background image

38

39

Definition der Anzeiger 

und Tasten

1

 

Lassen Sie beim Einschalten des DV die Taste los, 

sobald der Motor vibriert. 

2

 

Effektive Bedienung auf der Taste, Ein- und 

Ausschalten der Videoaufzeichnung, Ein- und 
Ausschalten von Wi-Fi usw. (Außer Ausschalten und 
Formatieren) 

3

 

Fernsteuerung 

1

 

Speicherkarte formatiert. 

2

 

Gerät abnormal. 

Ausschalten (einschließlich manuelles, automa-
tisches und stromsparendes Ausschalten)

 Motorvibrationen

Einmal vibrieren 

Fünfmal vibrieren 

Lange zweimal vibrieren

Weißer Anzeiger

Langsames Blinken

- Aufnahme mit Doppelkanal oder 

nur mit dem vorderen Kanal

Dreifaches schnelles Blinken

- Fotos aufnehmen und Dateien 

mit der Fernbedienung sperren

Fünffaches schnelles Blinken

- Formatierung

Immer eingeschaltet bleiben

- Standby-Modus

Grüner Anzeiger

Langsames Blinken

- 30 % bis 49 % Leistung

Schnelles Blinken

- Weniger als 30 % Leistung

Immer eingeschaltet

- Mehr als 50 % Leistung

Roter Anzeiger

Erloschen

- Voll aufgeladen

Immer eingeschaltet

- Beim Aufladen

Blauer Anzeiger

Erloschen

 - WIFI ist ausgeschaltet

Langsames Blinken

 - Warten auf Verbindung

Wi-Fi-Taste

Kurz drücken

- Wi-Fi aktivieren

Lang drücken

- Wi-Fi deaktivieren

Ein-/Aus-Taste

Kurz drücken

- Aufzeichnung starten und stoppen

Lang drücken

- Ein- und Ausschalten

V

ordere Kamera

Rückfahrkamera

2CH FHD

Summary of Contents for A1

Page 1: ...1 A1 Action Camera USER MANUAL ...

Page 2: ... call us at 203 800 4466 Our support team will respond you as soon as possible 日本語のお客様は ご質問等がございましたら jpcare rexingusa com までEメールでお問合せください Always a surprise in Rexing Check us out here https www facebook com rexingusa https www instagram com rexingdashcam https www rexingusa com support registration https www rexingusa com support product support Overview Facebook Instagram Site Product Support Ove...

Page 3: ...製品仕様 取り付け 基本操作 page 6 8 10 11 14 16 18 20 21 24 TABLE OF CONTENTS SPANISH ESPANOL Qué hay en la Caja Definición de luz indicadora y botón Especificaciones del producto Empezar a usar Operación Básica GERMAN DEUTSCH Verpackungsinhalt Spezifikation Grundbetrieb Erste Schritte Grundbedienungen page 26 28 30 31 34 36 38 40 41 44 ...

Page 4: ...n Camera Remote Control Adhesive Mount Mounting Buckle with Thumb Screw Pivot Arm with Thumb Screw USB to Micro USB Cable Quick Release Plate Charger User Manual 01 02 03 04 05 06 07 08 09 What s in the Box 7 A1 Action Camera 6 6 7 8 1 2 3 9 5 4 ...

Page 5: ...lue Indicator OFF Wi Fi is off Slow Flashing Waiting to be connected ON Wi Fi is connected Wi Fi Key Press Turn on Wi Fi Press Hold Turn off Wi Fi Power Key Press Start stop video recording Press Hold Turn on off the device 2CH FHD 1 The device turns on To turn on the action camera release the key once it vibrates 2 The valid operation starting stopping video recording Wi Fi etc excluded shut down...

Page 6: ...peed Micro SD card Class 10 or above according to the direction indicated on the slot Close the card slot cover cap DO NOT insert or remove the Micro SD card when device is turned on Get Started Take out the device and Micro USB cable Connect the charger and computer with USB cable to charge the recorder The Red Indicator will be ON while charging and OFF after charging is complete If the battery ...

Page 7: ...12 13 Installation 1a 2b 1b 2c 2a 3a 3b 4a 3c 4b 3d ...

Page 8: ...s no motion detected for 5 minutes 4 5 6 Operation Basic Operations The action camera automatically pairs with its remote control after starting Pressing the Lock Button of the remote control its red indicator light will flash once and the device s white indicator will flash twice and the video file under recording will be locked and saved Pressing the Camera Key of the remote control its green li...

Page 9: ...1 Action Camera USER MANUAL 6 7 8 1 2 3 9 5 4 17 A1 アクションカメラ リモコン 接着マウント つまみねじ付きマウント つまみねじ付きピボッ トアーム USB マイクロUSBケーブル クイックリリースプレート 充電器 取扱説明書 01 02 03 04 05 06 07 08 09 What s in the Box 17 A1 アクションカメラ 取扱説明書 16 ...

Page 10: ...動 バッテリー残量ロー 時を含む バイブ 短いバイブ1回 短いバイブ5回 長いバイブ2回 白色 ゆっく り と点滅 ダブル シングルチャンネルで録画中 2回点滅 リモコンで写真撮影 ロック 5回点滅 カードの初期化 点灯 待機状態 緑色 ゆっく り と点滅 バッテリー残量30 49 はやく点滅 バッテリー残量30 以下 点灯 バッテリー残量50 以上 赤色 消灯 バッテリー充電完了 点灯 バッテリー充電中 青色 消灯 Wi Fi機能オフ ゆっく り と点滅 接続待機状態 点灯 Wi Fi接続完了 Wi Fiボタン 短く ク リ ック Wi Fi機能オン 長押し Wi Fi機能オフ 電源ボタン 短く ク リ ッ ク 録画の開始 停止 長押し 電源のオン オフ 前方カメラ 後方カメラ 2CH FHD ...

Page 11: ...用開始 本体とMicro USBケーブルを取り 出します 本体をUSBケーブルで充電器または PCと接続して 充電を行います 充電中 指示灯が赤く点灯し 充電 が完了すると消灯します 使用中にバッテリー残量がなくな ると 本体の電源を自動的にオフ にします Micro SDカードの装着 1 2 3 4 1 2 3 4 取り付け 名称 解像度 本体サイズ 重量 ビデオファイル形式 ストレージ マイク入力 イメージセンサー A1 シングルチャンネル2560x1440 30fps ダブルチャンネル1920x1080 30fps 101 x 31 x 31mm 101g mp4 最大容量256G Class 10のMicro SDカードをサポート 内蔵マイク SONY IMX307 x 2 製品仕様 ...

Page 12: ...22 23 取り付け 1a 2b 1b 2c 2a 3a 3b 4a 3c 4b 3d ...

Page 13: ...録画 写真撮影 視 角の切替 右下の設定ボタン を押すと 本体の 設定を変更できます Wi Fiパス ワード 録音 日付スタンプ 常 時録画 Gセンサー感応度 ビデ オ解像度 カードの初期化 工場 出荷時の設定にリセット 1 2 3 4 5 アプリの操作 ロック ボタン カメラ キー 基本操作 電源ボタンを長押しして 電源をオ ンにします バイブ1回 電源がオンになると ビデオモード で自動的に録画を開始します 指 示灯が白く点滅 電源ボタンを短 くクリックすると 録画を停止しま す バイブ1回 本体の電源をオンにすると Wi Fi 機能が自動的にオンになり 同時 に指示灯が青く点滅します 1分以 内にスマートフォンとWi Fi接続で きない場合は Wi Fi機能が自動的 にオフになります スマートフォンと Wi Fi接続できた場合は 指示灯が 青く点灯します 注意 Wi Fiボタン を5...

Page 14: ...ión A1 Control remoto Soporte adhesivo Hebilla de montaje con tornillo de mariposa Brazo pivotante con tornillo de mariposa Cable USB a Micro USB Placa de liberación rápida Cargador Manual de usuario 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Qué hay en la caja 27 Cámara de Acción A1 26 ...

Page 15: ...Parpadeo rápido de 3 veces Tomar fotografías de forma remota y bloquear archivos Destellos rápidos de 5 veces Formateo Luz siempre encendida Eespera Luz verde Parpadeo lento 30 49 de carga Parpadeo rápido menos del 30 de carga Luz siempre encendida más del 50 de carga Luz roja Apagado Después de la carga completa Luz siempre encendida Durante la carga Luz azul Apagado Wi Fi apagado Parpadeo lento ...

Page 16: ...ra con un cable USB para cargar Durante el proceso de carga la luz indicadora roja de carga siem pre está encendida y se apaga después de estar completamente cargada Si la batería se agota durante el uso la máquina se apagará automáticamente Instalar la tarjeta Micro SD 1 2 3 4 1 2 3 4 Empezar a usar NOMBRE RESOLUCIÓN TAMAÑO DEL CUERPO PESO FORMATO DE VIDEO ALMACENAMIENTO ENTRADA DE AUDIO SENSOR D...

Page 17: ...32 33 Instalación 1a 2b 1b 2c 2a 3a 3b 4a 3c 4b 3d ...

Page 18: ...e colisión resolución de grabación compensación de exposición for mateo de la tarjeta de memoria configuración de fábrica 1 2 3 4 5 Operación de la aplicación Bloquear botón Tecla de la cámara Operaciones básicas Mantener presionado el botón de encendido para encender el motor vibra una vez La luz indicadora de encendido está encendida la grabadora ingresa al modo de video y graba automáticamente ...

Page 19: ...A1 Action Kamera Fernbedienung Klebebefestigung Befestigungsschnalle mit Rändelschraube Schwenkarm mit Rändelschraube USB zu Micro USB Kabel Schnellwechselplatte Ladegerät Benutzerhandbuch 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Was ist in der Box 37 A1 Action Kamera 36 ...

Page 20: ...e mit Doppelkanal oder nur mit dem vorderen Kanal Dreifaches schnelles Blinken Fotos aufnehmen und Dateien mit der Fernbedienung sperren Fünffaches schnelles Blinken Formatierung Immer eingeschaltet bleiben Standby Modus Grüner Anzeiger Langsames Blinken 30 bis 49 Leistung Schnelles Blinken Weniger als 30 Leistung Immer eingeschaltet Mehr als 50 Leistung Roter Anzeiger Erloschen Voll aufgeladen Im...

Page 21: ...Sie das Ladegerät oder den Computer mit dem USB Kabel zum Aufladen an den Rekorder an Während des Aufladens leuchtet die rote Ladeanzeige ständig und erlischt wenn er vollständig aufgeladen ist Die Maschine schaltet sich während der Arbeit automatisch ab wenn der Akku leer ist Einbau der Micro SD Karte 1 2 3 4 1 2 3 4 Erste Schritte NAME AUFLÖSUNG ABMESSUNGEN GEWICHT VIDEOFORMAT SPEICHER AUDIO EIN...

Page 22: ...42 43 Installation 1a 2b 1b 2c 2a 3a 3b 4a 3c 4b 3d ...

Page 23: ...he Aufnah mezeit Kollisionsempfindlichkeit Aufnahmeauflösung Belichtung skorrektur SD Kartenformat und Werkseinstellungen 1 2 3 4 5 APP Betrieb Sperr knopf Kamera schlüssel Grundoperationen Halten Sie die Ein Aus Taste lange gedrückt um das DV einzuschalten der Motor vibriert einmal Die Betriebsanzeige bleibt eingeschaltet und der Rekorder geht in den Videomodus und zeichnet automatisch auf Währen...

Page 24: ...ications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radioed television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the se...

Page 25: ...ontent of these written materials or software or for damages resulting from the use of the information contained therein We reserve the right to alter the features and contents of this publication hardware or software without obligation or advance notice Warranty does not extend to any accessories used with the camera We are not responsible if you use the trail camera for illegal purposes We shall...

Page 26: ...50 www rexingusa com ...

Reviews: