- 11 -
RLWS47, RLWX39, RLWM26
RLWSFM9
•
Aufstellen
•
Installation
•
Montage
•
Installatie
•
•
Installazione
•
Instalación
•
Installation
•
NL Oliereservoir installeren :
(Alleen bij RLWS47, RLWX39, RLWM26
RLWSFM9)
• Neem de houder van het oliereservoir
uit de onderkast en hang deze aan de
zijkant van de onderkast (
A
).
• Verwijder het deksel van het
oliereservoir (
B
).
• Verwijder de plastik zak van de
olieflacon (
C
)
• Doe de olieslang in het oliereservoir en
schroef vast (
D
).
• De olieflacon heeft een vulniveau-
indicatie (
E
).
I Installare l’oliatore
:
(Solo RLWS47, RLWX39, RLWM26,
RLWSFM9)
• Estrarre l’oliatore dal mobiletto ed
appenderlo a lato (
A
).
• Togliere il tappo dall’oliatore (
B
).
• Rimuovere il il tubo dell’olio dal
sacchetto in plastica (
C
).
• Inserire il tubo dell’ olio nell’oliarore e
avvitarlo (
D
).
• La bottiglia dell’olio ha un indicatore di
livello (
E
).
E Instalación del depósito lubricante
:
(Solo la RLWS47, RLWX39, RLWM26
RLWSFM9)
• saque el soporte del depósito lubricante
fuera del contenedor con ruedas y fíjelo
al lateral del mismo (
A
)
• retire el tapón del depósito (
B
).
• Retirar la bolsa de plástico del tubo de
aceite. (
C
).
• Coloque el tubo en el depósito de
lubricado y atornille a presión (
D
).
• La botella de aceite tiene un
Fullstandsanzeige (
E
).
S Installation av oljebehållaren:
(Gäller endast RLWS47, RLWX39,
RLWM26, RLWSFM9)
• tag ut behållaren från skåpet och haka
fast den i sidan på skåpet (
A
)
• tag bort locket (
B
).
• Avlägsna plastpåsen från
oljeslangen (
C
).
• sätt in oljeflaskan i behållaren och
skruva fast (
D
).
• oljeflaskan har nivåmätare (
E
).