- 7 -
•
Sicherheitshinweise
•
Safety precautions
•
•
Consignes de sécurité
•
Veiligheidsvoorschriften
•
•
Misure di Sicurezza
•
Normas de Seguridad
•
•
Säkerhetsföreskrifter
•
GB
Do not operate the machine without the
safety flap (
A
).
D
Maschine darf ohne Sicherheitsklappe (
A
)
nicht betrieben werden!
F
Ne pas utiliser la machine sans son volet
de sécurité (
A
).
NL
De machine mag zonder veiligheidsklep
niet gebruikt worden (
A
).
I
Non utilizzare la macchina senza la
pateletta di sicurezza (
A
) (Safety Flap)!
E
¡No usar la máquina sin la tapa de
seguridad (
A
)!
S
Använd inte maskinen utan
säkerhetsluckan (
A
).
GB
Remove the plug before cleaning the
machine!
Do not perform any repairs on the
document shredder!
(See page 33).
D
Bei der Reinigung Netzstecker ziehen!
Keine eigenständige Reparatur des
Aktenvernichters vornehmen!
(Siehe Seite 33).
F
Débrancher la prise de courant en cas
d’entretien !
Ne pas entreprendre
personnellement de réparation du
destructeur !
(voir en page 33).
NL
Bij reiniging de stekker uit de
wandcontactdoos halen.
De papiervernietiger niet zelf
repareren.
(zie pagina 33).
I
Rimuovere la presa di corrente prima di
pulire la macchina.
Non intervenire in caso di anomalie.
(Vedi pagina 33).
E
Quite la clavija antes de limpiar la
máquina.
No lleve a cabo ninguna
reparación sobre la máquina
destructora.
(véase pág. 33).
S
Dra ut kontakten innan maskinen
rengöres.
Utför inga reparationer på
dokumentförstöraren.
(Se sid 33).