background image

 -------------

 --------------------

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

  1.

  Cut desired decal from sheet.

  2.

  Dip decal in water for a few seconds.

  3.

  Place wet decal on paper towel.

  4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

  5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

  6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

  7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

  8.

  Do not touch decal until fully dry.

  9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS POUR L’APPLICATION DE DÉCALCOMANIE 

  1.

  Découpez la décalcomanie désirée sur  

la feuille. 

  2.

  Trempez la décalcomanie durant quelques 

secondes dans l’eau. 

  3.

  Placez la décalcomanie sur une serviette de 

papier. 

  4.

  Attendez jusqu’à ce que la décalcomanie 

puisse être retirée de l’endos en papier. 

  5.

  Placez la décalcomanie en position sur votre 

modèle, face vers le haut, et retirez l’endos. 

  6.

  Pressez pour évacuer les bulles d’air avec un 

chiffon doux humide. 

  7.

  La formation d’un voile blanchâtre qui pourrait 

apparaître sert à la meilleure adhésion de la 

décalcomanie et deviendra claire une fois 

séchée. Nettoyez tout excès d’adhésif. 

  8.

  Ne touchez pas la décalcomanie tant qu’elle 

ne sera pas entièrement séchée. 

  9.

  Laissez sécher la décalcomanie durant 

48 heures avant d’appliquer un enduit 

protecteur.

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les solutions de séchage et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE CALCOMANÍAS

  1.

  Corte la calcomanía deseada de la lámina.

  2.

  Sumerja la calcomanía en agua por unos 

segundos.

  3.

  Coloque la calcomanía húmeda sobre una 

toalla de papel.

  4.

  Espere hasta que la calcomanía se mueva en 

la lámina posterior de papel.

  5.

  Coloque la calcomanía en posición sobre el 

modelo, con la cara hacia arriba y deslice la 

lámina posterior hasta quitarlo.

  6.

  Presione para quitar las burbujas de aire con 

un trapo suave húmedo.

  7.

  La lechosidad que puede aparecer es para  

una mejor adhesión de la calcomanía y se 

secará completamente. Limpie cualquier 

exceso de adhesivo.

  8.

  No toque la calcomanía hasta que esté 

totalmente seca.

  9.

  Deje secar las calcomanías 48 horas antes 

de aplicar "clear coat".

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones de fijación o los solventes.

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this 

kit as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter 

cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para 

completar este equipo tal como se muestra 

en la caja.

Aluminum

Aluminium

Aluminio

Flat Black

Noir mat

Negro mate

Flesh

Chair

Carne

Gray

Gris

Gris

Green

Vert 

Verde 

Light Blue

Bleu clair

Azul celeste

Olive Green

Vert olive

Verde oliva

Red

Rouge

Rojo

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

Silver

Argent

Plata

Steel

Acier

Acero

White

Blanc

Blanco

Yellow

Jaune

Amarillo

* STICKER DECAL 

* DÉCALCOMANIE AUTOCOLLANTE

* CALCOMANÍA AUTOADHESIVA

* TRIM OFF

* DÉCOUPEZ

* RECORTE

* HEATED SCREWDRIVER END

* POINTE CHAUFFÉE DE TOURNEVIS

* EXTREMO DE DESTORNILLADOR CALENTADO

* OPEN HOLE

* LAISSEZ SÉCHER LES PIÈCES

* ABRA AGUJERO

* WEIGHT

* POIDS

* PESO

* REMOVE TAPE

* RUBAN AMOVIBLE

* CINTA DEMONTABLE

* RUBBER BAND TOGETHER

* SERRER ENSEMBLE AVEC UNE BANDE ÉLASTIQUE

* UNA CON BANDA ELÁSTICA

* DECAL 

* DÉCALCOMANIE

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER

* COLLER ENSEMBLE

* CEMENTAR Y UNIR

* REMOVE AND THROW AWAY

* RETIREZ ET JETER

* RETIRE Y DESCARTE

* DO NOT CEMENT

* NE PAS COLLER

* NO CEMENTAR

* REPEAT SEVERAL TIMES

* A RÉPÉTEZ PLUSIEURS FOIS

* REPITA VARIAS VECES

* ASSEMBLY CAUTION

* AVERTISSEMENT POUR L'ASSEMBLAGE

* PRECAUCIÓN DE ENSAMBLAJE

* REPEAT PROCEDURE

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE

* REPITA EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES OPTIONNELLES

* PARTES OPCIONALES

Kit 5318 - Page 2

Kit 5318 - Page 11

B

A

J

D

F

G

H

C

K

L

M

E

I

7

H

H

E

H

H

E

L
L

Summary of Contents for KIT 5318

Page 1: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Page 2: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Page 3: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Page 4: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Page 5: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Page 6: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Page 7: ...Kit 5318 Page 6 Kit 5318 Page 7 43 42 42 43 41 14 13 11 K 55 A 54 A 17 L 16 17 18 L 16 L 18 L 33 L 34 L INSIDE INSIDE 33 34 52 G 53 G 2 3 SHOWN IN PLACE SHOWN IN PLACE INSIDE INSIDE K ...

Page 8: ... 38 B 36 L 35 L 31 L 39 28 L 30 L 32 B 29 L 32 B 27 L 31 L 21 D 2 1 19 1 45 K 20 D 19 D Kit 5318 Page 8 Kit 5318 Page 5 H G I 1 4 SIDE VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW INSIDE L L 40 L 39 L INSIDE INSIDE INSIDE L ...

Page 9: ...Kit 5318 Page 4 Kit 5318 Page 9 47 A 15 9 8 5 25 46 A 5 ...

Page 10: ...Main Wheel Roue principale Rueda principal 33 Rt Rear Main Door Porte arrière principale droite Puerta principal trasera derecha 34 Lt Rear Main Door Porte arrière principale gauche Puerta principal trasera izquierda 35 Nose Landing Gear Train d atterrissage avant Tren de aterrizaje delantero 36 Nose Gear Strut Contrefiche d engrenage de nez Puntal del tren delantero 38 Nose Wheel Roue avant Rueda...

Page 11: ...acia arriba y deslice la lámina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las cal...

Page 12: ...ez les pièces en plastique dans une solution de détergent doux Rincez et laissez sécher à l air Vérifiez l ajustement de chaque pièce avant de la coller en place Utilisez uniquement de la colle pour plastique au polystyrène Grattez toute peinture et le placage sur les régions à coller Laissez sécher la peinture complètement avant de manipuler des pièces Toute pièce non utilisée peut être jetée LEA...

Reviews: