background image

Always observe the sequence when switching on! When switching off, always switch 

off the model before the remote control.

The model can be controlled with either the supplied remote control or via the 

touchscreen/tilt sensors on a smartphone. Photos and videos are also shown and 

saved on the smartphone. Install the free app to operate the model: 

Switch on the model:

1. Push the camera back and fold it down to open the battery 

compartment 

(see 4A).

2. Push the battery into the battery compartment. Insert the battery 

cable in the connection socket on the model 

(5A)

. The LEDs on the 

model start to flash.

3. After approx. 30 seconds, the model has activated a WLAN hotspot 

(XSPYxxxxxxxx). Connect your smartphone to it. 

Important! 

When switching on your model, always place it on an 

even horizontal surface – the control electronics aligns its neutral 

position to the subsurface. 

Controlling with the remote control:

1. The control for thrust and rotation 

(2B)

 must point down 

(5B)

  

before switching on. Set the ON/OFF switch on the remote control 

(2L)

 

to the „ON“ position. The power LED 

(2G)

 on the remote control flashes.

2. Move the control for thrust and rotation 

(2B)

 completely up once and  

then completely down again to unlock the remote control. The model is  

now ready to start.

3. Start the app on your smartphone to begin the image transmission.

Controlling with a smartphone:

1. Start the app on your smartphone.  

Important:

 Do NOT switch on the remote control.

2. Once the LEDs are continuously lit, the model is ready.

Fold out the antenna

For better reception, please take the antenna on the model out of the mount and it 

turn it vertically downwards 

(5C). 

Mounting the smartphone holder

1. Fold up the antenna on the remote control 

(5D)

2. Mount the smartphone holder on the joint of the antenna

 (5E)

3. Mount the rear part and screw in place 

(5F)

4. Push in the smartphone 

(5G)

Switch off the model: 

Disconnect the battery cable from the connection socket on the 

model.

English

English

5   START PREPARATION

3   INSERTING BATTERIES

3A 

Unscrew and remove 

the cover.

3B

 

Insert 4 x 1.5 V AA bat-

teries and pay atten-

tion to the polarity, as 

shown in the battery 

compartment.

3C

 Close the battery cover 

and secure with the 

screw.

4   CHARGING THE MODEL

Attention:

 The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before 

charging and after every flight. Otherwise they can be damaged. The charging process 

must be constantly monitored. Always ensure that the charging process takes place on 

a fireproof surface in a fire-resistant environment.
1.  Push the camera back and fold it down to open the battery compartment 

(4A).

 

Unplug the battery from the model and switch off the remote control. Remove the 

battery from the model (do not hold on the cable).

2.  Plug the battery into the charging socket of the charger, ensuring correct polarity. The 

battery must be gently inserted into the charging socket – DO NOT USE FORCE. If the 

battery is not correctly inserted into the charging socket, the battery may become 

damaged and, under certain circumstances, cause injury.

3. Insert the USB charger in a free USB port 

(4B).

4. The charging process is complete when the USB charger lights up.

5.  Disconnect the battery from the USB charger and disconnect the USB charger from the 

USB port once charging is complete.

After a charge time of approx. 60 minutes the model can fly for approx.  

5 minutes. 

Warning notice:

 The battery does not normally heat up while charging. If it should 

become warm or even hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately 

discontinue the charging process!

2   REMOTE CONTROL

2A 

No function

2B 

Control for thrust  

and rotation

2C 

Button for flight speed 

(40%, 70%, 100%)

2D 

No function

2E 

Handle

2F 

Antenna

2G 

Power-LED

2H 

Trim control for  

forwards/backwards

2I 

Button for Headless 

Mode

2J 

Control for  

forwards/backwards 

and sideways

2K 

Trim control for  

sideways

2L 

ON/OFF switch

2M 

Battery compartment 

cover

1A 

Landing skid

1B 

Propeller

1C 

Protective rings

1D 

Camera and WLAN transmitter

1E 

Antenna

1F 

Battery compartment cover

1   MODEL

16

17

Summary of Contents for X SPY 2.0

Page 1: ... Made in China 23954 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT 43728 LiPo battery 3 7V 500mAh LiPo akku 3 7V 500mAh 43731 Landing gear Jalakset 43733 Motor set Moottorisetti 43732 Protection Rings Suojakaaret 43730 Propeller set Roottorit 43729 USB charger USB laturi WIFI LIVESTREAM ...

Page 2: ... Soporte de smartphone Smartphone houder Support pour smartphone Smartphone holder Smartphone Halter USB Ladegerät und Akku USB laturi ja akku Chargeur USB et la batterie USB charging unit and battery USB lader en accu Cargador USB y la batería Ohjekirja Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1B 1 2 3 3 1C 2A 2K 2B 2J 2M 2C 2I 2D 2H 2E 2F 2G 2...

Page 3: ...8 6 7 2H 6L 6J 6M 6N 6O 6A 6B 6C 6D 6F 6G 6H 6E 2K 7A 7B 4 4A 4B 5 5A 5B 5C 2B 2L 2G 6I 6K 5D 5E 5F 5G 10B 10C 8D 8C 2J 2J 2J 2J 8E 8F 2B 2B 8G 8H Speed 2C 2J Flip 10A B A B A 10 88B 8A 2B 2B 8B ...

Page 4: ...nes erfahrenen Piloten Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosions gefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende ...

Page 5: ...C Schutzringe 1D Kamera und WLAN Sender 1E Antenne 1F Akkufach Abdeckung 1 MODELL 5 STARTVORBEREITUNG Die Reihenfolge beim Einschalten unbedingt beachten Beim Ausschalten immer zuerst das Modell dann die Fernsteuerung ausschalten Das Modell kann entweder mit der mitgelieferten Fernsteuerung oder über Touchscreen Neigungssensoren eines Smartphones gesteuert werden Anzeigen und Speichern von Fotos u...

Page 6: ... Sie durch Drücken der Taste 6K den Regler für Vor Zurück und Seitwärts ausblenden und diese Funktionen stattdessen durch Neigen des Smartphones steuern Fluggeschwindigkeit Durch Drücken des Tasters für Fluggeschwindigkeit 2C 6D lässt sich die Empfin dlichkeit der Steuerung in 3 Stufen 40 70 100 einstellen bei Steuerung über Smartphone sind es nur 2 Stufen Achtung Schalten Sie erst dann auf die hö...

Page 7: ...b und Drehung anpassen Sinkt das Modell den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt das Modell den Regler für Schub und Drehung etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon die Regler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Die Regler sollten immer langsam und vorsichtig bewe...

Page 8: ...r In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in considera tion of potential malfunctions and defects Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model to come into contact with water This may result in its electronics becoming damaged Batteries for the mo...

Page 9: ...nnection socket on the model English English 5 START PREPARATION 3 INSERTING BATTERIES 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 4 x 1 5 V AA bat teries and pay atten tion to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the battery cover and secure with the screw 4 CHARGING THE MODEL Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every fl...

Page 10: ...e flip is more successful when the battery capacity is near full Now climb to safety height For forwards backwards and sideways flight press 2J or the flip button 6E on the control Now use the controller for forwards backwards or sideways The model performs a forward flip manoeuvre flip in other directions are performed corresponding to the movement of the controller Be prepared to catch the model...

Page 11: ...thrust and rotation down slightly To fly along a curve tapping the controls very slightly in the respective direction often suffices There is a general ten dency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully Beginners should first master trimming before attempting to master the the con...

Page 12: ...batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute ...

Page 13: ...e du mode Headless 2J Régulateur d avant arrière et latéral 2K Compensateur de latéral 2L Interrupteur ON OFF 2MCouvercle du comparti ment à piles Respecter impérativement l ordre de mise en marche Éteignez toujours le modèle en premier ensuite seulement la télécommande Il est possible de commander le modèle soit au moyen de la télécommande fournie ou via l écran tactile les capteurs d inclinaison...

Page 14: ...ntrôlé Veillez aux points suivants Les flips fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez jusqu à la hauteur de sécurité Appuyez sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2J ou la touche de flip 6E Pilotez maintenant à l aide du régulateur d avant d arrière et latéral Le modèle effectue un flip vers l avant les flips dans une autre direction...

Page 15: ...e rotation vers le haut Si le modèle gagne de l altitude diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers le bas Pour prendre un virage il suffit souvent d effleurer les régulateurs dans la direction souhaitée Lors des premiers essais de vol les pilotes ont tendance à piloter le modèle de manière brusque Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse Évi...

Page 16: ...beheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijlig gende polen af met plakband om kortsluiting te voo...

Page 17: ...voor Headless Mode 2J Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts 2K Trimregeling voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2MBatterijvakafdekking Houd u bij het inschakelen beslist aan de volgorde Schakel bij het uitschakelen altijd eerst het model en daarna de zender uit Het model kan zowel met de meegeleverde zender als met het touchscreen de hellingssensoren van een smartphone worden bestuurd Het weer...

Page 18: ...flip aan hoogte verliest en vervolgens opgevangen en gecorrigeerd moet worden Let op Flip s lukken het best wanneer de accu volledig is opgeladen Stijg op naar een veilige hoogte Druk op de regelaar voor voor en achteruit en zijwaarts 2J resp de flip knop 6E Stuur nu met de regelaar voor achteruit of zijwaarts De model maakt nu een flip naar voren Flip s in andere richtingen worden uitgevoerd door...

Page 19: ...de model daalt Beweeg de regelaar voor liftkracht en draai ing iets naar beneden als de model teveel stijgt Het is vaak al genoeg om de regelaars een heel klein beetje in de gewenste richting te tikken om een bocht te maken De eerste keren dat met de model wordt gevlogen heeft men vaak de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval sn...

Page 20: ...eben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo No exponga el modelo ni las bat...

Page 21: ...ena 2G LED de estado 2H Trimado delante detrás 2I Botón de modo Headless 2J Mando de delante detrás y lateral 2K Trimado de lateral 2L Interruptor ON OFF 2MTapa compartimento de baterías Siga la secuencia de encendido exactamente Apague siempre en primer lugar el modelo y luego la emisora El modelo se puede controlar con la emisora suministrada o mediante la pantalla táctil los sensores de inclina...

Page 22: ...osición normal Nota la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J o el botón Flip 6E Pilote ahora con el mando de delante detrás y lateral El modelo ejecuta un flip hacia delante Para flips en otras direcciones es necesario accionar el mando de forma correspond...

Page 23: ...a abajo en cuanto el modelo despegue Vaya ajustando la posición del mando de gas y giro para mantener la altura de vuelo Empuje el mando de gas y giro un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje el mando de gas y giro hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar los mandos solo un poco en la dirección deseada Las primeras ve...

Page 24: ...o ja puhdistus Käytä laitteen puhdistamiseen puhdasta kostutettua liinaa Suojaa tuotteen kaikkia osia auringonvalolta ja kuumuudelta Älä päästä tuotteen osia kosketuksiin veden kanssa Sähköiset osat saattavat vioittua Tämän tuotteen kanssa käytettävien lähettimien adapterien ja laturien ja niihin kuuluvien johtojen pistokkeiden koteloiden ja muiden osien kunto on tarkistettava säännöllisesti vikoj...

Page 25: ...o ohjaimella tai älypuhelimella Järjestys jossa laitteet kytketään päälle määrää sen onko ohjausväline älypuhelin vai kauko ohjain Kopterin virta kytketään päälle aina ensimmäisenä Kytke sen jälkeen päälle kauko ohjaimen virta tai yhdistä älypuhelin X Spyn WLAN verkkoon Tarvittava sovellus Lataa tarvittava Revell X Spy sovellus App Storesta tai Play Storesta Huom Joissakin tapauksissa iPad käyttäj...

Page 26: ...eellä Kopteria liikutetaan eteen ja taak sepäin ja sivusuuntaan liikuttamalla puhelinta vastaaviin suuntiin Kaasu ja pyöriminen ovat vasemmalla puolella ja niitä ohjataan koskemalla näyttöä 7A Aloita lentäminen tai nosta korkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti eteenpäin 7B Laskeudu tai laske lentokorkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti taaksepäin 7C Lennä ...

Page 27: ...a aina hitaasti ja kevyellä otteella Säilytä koko ajan näköyhteys helikopteriin älä katso ohjainta Siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin kun helikopteri on noussut irti alustasta Säilytä lentokorkeus säätämällä kaasuvipua Jos kopteria alkaa laskeutua siirrä kaasuvipua hieman eteenpäin Jos kopteri nousee liikaa siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin Kaarrettaessa riittää että ohjainvipua napautetaan hyv...

Page 28: ... in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Sähkö ja elektroniikkajätteitä koskeva laki Kun tuotetta ei enää käytetä poista siitä kaikki paristot ja toimita elektroniikkaa sisältävät osat sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen ...

Reviews: