RFC HVL 15-L Owner'S Manual Download Page 8

8

IT

I simboli utilizzati in questo documento notificano importanti istruzioni operative e 
avvertimenti che devono essere seguiti attentamente�

CAUTELA

Importante istruzione operativa: notifica un 

pericolo che potrebbe danneggiare il prodotto, 

compresa la perdita di dati

ATTENZIONE

Avvertimento importante riguardante l’uso 

di voltaggi pericolosi e il potenziale rischio di 

shock elettrico, lesioni personali o morte�

NOTE IMPORTANTI

Informazioni utili e rilevanti sull’argomento

SUPPORTI, 

TROLLEY E 

CARRRELLI

Informazioni riguardanti l’utilizzo di supporti, 

trolley e carrelli� Suggerisce di muovere con 

estrema cautela e di non inclinare il carico�

SMALTIMENTO

Questo simbolo indica che il prodotto non 

deve essere smaltito con i rifiuti ordinari, così 

come indicato nella direttiva WEEE (2012/19/

EU) e nelle normative nazionali in vigore� 

 NOTE IMPORTANTI

Questo manuale contiene informazioni importanti sull’uso corretto e sicuro del dispositivo� 
Prima di collegare e utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale 
di istruzioni e tenerlo a portata di mano per riferimenti futuri� Il manuale deve essere 
considerato parte integrante di questo prodotto e deve accompagnarlo in caso di cambio 
proprietà come riferimento per la corretta installazione e utilizzo nonché per le precauzioni 
di sicurezza� RCF S�p�A� non si assume alcuna responsabilità per l’installazione e / o l’uso 
errati di questo prodotto�

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

1. 

Tutte le precauzioni, in particolare quelle di sicurezza, devono essere lette con particolare 

attenzione, in quanto forniscono informazioni importanti�

2. Alimentazione principale da rete elettrica

a�  La tensione di rete è sufficientemente elevata da comportare un rischio di folgorazione; 

installare e collegare questo prodotto prima di collegarlo�

b�  Prima di accendere, assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati eseguiti correttamente 

e che la tensione della rete corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati 
sull’unità, in caso contrario, contattare il rivenditore RCF�

c�  Le parti metalliche dell’unità sono messe a terra attraverso il cavo di alimentazione� Un 

apparecchio con costruzione di CLASSE I deve essere collegato a una presa di corrente 
con un collegamento di terra di protezione�

d�  Proteggere il cavo di alimentazione da danni; assicurarsi che sia posizionato in modo 

tale da non poter essere calpestato o schiacciato da oggetti�

e�  Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai questo prodotto: non sono 

previste parti interne alle quali l’utente debba accedere�

f�  Fare attenzione: nel caso di un prodotto provvisto solo di connettori POWERCON e 

senza cavo di alimentazione, congiuntamente ai connettori POWERCON tipo NAC3FCA 
(alimentazione) e NAC3FCB (alimentazione), devono essere usati i seguenti cavi di 
alimentazione conformi alla norma nazionale:

 

-

EU: cavo di tipo H05VV-F 3G 3x2�5 mm2 - Standard IEC 60227-1

 

-

JP:  cavo di tipo VCTF 3x2 mm2; 15Amp/120V~ - Standard JIS C3306

 

-

US:  cavo di tipo SJT/SJTO 3x14 AWG; 15Amp/125V~ - Standard ANSI/UL 62

3. 

Assicurarsi che nessun oggetto o liquido penetri in questo prodotto poiché ciò potrebbe 

causare un corto circuito� Questo apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o 
spruzzi� Nessun oggetto riempito di liquido, come vasi, deve essere posizionato su questo 
apparecchio� Nessuna fiamma libera (come candele accese) deve essere posizionata su 
questo apparecchio�

4. 

Non tentare mai di eseguire operazioni, modifiche o riparazioni non espressamente 

descritte nel presente manuale�
Contattare il centro di assistenza autorizzato o personale qualificato qualora si verifichi una 
delle seguenti condizioni:

 - Il prodotto non funziona (o funziona in modo anomalo).
 - Il cavo di alimentazione è stato danneggiato.
 - Oggetti o liquidi sono entrati nell’unità.
 - Il prodotto ha subìto un forte urto.

5. 

Se questo prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare il cavo di 

alimentazione�

6. 

Se questo prodotto inizia a emettere strani odori o fumo, spegnerlo immediatamente e 

scollegare il cavo di alimentazione�

7. 

Non collegare questo prodotto ad apparecchiature o accessori non previsti�

Per l’installazione sospesa, utilizzare solo i punti di ancoraggio dedicati e non tentare di 
appendere questo prodotto utilizzando elementi non idonei o non specifici per questo 
scopo� Verificare inoltre l’idoneità della superficie di supporto a cui è ancorato il prodotto 
(parete, soffitto, struttura, ecc�) a dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, 
staffe non fornite da RCF ecc�) che devono garantire sicurezza del sistema / installazione 
nel tempo, anche considerando, ad esempio, le vibrazioni meccaniche normalmente 
generate dai trasduttori�
Per evitare il rischio di caduta dell’apparecchiatura, non impilare più unità di questo 
prodotto a meno che questa possibilità non sia specificata nel manuale dell’utente�

8.RCF S.p.A. raccomanda vivamente che questo prodotto sia installato solo 
da installatori professionisti qualificati (o aziende specializzate) che possono 
garantire la corretta installazione e certificarlo secondo le normative vigenti.
L’intero sistema audio deve essere conforme agli standard e alle normative 
vigenti in materia di sistemi elettrici.

9. 

Supporti, trolley e carrelli� 

L’apparecchiatura deve essere utilizzata, ove necessario, solo su supporti, 
trolley e carrelli consigliati dal produttore� L’apparecchiatura / supporto / 
carrello deve essere spostata con estrema cautela� Arresti improvvisi, eccessiva 
spinta e pavimenti irregolari possono causarne il ribaltamento� Non inclinare 
mai�

10. 

Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un 

sistema audio professionale (oltre a quelli strettamente acustici, come la pressione del 
suono, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc�)�

11. 

Perdita dell’udito�

L’esposizione a livelli sonori elevati può causare la perdita permanente dell’udito� Il livello 
di pressione acustica che porta alla perdita dell’udito è diverso da persona a persona 
e dipende dalla durata dell’esposizione� Per prevenire un’esposizione potenzialmente 
pericolosa a livelli elevati di pressione acustica, chiunque sia esposto a questi livelli 
dovrebbe usare adeguati dispositivi di protezione� Quando viene utilizzato un trasduttore 
in grado di produrre alti livelli sonori, è quindi necessario indossare tappi per le orecchie o 
cuffie protettive� Vedere le specifiche tecniche del manuale per conoscere il livello massimo 
di pressione sonora�

PRECAUZIONI OPERATIVE

 

-

Posizionare questo prodotto lontano da qualsiasi fonte di calore e garantire sempre 
un’adeguata circolazione dell’aria attorno ad esso�

 

-

Non sovraccaricare questo prodotto per molto tempo�

 

-

Non forzare mai gli elementi di controllo (tasti, manopole, ecc�)�

 

-

Non utilizzare solventi, alcool, benzene o altre sostanze volatili per pulire le parti 
esterne di questo prodotto�

 NOTE IMPORTANTI

Per evitare il verificarsi di disturbi sui cavi di segnale in linea, utilizzare solo cavi schermati 
ed evitare di avvicinarli a:

 - Apparecchiature che producono campi elettromagnetici ad alta intensità
 - Cavi di alimentazione
 - Linee di altoparlanti

 

 ATTENZIONE! CAUTELA! Per evitare il rischio di incendi o 

scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto a pioggia o umidità.

 ATTENZIONE! Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare 

all’alimentazione di rete mentre la griglia è rimossa.

 WARNING! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare 

questo prodotto se non si è qualificati. Per l’assistenza rivolgersi a personale 
di assistenza qualificato

1.  AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E INFORMAZIONI GENERALI

Summary of Contents for HVL 15-L

Page 1: ...HVL SERIES OWNER S MANUAL MANUALE UTENTE...

Page 2: ......

Page 3: ...ENERAL INFORMATION 4 2 DESCRIPTION 6 3 CONNECTIONS 7 ITALIANO 1 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E INFORMAZIONI GENERALI 8 2 DESCRIZIONE 10 3 COLLEGAMENTI 11 HVL 15 L P DIMENSIONS 12 HVL 15 L1 P1 DIMENSION...

Page 4: ...damaged Objects or liquids have got in the unit The product has been subject to a heavy impact 5 If this product is not used for a long period disconnect the power cable 6 If this product begins emit...

Page 5: ...ste equipment for recycling please contact your local city office waste authority or your household waste disposal service CARE AND MAINTENANCE To ensure a long life service this product should be use...

Page 6: ...orizontal coverage is 90 HVL 15 L 45 HVL 15 P e HVL 15 L1 60 HVL 15 P1 and the vertical coverage is 30 HVL 15 L HVL 15 L1 HVL 15 P1 15 HVL 15 P The cabinets are made of Baltic birch plywood finished w...

Page 7: ...d HF signal to another speaker LF RIGHT signal on HVL 15 S WARNING CAUTION Loudspeaker connections should be only made by qualified and experienced personnel having the technical know how or enough sp...

Page 8: ...omalo Il cavo di alimentazione stato danneggiato Oggetti o liquidi sono entrati nell unit Il prodotto ha sub to un forte urto 5 Se questo prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo scollegare...

Page 9: ...prega di contattare l ufficio comunale locale l autorit competente per i rifiuti o il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici CURA E MANUTENZIONE Per garantire un servizio di lunga durata questo...

Page 10: ...copertura verticale di 30 HVL 15 L HVL 15 L1 HVL 15 P1 15 HVL 15 P I mobili sono realizzati in multistrato di betulla del Baltico finiti con un rivestimento in poliurea impermeabile e testurizzato Le...

Page 11: ...o diffusore segnale LF RIGHT nel subwoofer HVL 15 S ATTENZIONE CAUTELA Per il collegamento del diffusore si raccomanda di rivolgersi a personale qualificato ed addestrato ossia personale avente conosc...

Page 12: ...12 EN HVL 15 L P DIMENSIONS...

Page 13: ...13 EN HVL 15 L1 P1 DIMENSIONS...

Page 14: ...14 EN HVL 15 S DIMENSIONS...

Page 15: ...on top and bottom panels Steel White RAL 9010 525 mm 20 67 inches 1382 mm 54 41 inches HVL 15 L 1380 mm 54 33 inches HVL 15 L1 110 kg 242 51 lbs 815 mm 32 09 inches HVL 15 L 734 mm 28 9 inches HVL 15...

Page 16: ...Tel 39 0522 274 411 Fax 39 0522 232 428 e mail info rcf it www rcf it RCF S p A Via Raffaello Sanzio 13 42124 Reggio Emilia Italy 10307735 RevB...

Reviews: