background image

Français

3   Insérer Les PILes (TéLéCOMManDe)

3A

 Dévisser le couvercle du compartiment à piles.

3B

  Retirer le couvercle du compartiment à piles et insérer 4 piles AA 1,5 V.

 

Veillez à respecter les 

polarités indiquées à l‘intérieur du compartiment à piles.

3C

  Insérer le couvercle du compartiment à piles dans la télécommande et visser.

4   CHargeMenT De L’HéLICOPTÈre

Attention:

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie pendant 

10 à 15 minutes. Dans le cas contraire, celle-ci risque d’être endommagée. Le chargement est 

surveillé électroniquement, néanmoins, ne pas l’effectuer sans surveillance.

• Éteindre l‘hélicoptère.

• Brancher la fiche USB dans un port USB libre 

(4A)

.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante de 

l‘hélicoptère 

(4B)

. La fiche doit s‘enfoncer facilement – 

NE pAS FORCER

. Si la fiche n‘est pas 

enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endommager l‘hélicoptère et 

représenter un risque de blessure.

• Le processus de chargement est terminé dès que la fiche USB s‘allume.

• Une fois le chargement terminé, débrancher le câble USB du port USB et de l‘hélicoptère.

Après un chargement d‘environ 35 minutes avec le câble USB, l‘hélicoptère peut voler 

pendant 5 minutes environ.

5   DéMarrage

The thrust controller (the left controller on the remote control) must point down before being  

switched on 

(5A)

. Then press the remote control‘s ON/OFF switch; the Power LED begins to blink 

(5B)

. Now set the ON/OFF switch on the bottom of the helicopter to „ON“ 

(5C)

. Place the helicopter 

on the ground so that its tail points toward you 

(5D)

. Now move the thrust control to full throttle  

and back to zero, and then wait until the LED on the helicopter stops blinking. The helicopter is now 

ready for take-off.

6   éQuILIBrage Du VOL

Un réglage correct est le fondement d‘un comportement de vol irréprochable de l‘hélicoptère. La 

syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. Veuillez suivre scrupuleusement 

les instructions suivantes : diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter 

l‘hélicoptère à une hauteur de 0,5 à 1 mètre.

6A  Si l‘hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou lentement...  

Si l‘hélicoptère tourne de lui-même vers la droite, rapidement ou lentement, appuyer sur la 

touche de réglage de gauche jusqu‘à ce que l‘hélicoptère se stabilise.

6B  Si l’hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou lentement... 

Si l‘hélicoptère tourne de lui-même vers la gauche, rapidement ou lentement, appuyer sur la 

touche de réglage droite jusqu‘à ce que l‘hélicoptère se stabilise.

7 PILOTage 

7A

  Pour décoller ou gagner de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers l‘avant.  

 Diriger la commande des gaz vers l‘arrière pour atterrir ou réduire l‘altitude de vol. Pour un comporte-

ment de vol calme de l‘hélicoptère, des ajustements minimes au niveau du régulateur suffisent. 

7B

  Pour avancer, diriger la commande de déplacement légèrement vers l‘avant.  

Pour déplacer l‘hélicoptère vers l‘arrière, diriger délicatement le régulateur vers l‘arrière. 

7C

   Pour prendre un virage à gauche, diriger légèrement la commande de déplacement vers  

la gauche, quand l‘hélicoptère est dos au pilote.  

Pour prendre un virage à droite, diriger la commande de déplacement légèrement vers  

la droite, quand l‘hélicoptère est dos au pilote.

PILOTage sIMuLTané De PLusIeurs HéLICOPTÈres

Jusqu‘à deux pilotes peuvent téléguider simultanément votre hélicoptère ! Pour ce faire, procédez 

comme suit :

• Le pilote n°1 met sa télécommande et son hélicoptère sous tension, tel que décrit au point 5. 

• Le pilote n°1 pose sa télécommande sans l‘éteindre. L‘hélicoptère est toujours sous tension.

• Le pilote n°2 allume sa télécommande. A présent, appuyer durant 2 secondes sur le sélecteur de 

canal - la diode témoin émet 2 clignotements rapides, puis la télécommande est réglée sur le 

second canal.

• Le pilote n°2 met son hélicoptère sous tension. Ensuite, positionner la commande des gaz sur le 

maximum puis sur zéro. L‘hélicoptère est prêt à décoller dès que la diode de celui-ci arrête de 

clignoter. Les hélicoptères peuvent désormais être pilotés ensemble !

COnsIgnes De séCurITé

CONSEILS GéNéRAUx DE VOL :

• Toujours poser l’hélicoptère sur une surface plane. Une surface inclinée peut éventuellement 

avoir un effet négatif sur le décollage de l‘hélicoptère.

• Toujours manipuler les régulateurs lentement et délicatement.

• Toujours garder les yeux fixés sur l‘hélicoptère, ne pas regarder la télécommande !

• Légèrement redescendre la commande des gaz vers le bas, dès que l‘hélicoptère quitte le sol. 

Ajuster la commande des gaz pour maintenir une même altitude de vol.

• Si l‘hélicoptère perd de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le haut.

• Si l‘hélicoptère gagne de l‘altitude, diriger légèrement la commande des gaz vers le bas.

• Pour prendre un virage, il vous suffit d‘effleurerla commande de déplacement dans la direction 

souhaitée. Lors des premiers essais de vol, les pilotes ont tendance à piloter l‘hélicoptère de 

manière brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipulés avec lenteur et délicatesse. 

Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé.

• Après le réglage de l‘appareil, les débutants doivent tout d‘abord tenter de maîtriser la 

commande des gaz. Au début, l‘hélicoptère ne doit pas forcément voler tout droit ; il est 

beaucoup plus important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ un mètre, par 

effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez vous exercer 

à diriger l‘hélicoptère vers la gauche ou vers la droite. 

L‘ENVIRONNEMENT DE VOL ADApTé :

L‘endroit où l‘hélicoptère sera utilisé doit répondre aux critères suivants :

• L‘espace doit être clos et à l‘abri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climatisati-

on, de ventilateurs chauffants, etc., afin d‘éviter les flux d‘air.

• La pièce doit mesurer au moins 10 mètres de long sur 6 mètres de large et 3 mètres de haut.

• Aucun objet de la pièce ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)

• Au démarrage, s‘assurer impérativement que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve  

à 1 mètre, voire 2 mètres de distance de l‘appareil sur le point de décoller.

• Toujours garder les yeux fixés sur l‘appareil, afin d‘éviter qu‘il ne percute et ne blesse le pilote, 

d‘autres personnes ou des animaux.

ATTENTION !

Les vols d‘aéronefs ou d‘hélicoptères de modélisme en extérieur sont soumis à une assurance obliga-

toire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour qu‘il inclue vos anciens et nouveaux appareils 

dans votre assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en 

lieu sûr. Sinon, la société DMFV propose une adhésion d‘essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), 

assurance incluse.

1   HéLICOPTÈre

2   TéLéCOMManDe

1A

 Stabilisateur

1B

  Rotor de queue

1C

  Patins d‘atterrissage

1D

 Pales de rotor opposées

1E

  Interrupteur ON/OFF

1F

  Prise de chargement

2A

 Commande des gaz  

haut/bas

2B

  Emetteur infrarouge

2C

  Interrupteur ON/OFF

2D

 Témoin d‘alimentation

2E

  Sélecteur de canal

2F

  Touche de réglage  

gauche/droite

2G

 Vol avant/arrière,  

vol gauche/droite

Vous trouverez d’autres conseils sur notre site Internet 

www.revell-control.de.

InDICaTIOns De serVICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils 

d’échange pour les pièces détachées et bien d’autres  

informations utiles concernant tous les modèles de Revell 

Control sur www.revell-control.de.

DéPannage

problème : Les pales ne bougent pas.
Cause :

• L'interrupteur ON/OFF est sur la position "OFF". 

• La batterie est trop faible ou vide. 

• L'hélicoptère n'est pas prêt.

Solution :

• Mettre l'interrupteur ON/OFF sur la position "ON". 

• Charger la batterie. 

• Positionner la commande des gaz sur le maximum puis sur zéro, attendre 5 sec.

problème : L'hélicoptère s'arrête sans raison apparente pendant le vol et perd 

de l'altitude.

Cause :

• La batterie est trop faible. 

• La connexion infrarouge est brouillée (éclairage trop lumineux par ex.).

Solution : 

• Charger la batterie. 

• Garantir la connexion infrarouge, changer d'endroit éventuellement.

problème : L'hélicoptère ne répond pas aux commandes.
Cause :

• Une autre source infrarouge gène la transmission du signal. 

• la transmission du signal est génée par un éclairage trop lumineux.

Solution : 

• Éviter ou éteindre les sources infrarouges potentiellement gênantes. 

• Utiliser l’hélicoptère dans un autre endroit.

problème : L'hélicoptère ne fait plus que tourner sur lui-même, vers la gauche 

ou vers la droite.

Cause :

• Déséquilibre important de l‘hélicoptère vers la gauche ou vers la droite

Solution :

•  Rééquilibrage du compensateur en appuyant sur la touche de réglage de la 

direction correspondante (voir point 6, Equilibrage de vol). 

8   reMPLaCeMenT Des PaLes

Enlever les deux vis du clip de fixation 

(8A)

. Enlever le clip de fixation des pales en soulevant 

prudemment les languettes de fixation du clip par ex. à l‘aide d‘un petit tournevis 

(8B)

. Soulever  

le clip de fixation pour pouvoir retirer les pales des deux côtés 

(8C)

. Insérer les nouvelles pales  

sur la tête du rotor et veiller pour cela à emboîter les pales soigneusement. Replacer ensuite le  

clip de fixation sur les pales jusqu‘àce qu‘il s‘enclenche 

(8D)

. Revisser les deux vis sur le clip de 

fixation 

(8E)

. Avant de remplacer les pales supérieures, extraire d‘abord les tiges de commande 

des pales 

(8F)

. Pour le reste, le remplacement des pales s‘effectue de manière identique aux  

pales inférieures.

www.revell-control.de

Summary of Contents for Sharx Mini

Page 1: ...ther batteries Always watch the aircraft to ensure it does not fly into and injure the pilot other people or animals In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration...

Page 2: ...en van de helikopteraccu Gebruik hem niet voor andere accu s of oplaadbare batterijen Houd de vliegmachine steeds in het oog zodat deze niet tegen de piloot andere mensen of dieren aanvliegt en hen le...

Page 3: ...ricarica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batte rie diversi e batterie usate Utilizzare solo le batterie consig...

Page 4: ...c ptero Mini elicottero Bedienungsanleitung Operating manual Mode d emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Fernsteuerung Remote control T l commande Zender Emisora T...

Page 5: ...uber zusammenzustecken Schieben Sie dann den Halteclip wieder auf die Rotorbl tter bis er einschnappt 8D Drehen Sie die beiden Schrauben zur ck in den Halteclip 8E L sen Sie vor dem Tausch der oberen...

Page 6: ...ust controller somewhat down again once the helicopter has lifted off from the ground Maintain flying altitude by adjusting the thrust controller If the helicopter descends move the thrust controller...

Page 7: ...commande des gaz pour maintenir une m me altitude de vol Si l h licopt re perd de l altitude diriger l g rement la commande des gaz vers le haut Si l h licopt re gagne de l altitude diriger l g rement...

Page 8: ...stellen van de trim het best eerst de beheersing van de regelaars oefenen De helikopter hoeft aanvankelijk niet per se rechtuit te vliegen Het is beter om eerst te proberen een constante hoogte van on...

Page 9: ...vamente en el despegue del helic ptero Accione los mandos siempre con cuidado y tacto Tenga el helic ptero siempre a la vista y no mire la emisora Empuje la palanca de gas un poco hacia abajo en cuant...

Page 10: ...ando Spostare leggermente il regolatore di accelerazione verso il basso appena l elicottero si stacca dal terreno Per mantenere l altezza di volo adeguare la regolazione del regolatore di accelerazion...

Reviews: