background image

26

27

ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI 

UTASÍTÁSOKAT

A készülék használata előtt olvassa el a teljes útmutatót. 

Ez a készülék kizárólag otthoni használatra készült.
Ezt az útmutatót elérheti honlapunkon is: ehhez látogasson el a  

www.helenoftroy.com/emea-en/

 webhelyre.

VIGYÁZAT:

 Ne használja ezt a készüléket 

fürdőkádak, zuhanyzók, medencék vagy más 

olyan edények közelében, amelyek vizet 

tartalmaznak.

VIGYÁZAT:

 Amikor a hajszárítót fürdőszobában használja, 

a használat után húzza ki a konnektorból, mivel a víz 

közelsége veszélyt jelent még akkor is, amikor a készülék ki 

van kapcsolva.

A kiegészítő védelem érdekében a fürdőszobát ellátó 

áramkörbe olyan áram-védőkapcsolót érdemes építeni, 

amelynek névleges működési áramerőssége nem haladja 

meg a 30 mA-t.

A készüléket a 8. életévüket betöltött személyek, csökkent 

fizikai, érzékelő- vagy szellemi képességű, valamint a 

kezelésében nem jártas, illetve azt nem ismerő egyének is 

használhatják felügyelet mellett, illetve abban az esetben, 

ha megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos 

használatáról, és megértik az azzal járó veszélyeket.

Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik 

gyermekek felügyelet nélkül.

A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt 

kizárólag a gyártó, az általa megbízott szervizszakember 

vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező személy 

cserélheti ki.

VIGYÁZAT:

 Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. 

Vigyázzon, hogy a csupasz bőre vagy a szeme ne érjen a 

készülék felmelegedett felületeihez, amikor használja. Ne 

helyezze a készüléket hőre érzékeny felületekre, amikor 

forró, vagy amikor konnektorhoz van csatlakoztatva. 

Amikor nem használja, mindig húzza ki a konnektorból a 

készüléket.

VIGYÁZAT:

 Használat közben ne zárja el a légbemeneti és 

-kimeneti nyílásokat. A készülék használatakor vigyázzon, 

hogy ne jusson haj a légbemeneti nyílásba. A készülék 

légkimeneti nyílása a használat során felforrósodik, 

ezért ne érintsen meg a nyílást és a hozzá csatlakoztatott 

tartozékokat sem.

MEGJEGYZÉS:

 Csak törölközőszáraz hajon használja.

VIGYÁZAT:

 Ha a termék meghibásodik, ne próbálja 

megjavítani. A készülékben nincsenek olyan alkatrészek 

vagy részegységek, amelyeket a felhasználó meg tudna 

javítani.

MAGYAR

Titánbevonatú hajszárító-hajdúsító

A forradalmian új Salon One-Step titánbevonatú 

hajszárító-hajdúsítót arra terveztük, hogy 

EGYETLEN LÉPÉSBEN pompás dússágot és 

csillogást adjon a hajnak. Az egyedi forma 

finoman ívelt oldalai kisimítják a hajat, 

míg a lekerekített élek térfogatot adnak a 

hajgyökereknél és gyönyörű íveket a hajvégeken, 

így kivételes frizurát kaphat, rövidebb idő alatt.

Túlmelegedés elleni védelem

A készülék egy termosztáttal van ellátva, 

amely kikapcsol, ha a részlegesen elzáródott 

légbemeneti vagy -kimeneti nyílások miatt a 

készülék hőmérséklete meghaladja az optimális 

hajszárítási szintet. Amennyiben a készülék leáll, 

kapcsolja ki (0), és várja meg, amíg lehűl. Miután 

a készülék lehűlt, a termosztát automatikusan 

visszaáll, és folytathatja a használatot.

Ionic Technology™

Csökkenti a kunkorodást, és egészségesen 

fénylővé teszi a hajat.

Titánbevonat

Csökkenti a túlzott hajformázás okozta károkat 

azzal, hogy egyenletesen osztja el a hőt, és 

fényesebbé teszi a hajat.

Hajformázás

•  Először mindig törölje meg a haját törölközővel, 

és fésülje ki belőle a gubancokat fésűvel vagy 

kefével. Az enyhén nedves, de nem vizes hajat 

könnyebb formázni.

•  Csatlakoztassa a készüléket egy konnektorhoz, 

és állítsa a kapcsolót a kívánt állásba. Vastag 

szálú hajon használja a HIGH (II), míg vékony 

szálú hajon a LOW (I) beállítást.

•  A legjobb eredmény érdekében válassza szét a 

haját könnyen kezelhető tincsekre.

•  A hajsimító szárításhoz helyezze a hajszárítót 

a hajtövekhez közeli részre, és húzza lefelé, a 

hajvégek felé. A lekerekített végű műanyag 

sörték gyorsan kibontják hajat, míg a 

természetes, pamacsszerű sörték gyengéden 

fogják a hajszálakat, kisimítva és fényessé téve 

azokat.

•  A hajdúsító szárításhoz helyezze a hajszárítót a 

hajszálak alá, a hajtövekhez közel, és görgesse a 

hajvégek felé. Ha jobban meg szeretné emelni 

a hajszálakat a gyökereknél, tartsa ott 2-3 

másodpercig.

•  A hajvégek befelé göndörítéséhez helyezze 

a hajszárítót a hajvégek alá, tartsa ott 2-3 

másodpercig, és forgassa befelé. A kifelé 

göndörítéshez helyezze a hajszárítót a 

hajvégekre, tartsa ott 2-3 másodpercig, és 

forgassa kifelé.

•  Ismételje meg a fenti lépéseket a fennmaradó 

tincseken, amíg el nem éri a kívánt frizurát.

•  Amikor befejezte a hajformázást, kapcsolja 

ki a készüléket. Mielőtt eltenné, várja meg, 

ameddig teljesen lehűl.

 Funkciók:

Lásd a 1 oldalon.

A.   Légbemeneti nyílások

B.   Ergonomikus markolat

C.   Egyedi légkifújók

D.   Gubancolódásmentes többfunkciós  

 sörték

E.   Hideg vég

F.   Négyállású kapcsoló  

  (ki, I, II,  )

G.  2.5 m-es nem gubancolódó, forgó kábel

H.  Mini csavarhúzó

I.  Az EuroConverter csatlakozó eltávolítása

•   Szüksége lesz a dobozban található 

csillagfejű csavarhúzóra ( J.1 és I).

•   Fordítsa el az EuroConverter csatlakozót, 

hogy a 3 érintkezője felfele és ön felé 

nézzen (J.2).

•   A mini csillagfejű csavarhúzóval csavarozza 

ki a 3 érintkező közepében lévő csavart úgy, 

hogy bal felé forgatja (J.3), amíg a felső 

fedelet ki nem oldja.

•   Fordítsa fel a csatlakozót, és emelje fel az 

alján lévő csuklós fedelet (J.4). Ezzel felfedi 

az Euro 2 tűs csatlakozót, amelyet így már 

eltávolíthat az EuroConverter csatlakozóból.

•   Az újbóli beszereléshez végezze el a fenti 

lépéseket fordított sorrendben.

A készülék külseje eltérhet az itt láthatótól.

Tisztítás

Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a 

konnektorból, és várja meg, amíg lehűl. Törölje 

le a készülék külsejét enyhén benedvesített 

kendővel, majd utána törölje szárazra. A 

légbemeneti nyílásokból a port és a szöszt egy kis 

kefével vagy kefés porszívófejjel távolíthatja el.

Tárolás

Amikor nem használja, mindig húzza ki a 

konnektorból a készüléket.
Tárolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. 

Summary of Contents for RVDR5222MUKE

Page 1: ...RVDR5222MUKE SALON One Step Hair Dryer And Volumiser...

Page 2: ...ingochunderh ll Kullan mveBak mK lavuzu AdditionalImportantSafetyInstructions 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 41 44 47 50 53 56 A B C Vysou e Vlas AVolumiz rSalonOne Step SalonOne StepHaartrockner...

Page 3: ...ing hair will be faster if it is slightly damp not wet Plug the appliance into an electrical outlet and adjust the switch to the selected setting Use the HIGH II setting on thick or coarse hair and th...

Page 4: ...h str nk ch Nav tivte www helenoftroy com emea en VAROV N Tento spot ebi nepou vejte v bl zkosti vany sprchy baz nu ani jin ch n dob obsahuj c ch vodu VAROV N Pokud vysou e vlas pou v te v koupeln po...

Page 5: ...aby 3 kol ky sm ovaly nahoru nebo k v m J 2 Pomoc mini roubov ku od roubujte roub um st n uprost ed mezi 3 kol ky roubov kem ot ejte proti sm ru hodinov ch ru i ek J 3 dokud se neuvoln horn kryt Oto t...

Page 6: ...r t AUSschaltet 0 wenn dieW rme desTrockners aufgrund eines teilweise blockierten Lufteinlasses oder Luftauslasses das optimaleTrocknungsniveau berschreitet Falls das Ger t sich abschaltet schalten Si...

Page 7: ...dem normalen Hausm ll Ihr lokaler Fachh ndler betreibt m glicherweise ein R cknahmesystem falls Sie sich f r den Erwerb eines Ersatzproduktes entschlie en Sie k nnen sich auch an Ihre zust ndige Beh r...

Page 8: ...n i midten mellem de 3 stikben ved at dreje mod uret J 3 indtil det verste d ksel l snes Vend stikket om og l ft det h ngslede d ksel op fra bunden J 4 Herved er der adgang til et europ isk stik med 2...

Page 9: ...re En caso de que el aparato se pare ap guelo 0 y deje que se enfr e Una vez fr o el termostato se reajustar autom ticamente y podr reanudarse su uso IonicTechnology Reduce el encrespamiento y consigu...

Page 10: ...ede ponerse en contacto con las autoridades locales para obtener informaci n sobre puntos de recogida de aparatos para su reciclaje Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad c...

Page 11: ...itettavan ristip ruuvitaltan J 1 I K nn EuroConverter pistoketta niin ett 3 nastaa osoittaa yl sp in tai sinua kohti J 2 Avaa kolmen nastan keskell oleva ruuvi kiert m ll sit miniruuvitaltalla vastap...

Page 12: ...l appareil hors tension 0 et laissez le refroidir Une fois l appareil refroidi le thermostat sera r initialis automatiquement et vous pourrez nouveau l utiliser IonicTechnology R duit les frisottis po...

Page 13: ...u non respect des instructions contenues dans ce manuel La date de fabrication est indiqu e par le num ro de lot 4 chiffres l arri re du produit Les 2 premiers chiffres repr sentent la semaine de fabr...

Page 14: ...3 2 3 2 3 look styling 1 A B C D E F 4 I Il G 2 5m H I EuroConverter Phillips J 1 I EuroConverter 3 J 2 3 J 3 J 4 Euro 2 EuroConverter Revlon 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support ww...

Page 15: ...e meghaladja az optim lis hajsz r t si szintet Amennyiben a k sz l k le ll kapcsolja ki 0 s v rja meg am g leh l Miut n a k sz l k leh lt a termoszt t automatikusan vissza ll s folytathatja a haszn la...

Page 16: ...omos selektronikusberendez sekvesz lyes anyagainakkorl toz s ravonatkoz 2011 65 EU s EU 2015 863 valamintaz energi valkapcsolatosterm kekk rnyezetbar t tervez s revonatkoz 2009 125 EKir nyelvnek CONSE...

Page 17: ...il minicacciavite svitare la vite al centro dei 3 poli ruotando in senso antiorario J 3 fino al rilascio del coperchio superiore Ruotare la spina sopra in modo che i 3 pin siano rivolti verso il basso...

Page 18: ...die het apparaat uitschakelt 0 als de temperatuur van de droger hoger wordt dan het optimale droogniveau door gedeeltelijke blokkering van de luchtinlaat of luchtuitlaatopeningen Wanneer het apparaat...

Page 19: ...er voor recycling aan te bieden Informatie over inzamelpunten kunt u bij uw gemeente opvragen Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is vervaardigd in overeenstemming met de Richtlijn voor...

Page 20: ...t hengslede toppdekselet oppover fra bunnen J 4 Dette vil synliggj re den europeiske pluggen med 2 pinner som n kan fjernes fra EuroConverter pluggen Utf r prosedyren ovenfor i motsatt rekkef lge for...

Page 21: ...kachipi kniepodkr canych ko c wkach Umo liwiatoeleganckiestylizowanie w os wwkr tszymczasie Wy czenie w przypadku przegrzania Urz dzenie jest wyposa one w termostat kt ry wy cza si 0 gdy ciep o wytwar...

Page 22: ...bolem przekre lonego pojemnika na mieci znajduj cym si na tabliczce znamionowej opakowaniu lub w instrukcji nie mog by wyrzucane razem z odpadami komunalnymi gdy up ynie ich czas przydatno ci u ytkowe...

Page 23: ...a cima ou na sua dire o J 2 Utilizando a mini chave de parafusos desaperte o parafuso no centro dos 3 pinos rodando para a esquerda J 3 at a tampa superior sair Vire a ficha e levante a tampa superior...

Page 24: ...folosit din nou IonicTechnology Reduce electrizarea p rului f c ndu l s arate str lucitor i plin de vitalitate nveli cu titaniu Ajut la reducerea deterior rii p rului din cauza coaf rii excesive oferi...

Page 25: ...a fost fabricat n s pt m na 34 a anului 2020 Pentru asisten privind produsele vizita i ne la www helenoftroy com emea en support Pentru informa ii privind produsele vizita i ne la www revlonbeautycar...

Page 26: ...C D E F Off I II G 2 5 H I EuroConverter 1 EuroConverter 3 J 2 3 3 J 4 Euro 2 EuroConverter EuroConverter Revlon c 4 2 2 3420 34 2020 www helenoftroy com emea en support www revlonbeautycare com 2012...

Page 27: ...n g r snabbare om h ret r fuktigt men inte v tt S tt i kontakten i ett eluttag och sl p nskad inst llning V lj H G II f r tjockt eller grovt h r och L G I f r fint eller tunt h r Dela upp h ret i hant...

Page 28: ...avabo ve su i eren di er alanlar n yak n nda kullanmay n UYARI Sa kurutma makinesini banyoda kullan yorsan z sa kurutma makinesi KAPALI konumda olsa dahi su yak n nda tehlike arz edece inden kulland k...

Page 29: ...ve st kapak bo a k ncaya kadar saat y n n n tersine evirin J 3 Fi i ters evirin ve mente eli st kapa alttan yukar do ru kald r n J 4 Bu i lem neticesinde Euro 2 pinli fi a a kar ve ard ndan EuroConve...

Page 30: ...been given supervision or instruction concerning use of appliance by a person responsible for their safety Do not use this device in a bathtub shower or water filled reservoir Children should be supe...

Page 31: ...8 0 981710014 FRANCE 33 0 185148095 GERMANY 49 0 21173749003 GREECE 302111809456 HUNGARY 36 06 14292216 ICELAND 3585207900 REPUBLIC OF IRELAND 353 0 15251809 ITALY 390238591183 JORDAN 96265820112345 K...

Page 32: ...reative Department Place Chauderon 18 1003 Lausanne Switzerland 24NOV20 1st proof for comments 26NOV20 Updated as per comments 27NOV20 Updated as per comments 10DEC20 Updated as per comments Uploaded...

Reviews: