II (el cargador 230V)

 

 

Aparelho munido de um sistema de rotação à duplo sentido 

 

PROTECÇÃO DO AMBIENTE 

Conforme a  directiva europeia 2012/19/EU, quando este produto chega ao fim de vida, não deverá colocá-lo juntamente com os lixos 

domésticos. Deverá levá-lo ao centro de recolha mais próximo a fim de ser reciclado.Com este gesto estará a contribuir para a 
protecção do ambiente 

Regras gerais de segurança 

ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções aqui contidas. O facto de não cumprir a totalidade das instruções indicadas abaixo pode provocar 

um choque eléctrico, uma queimadura e/ou um ferimento grave. O termo «ferramenta» citado em todas as advertências indicadas abaixo faz referência 
à sua ferramenta alimentada pela rede pública (através do cordão de alimentação) ou à sua ferramenta alimentada por pilhas (sem cordão de 
alimentação).

 

CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES 

1) 

Zona de trabalho 

a)  Conservar a zona de trabalho limpa e bem iluminada. As zonas em desordem e 
escuras são propícias a acidentes. 
b)  Não pôr as ferramentas eléctricas em funcionamento em atmosferas explosivas, 
por exemplo em presença de líquidos inflamáveis, de gases ou poeiras. As 
ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou fumos. 
c)  Manter as crianças e as pessoas presentes afastadas durante a utilização da 
ferramenta. As distracções podem fazer com que perda o controlo da ferramenta. 

2) Segurança 

eléctrica 

a)  As tomadas fêmeas da ferramenta eléctrica devem ser adaptadas ao soco. Não 
modificar nada, seja de que maneira for. Não utilizar adaptadores com ferramentas de 
ligação à terra. As tomadas fêmeas não modificadas e os socos adaptados diminuirão 
o risco de choque eléctrico. 
b)  Evitar o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra tais como tubos, 
radiadores, fogões e frigoríficos. O risco de choque eléctrico aumenta se o seu corpo 
estiver ligado à terra. 
c)  Não expor as ferramentas à chuva ou a condições húmidas. A penetração da água 
no interior de uma ferramenta aumentará o risco de choque eléctrico. 
d)  Não maltratar o cordão. Não utilizar nunca o cordão para transportar, puxar ou 
desligar a ferramenta. Manter o cordão afastado do calor, de lubrificantes, de arestas 
cortantes ou de dispositivos em movimento. Os cordões danificados ou torcidos 
aumentam o risco de choque eléctrico. 
e) Quando se utiliza uma ferramenta no exterior, deve-se usar uma extensão 
apropriada ao uso em exteriores. A utilização de um cordão adaptado ao exterior 
diminui o risco de choque eléctrico. 

3) Protecção 

dos 

indivíduos 

a)  Mantenha-se atento, observe bem o que está a fazer e faça prova de bom senso 
enquanto se serve da ferramenta. Não utilizar uma ferramenta em estado de fatiga ou 
sob a influência de drogas, de álcool ou de medicamentos. Um momento de 
inadvertência durante a utilização de uma ferramenta pode provocar ferimentos graves 
na pessoa que o utiliza.  
b)  Utilizar um equipamento de protecção. Usar sempre uma protecção para os olhos. 
Os equipamentos de segurança tais como máscaras contra a inalação de poeiras, os 
sapatos de segurança anti derrapantes, os cascos ou protecções acústicas adaptadas 
a condições especiais diminuirão o risco de provocar ferimentos nos utilizadores. 
c)  Evitar arranques acidentais. Assegurar-se de que o interruptor está em posição de 
paragem antes de ligar a ferramenta. Usar as ferramentas com o dedo sobre o 
interruptor ou ligar ferramentas cujo interruptor está em posição de marcha é indutor 
de acidentes. 
d)  Retirar as chaves de ajuste antes de pôr a ferramenta em marcha. Uma chave 
presa num elemento giratório da ferramenta pode provocar ferimentos corpóreos. 

e) Não se precipite. Mantenha em permanência uma posição e um equilíbrio 
adaptados ao trabalho em curso. Isto permite controlar melhor a ferramenta em 
situações inesperadas. 

f)  Usar vestuário adaptado. Não usar roupas amplas nem jóias. Conservar os 
cabelos, a roupa e as luvas afastadas de elementos em movimento. Vestuário 
largo, jóias ou cabelos compridos podem prender-se nos elementos em movimento.
g) Caso sejam fornecidos dispositivos para ligar equipamentos destinados à 
extracção ou à recuperação de poeiras, assegurar-se de que estejam montados e 
que sejam utilizados correctamente. A utilização destes dispositivos pode diminuir 
os riscos procedentes de poeiras.  
6)  Utilização e manutenção da ferramenta 
a)  Não forçar a ferramenta. Utilizar a ferramenta adequada à sua tarefa. Uma 
ferramenta adaptada realizará melhor o trabalho, e de maneira mais segura 
funcionando consoante o regime para o qual foi concebida. 
b)  Não utilizar a ferramenta se o interruptor não permitir passar do estado de 
marcha par o estado de paragem e vice-versa. Uma ferramenta que não possa ser 
comandada pelo seu interruptor constitui um perigo e deve ser reparada. 
c)  Desligar a tomada fêmea da fonte de alimentação em corrente eléctrica antes 
de proceder à regulação, mudança de acessórios ou antes de guardar a 
ferramenta. Estas medidas de segurança preventiva reduzem o risco de arranque 
acidental da ferramenta. 
d)  Guardar as ferramentas em desuso fora do alcance das crianças e não permitir 
a indivíduos que não conheçam a ferramenta ou as presentes instruções de as 
utilizar. As ferramentas são instrumentos perigosos entre as mãos de utilizadores 
noviços. 
e)  Observar as instruções de manutenção da ferramenta. Verificar o alinhamento 
das peças ou se existem bloqueios nas partes móveis, peças partidas ou qualquer 
outra anomalia que possa afectar o funcionamento da ferramenta. Se houver 
danos, mande reparar a ferramenta antes de a utilizar. Inúmeros acidentes são 
devidos a ferramentas conservadas em mau estado. 
f) Manter as ferramentas de cortar afiadas e limpas. As ferramentas destinadas a 
cortar, munidas de peças cortantes, quando bem conservadas são menos 
susceptíveis de se bloquear e por conseguinte mais fáceis de controlar. 
g)  Utilizar a ferramenta, os acessórios e as lâminas, etc. de acordo com estas 
instruções e da maneira prevista consoante o tipo particular de ferramenta, levando 
em conta as condições de trabalho e o trabalho que deve ser realizado. A utilização 
da ferramenta para operações diferentes das previstas poderia conduzir a 
situações perigosas. 

7) Reparação  
a) Mandar reparar a ferramenta por um reparador qualificado que utilize 

unicamente peças sobresselentes idênticas. Esta medida garantirá que a 
segurança da ferramenta seja conservada.  
 

REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS  
* Uma pilha usada não deve ser lançada, nem incinerada. Ver o parágrafo reciclagem.  
* O carregador não deve continuar a ser conectado ao sector após uma operação de carga.  
* Ter o produto ao abrigo dos choques, da humidade, do gelo, o calor ou o fogo: perigo de explosão.  
* Não pôr o produto sobre um radiador, nem expôr-o ao sol por um longo período.  
* Não recarregar após uma utilização curta.  
* Vela-se que as pilhas descarregam-se nunca completamente. Recarregar-o ocasionalmente se o produto permanece muito tempo sem estar a 
funcionar.  
* Más condições de armazenamento ou de carga, danificarão irremediavelmente as pilhas. Sempre respeitar os tempos de carga preconizados.  
* Protege o carregador da humidade. Deve ser utilizado apenas dentro de uma habitação e em salas secas.  
* O carregador deve servir exclusivamente apenas a cargo do produto fornecido.  
* No caso de fuga de uma pilha: Limpem através de um pano limpo e seco. Se o líquido entrar em contacto com a pele, enxaguar abundantemente à 
água clara. No caso de reacção ou contacto com os olhos ou muqueuses, consultam imediatamente um médico indicando-lhe a composição das pilhas 
(Lithium-Ion). 
 

CARACTERISTIQUES TÉCNICO 

P

P

T

T

 

 

Summary of Contents for 500336

Page 1: ...urs porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou les protections acoustiques utilis...

Page 2: ...la prise de courant 230V et apr s raccordement de son c ble la prise 3 du tournevis Le voyant rouge 2 s allume pour indiquer que le chargeur est raccord Il restera allum tant que le chargeur est conn...

Page 3: ...istance from moving parts Flowing clothes jewellery and long hair can get caught up in moving parts g If there is provision for dust collecting equipment make sure it is connected and correctly used T...

Page 4: ...harger is connected After charging for 3 5 hours 5 hours minimum for the first charge remove the charger s plug from the power outlet and then disconnect the screwdriver from the charger 3 USING OF TH...

Page 5: ...ar Llevar las herramientas teniendo el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas cuando el interruptor est en posici n marcha es una fuente de accidentes k Retirar las llaves de reglaje antes...

Page 6: ...dor Despu s de 3 5 horas de carga 5 horas m nimas en la primera carga extraer la ficha el ctrica masculina del cargador fuera de la toma de alimentaci n del sector luego desconectar el destornillador...

Page 7: ...ntos corp reos e N o se precipite Mantenha em perman ncia uma posi o e um equil brio adaptados ao trabalho em curso Isto permite controlar melhor a ferramenta em situa es inesperadas f Usar vestu rio...

Page 8: ...nte durante a carga isto um fen meno normal No fim da carga desligam o carregador da fonte de alimenta o 3 APOSTA EM SERVI O DA VOSSA CHAVE DE FENDA Power on off switch Selecione o sentido de rota o u...

Page 9: ...jk letsel leiden e Haast u niet Zorg dat u altijd stevig op uw benen staat en uw evenwicht niet verliest U hebt zo een betere controle over het gereedschap in onverwachte situaties f Zorg voor de juis...

Page 10: ...n de lader verhitten zich enigszins gedurende de last dit is een normaal verschijnsel Aan het einde van de last schakelt de lader van de voedingsbron uit 3 INZET IN DIENST VAN UW SCHROEVEDRAAIER Aan u...

Page 11: ......

Reviews: