Manuale del d’uso ed installazione – M174/1
del C:\SETTORE STIRO\m174-1\MANUALE ISTRUZIONI\M174-1.doc
Pag. 4 di 8
(I) INSTALLAZIONE
Togliere la macchina dall’imballo e posizionarla in forma verticale.
Aprire il piano svitando il pomello (1) e bloccando il piano in posizione orizzontale.
Collegamento elettrico
Accertarsi che l’interruttore generale (3) sia sullo zero.
Introdurre la spina su una presa tipo Shuko France da 15 A con terra a norme.
(F) INSTALLATION
Enlevez la machine de son emballage et mettez-la en position verticale.
Ouvrez le plateau en dévissant le pommeau (1) et bloquez-le en position horizontale.
Connexion electrique
Assurez-vous que l'interrupteur général (3) est sur le zéro.
Branchez la fiche dans une prise type Shuko France de 15A, avec terre conforme à la norme.
(GB) INSTALLATION
Remove the machine from the packing and set it down in a vertical position.
Unscrew the knob (1) to open the ironing board, then lock it in a horizontal position.
Electrical hook-up
Make sure that the main switch (3) is on the zero position.
Fit the plug into a 15 A socket of the Shuko France type with ground connection that complies with the
standards in merit.
(E) INSTALACION
Quitar la máquina del embalaje y posicionarla en forma vertical.
Abrir el plano de trabajo desenroscando el pomo (1) y bloqueando el plano en posición horizontal.
Conexion electrica
Cerciorarse que el interruptor general (3) esté en cero.
Introducir el enchufe en una toma tipo Shuko France de 15 A con conexión a tierra normalizada.
(D) INSTALLATION
Die Maschine auspacken und in der vertikalen Form aufstellen.
Das Bügelbrett öffnen, indem man den Ballengriff (1) losschraubt, und das Bügelbrett in der horizontalen
Position blockieren.
Elektrischer anschluss
Sicherstellen, daß der Hauptschalter (3) auf Null steht.
Den Stecker in eine normgerechte Steckdose vom Typ Schuko France von 15A mit Erdung stecken.