background image

Español

Español

8   CONTROL DEL VUELO 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la esta-

bilidad del vuelo del modelo. Las referencias de dirección se refieren al modelo visto 

desde atrás. Si el modelo vuela hacia el piloto, el control se debe realizar en sentido 

contrario.

8A

 Empuje la palanca de gas y giro 

(2B/6I)

 con cuidado hacia arriba para despegar o 

ganar altura.

8B

 Empuje la palanca de gas y giro 

(2B/6I)

 con cuidado hacia abajo para aterrizar o 

reducir la altura.

8C

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral 

(2J/6L)

 con cui-

dado hacia arriba para volar hacia delante.

8D

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral 

(2J/6L)

 con cuidado 

hacia abajo para volar hacia atrás.

8E 

Mueva el mando de delante/detrás y lateral 

(2J/6L)

 con cuidado hacia la izquierda 

para volar hacia la izquierda.

8F 

Mueva el mando de delante/detrás y lateral 

(2J/6L) 

con cuidado hacia la derecha 

para volar hacia la derecha.

8G 

Mueva el mando de gas y giro 

(2B/6I)

 hacia la izquierda para rotar el modelo 

hacia la izquierda.

8H 

Mueva el mando de gas y giro 

(2B/6I)

 hacia la derecha para rotar el modelo hacia 

la derecha.

Control mediante los sensores de inclinación

Al volar el modelo con el smartphone se puede ocultar la palanca de vuelo hacia 

delante/detrás y vuelo lateral pulsando el botón 6K y controlar estas funciones incli

nando el smartphone.

Velocidad de vuelo

Pulsando el botón de velocidad de vuelo 

(2C/6D)

 se puede ajustar la sensibilidad del 

control en 3 niveles (40%, 70%, 100%) (en caso del control mediante el smartphone 

son solo 2 niveles).

¡Atención!

 Cambie a un nivel superior únicamente cuando controle el anterior con 

total seguridad.

Flips (solo para expertos):

 cuando domine su modelo a la perfección podrá  

atreverse con la función de vuelo acrobático. Compruebe que dispone de espacio libre 

suficiente en todas las direcciones (10 m por lo menos). Tenga en cuenta también la 

altura de seguridad necesaria, vuele por lo menos a 5 metros, ya que durante la 

maniobra el modelo pierde altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y 

estabilizar la posición normal.

Nota:

 la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada. 

Suba hasta alcanzar la altura de seguridad. Pulse la palanca de vuelo hacia delante/

detrás y vuelo lateral 

(2J)

 o el botón Flip 

(6E).

 Pilote ahora con el mando de delante/

detrás y lateral. El modelo ejecuta un flip hacia delante. Para flips en otras direcciones 

es necesario accionar el mando de forma correspondiente. Finalmente esté prepara-

do para recuperar y estabilizar el modelo, ya que la altura de vuelo, la dirección y la 

velocidad después del flip dependerán en gran medida del viento y las maniobras de 

vuelo anteriores.

Para que las características de vuelo del modelo sean perfectas es imprescindible que 

el trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. 

Empuje el mando de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el modelo a aprox.  

0,5-1 metro de altura.

7A  Si el modelo se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha de 

forma rápida o lenta…

pulse el trimado de lateral (

2K

 en la emisora, 

6N

 en el smartphone)

 

repetidamente en 

sentido contrario.

7B Si el modelo se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma rápida 

o lenta…

pulse el trimado delante/detrás (

2K

 en la emisora, 

6N

 en el smartphone) repetida-

mente en sentido contrario.

7   TRIMADO DEL CONTROL

42

43

6   FUNCIONES DE LA APP

6A

 Atrás

6B

 Gira el control 180°

6C

 Muestra u oculta el trimado (6N, 6O) 

de vuelo lateral y vuelo hacia delante/

detrás

6D

 Cambio de velocidad

6E 

Botón Flip

6F

 Tomar fotografía

6G

 Iniciar/detener vídeo

6H

 Ver fotos y vídeos

6I

 Palanca de gas y giro

6J

 Activar y desactivar modo Headless

6K

 Activa los sensores de inclinación del 

smartphone y oculta la palanca

de vuelo hacia delante/detrás y vuelo 

lateral 

6L

 Palanca de vuelo hacia delante/detrás 

y vuelo lateral

6M

 Sin uso

6N

 Trimado de vuelo lateral

6O 

Trimado de vuelo hacia delante/detrás

Con el modo Headless se puede volar el modelo con la palanca 

2J/6L

 directamente 

desde la perspectiva del piloto hacia delante/detrás y lateralmente, en lugar de en 

función de la orientación del modelo.

Atención: 

para un funcionamiento correcto, el modo Headless se debe activar cuando

la cola del modelo apunte exactamente hacia el piloto.

9   MODO HEADLESS 

Summary of Contents for X SPY 2.0

Page 1: ... Made in China 23954 3 SPEED LEVEL HEADLESS MODE ERSATZTEILE REPLACING SPARE PARTS PIÈCES DÉTACHÉES RESERVEONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO VARAOSAT 43728 LiPo battery 3 7V 500mAh LiPo akku 3 7V 500mAh 43731 Landing gear Jalakset 43733 Motor set Moottorisetti 43732 Protection Rings Suojakaaret 43730 Propeller set Roottorit 43729 USB charger USB laturi WIFI LIVESTREAM ...

Page 2: ... Soporte de smartphone Smartphone houder Support pour smartphone Smartphone holder Smartphone Halter USB Ladegerät und Akku USB laturi ja akku Chargeur USB et la batterie USB charging unit and battery USB lader en accu Cargador USB y la batería Ohjekirja Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1B 1 2 3 3 1C 2A 2K 2B 2J 2M 2C 2I 2D 2H 2E 2F 2G 2...

Page 3: ...8 6 7 2H 6L 6J 6M 6N 6O 6A 6B 6C 6D 6F 6G 6H 6E 2K 7A 7B 4 4A 4B 5 5A 5B 5C 2B 2L 2G 6I 6K 5D 5E 5F 5G 10B 10C 8D 8C 2J 2J 2J 2J 8E 8F 2B 2B 8G 8H Speed 2C 2J Flip 10A B A B A 10 88B 8A 2B 2B 8B ...

Page 4: ...nes erfahrenen Piloten Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosions gefahr Der LiPo Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende ...

Page 5: ...C Schutzringe 1D Kamera und WLAN Sender 1E Antenne 1F Akkufach Abdeckung 1 MODELL 5 STARTVORBEREITUNG Die Reihenfolge beim Einschalten unbedingt beachten Beim Ausschalten immer zuerst das Modell dann die Fernsteuerung ausschalten Das Modell kann entweder mit der mitgelieferten Fernsteuerung oder über Touchscreen Neigungssensoren eines Smartphones gesteuert werden Anzeigen und Speichern von Fotos u...

Page 6: ... Sie durch Drücken der Taste 6K den Regler für Vor Zurück und Seitwärts ausblenden und diese Funktionen stattdessen durch Neigen des Smartphones steuern Fluggeschwindigkeit Durch Drücken des Tasters für Fluggeschwindigkeit 2C 6D lässt sich die Empfin dlichkeit der Steuerung in 3 Stufen 40 70 100 einstellen bei Steuerung über Smartphone sind es nur 2 Stufen Achtung Schalten Sie erst dann auf die hö...

Page 7: ...b und Drehung anpassen Sinkt das Modell den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen Steigt das Modell den Regler für Schub und Drehung etwas nach unten bewegen Um eine Kurve zu fliegen genügt es oft schon die Regler ganz leicht in die entsprechende Richtung anzutippen Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu das Modell zu heftig zu steuern Die Regler sollten immer langsam und vorsichtig bewe...

Page 8: ...r In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in considera tion of potential malfunctions and defects Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model to come into contact with water This may result in its electronics becoming damaged Batteries for the mo...

Page 9: ...nnection socket on the model English English 5 START PREPARATION 3 INSERTING BATTERIES 3A Unscrew and remove the cover 3B Insert 4 x 1 5 V AA bat teries and pay atten tion to the polarity as shown in the battery compartment 3C Close the battery cover and secure with the screw 4 CHARGING THE MODEL Attention The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every fl...

Page 10: ...e flip is more successful when the battery capacity is near full Now climb to safety height For forwards backwards and sideways flight press 2J or the flip button 6E on the control Now use the controller for forwards backwards or sideways The model performs a forward flip manoeuvre flip in other directions are performed corresponding to the movement of the controller Be prepared to catch the model...

Page 11: ...thrust and rotation down slightly To fly along a curve tapping the controls very slightly in the respective direction often suffices There is a general ten dency during preliminary attempts at flight to operate the model s controls too aggressively Always operate the controls slowly and carefully Never fast and fitfully Beginners should first master trimming before attempting to master the the con...

Page 12: ...batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute ...

Page 13: ...e du mode Headless 2J Régulateur d avant arrière et latéral 2K Compensateur de latéral 2L Interrupteur ON OFF 2MCouvercle du comparti ment à piles Respecter impérativement l ordre de mise en marche Éteignez toujours le modèle en premier ensuite seulement la télécommande Il est possible de commander le modèle soit au moyen de la télécommande fournie ou via l écran tactile les capteurs d inclinaison...

Page 14: ...ntrôlé Veillez aux points suivants Les flips fonctionnent mieux lorsque la batterie est complètement chargée Volez jusqu à la hauteur de sécurité Appuyez sur le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale 2J ou la touche de flip 6E Pilotez maintenant à l aide du régulateur d avant d arrière et latéral Le modèle effectue un flip vers l avant les flips dans une autre direction...

Page 15: ...e rotation vers le haut Si le modèle gagne de l altitude diriger légèrement le régulateur de poussée et de rotation vers le bas Pour prendre un virage il suffit souvent d effleurer les régulateurs dans la direction souhaitée Lors des premiers essais de vol les pilotes ont tendance à piloter le modèle de manière brusque Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse Évi...

Page 16: ...beheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijlig gende polen af met plakband om kortsluiting te voo...

Page 17: ...voor Headless Mode 2J Regelaar voor voor achteruit en zijwaarts 2K Trimregeling voor zijwaarts 2L ON OFF schakelaar 2MBatterijvakafdekking Houd u bij het inschakelen beslist aan de volgorde Schakel bij het uitschakelen altijd eerst het model en daarna de zender uit Het model kan zowel met de meegeleverde zender als met het touchscreen de hellingssensoren van een smartphone worden bestuurd Het weer...

Page 18: ...flip aan hoogte verliest en vervolgens opgevangen en gecorrigeerd moet worden Let op Flip s lukken het best wanneer de accu volledig is opgeladen Stijg op naar een veilige hoogte Druk op de regelaar voor voor en achteruit en zijwaarts 2J resp de flip knop 6E Stuur nu met de regelaar voor achteruit of zijwaarts De model maakt nu een flip naar voren Flip s in andere richtingen worden uitgevoerd door...

Page 19: ...de model daalt Beweeg de regelaar voor liftkracht en draai ing iets naar beneden als de model teveel stijgt Het is vaak al genoeg om de regelaars een heel klein beetje in de gewenste richting te tikken om een bocht te maken De eerste keren dat met de model wordt gevlogen heeft men vaak de neiging de regelaars te heftig te bedienen Beweeg de regelaars altijd langzaam en voorzichtig in geen geval sn...

Page 20: ...eben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo No exponga el modelo ni las bat...

Page 21: ...ena 2G LED de estado 2H Trimado delante detrás 2I Botón de modo Headless 2J Mando de delante detrás y lateral 2K Trimado de lateral 2L Interruptor ON OFF 2MTapa compartimento de baterías Siga la secuencia de encendido exactamente Apague siempre en primer lugar el modelo y luego la emisora El modelo se puede controlar con la emisora suministrada o mediante la pantalla táctil los sensores de inclina...

Page 22: ...osición normal Nota la mejora forma de realizar un flip es con la batería completamente cargada Suba hasta alcanzar la altura de seguridad Pulse la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J o el botón Flip 6E Pilote ahora con el mando de delante detrás y lateral El modelo ejecuta un flip hacia delante Para flips en otras direcciones es necesario accionar el mando de forma correspond...

Page 23: ...a abajo en cuanto el modelo despegue Vaya ajustando la posición del mando de gas y giro para mantener la altura de vuelo Empuje el mando de gas y giro un poco hacia arriba si el modelo pierde altura Empuje el mando de gas y giro hacia abajo si el modelo gana altura Para trazar una curva la mayoría de las veces es suficiente con pulsar los mandos solo un poco en la dirección deseada Las primeras ve...

Page 24: ...o ja puhdistus Käytä laitteen puhdistamiseen puhdasta kostutettua liinaa Suojaa tuotteen kaikkia osia auringonvalolta ja kuumuudelta Älä päästä tuotteen osia kosketuksiin veden kanssa Sähköiset osat saattavat vioittua Tämän tuotteen kanssa käytettävien lähettimien adapterien ja laturien ja niihin kuuluvien johtojen pistokkeiden koteloiden ja muiden osien kunto on tarkistettava säännöllisesti vikoj...

Page 25: ...o ohjaimella tai älypuhelimella Järjestys jossa laitteet kytketään päälle määrää sen onko ohjausväline älypuhelin vai kauko ohjain Kopterin virta kytketään päälle aina ensimmäisenä Kytke sen jälkeen päälle kauko ohjaimen virta tai yhdistä älypuhelin X Spyn WLAN verkkoon Tarvittava sovellus Lataa tarvittava Revell X Spy sovellus App Storesta tai Play Storesta Huom Joissakin tapauksissa iPad käyttäj...

Page 26: ...eellä Kopteria liikutetaan eteen ja taak sepäin ja sivusuuntaan liikuttamalla puhelinta vastaaviin suuntiin Kaasu ja pyöriminen ovat vasemmalla puolella ja niitä ohjataan koskemalla näyttöä 7A Aloita lentäminen tai nosta korkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti eteenpäin 7B Laskeudu tai laske lentokorkeutta liikuttamalla vasemmalla olevaa ohjainta varovasti taaksepäin 7C Lennä ...

Page 27: ...a aina hitaasti ja kevyellä otteella Säilytä koko ajan näköyhteys helikopteriin älä katso ohjainta Siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin kun helikopteri on noussut irti alustasta Säilytä lentokorkeus säätämällä kaasuvipua Jos kopteria alkaa laskeutua siirrä kaasuvipua hieman eteenpäin Jos kopteri nousee liikaa siirrä kaasuvipua hieman taaksepäin Kaarrettaessa riittää että ohjainvipua napautetaan hyv...

Page 28: ... in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Sähkö ja elektroniikkajätteitä koskeva laki Kun tuotetta ei enää käytetä poista siitä kaikki paristot ja toimita elektroniikkaa sisältävät osat sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen ...

Reviews: