background image

KIT 1188

85118820200

SPACE SHUTTLE 

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*

 Clear a space to work on.

*

 Study the assembly drawings before 

you begin.

*

 Each plastic part is identified by a part 

number.

*

 This kit may be snapped together but 

parts may be cemented if you prefer.

*

 Trim to remove extra plastic and file 

smooth before part assembly.

*

  In the assembly drawings, some parts 

will be marked by a star 

 to indicate 

chrome plated plastic.

*

 Caution: Position all parts in this kit 

carefully. Parts will only snap together 

once.

*

 Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*

 Dégagez un espace où travailler.

*

 Étudiez les plans d’assemblage avant 

de commencer.

*

 Chaque pièce de plastique est 

identifiée par un numéro de pièce. 

*

 Cet ensemble peut être encliqueté 

pour l’assembler mais vous pouvez 

aussi coller les pièces si désiré.

*

 Découpez soigneusement pour 

retirer l’excès de plastique avant 

l’assemblage des pièces.

*

  Dans les plans d’assemblage, 

certaines pièces seront marquées 

d’une étoile 

 pour indiquer des 

pièces en plastique plaquées chrome.

*

 Attention : Positionnez soigneusement 

toutes les pièces de cet ensemble. Les 

pièces ne peuvent être encliquetées 

qu’une seule fois. 

*

 Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*

 Despeje el espacio donde va a 

trabajar.

*

 Estudie los dibujos del ensamblado 

antes de comenzar.

*

 Cada parte plástica está identificada 

por un número de partes.

*

 Este equipo puede estar unido, pero 

las partes pueden pegarse si así lo 

prefiere.

*

 Corte para remover el plástico 

adicional y lime antes del ensamblaje 

de las partes.

*

 algunas partes aparecerán marcadas 

con una estrella 

 para indicar 

plástico enchapado en cromo.

*

 Precaución: Coloque todas las partes en 

este equipo de manera cuidadosa. Las 

partes sólo se despegarán una vez.

*

 Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85118820200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85118820200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85118820200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Space Shuttle Orbiter is a reusable integral component 

of the sophisticated Space Shuttle System that provides 

Astronauts great flexibility in their continuing exploration 

of space. 

The shuttle transports cargo, (mostly satellites), into near 

Earth orbit 115 to 250 miles above the Earth. The payload is 

carried in a huge bay: 60 feet long and 15 feet in diameter! 

Orbiter missions include space experimentation, and the 

rescue, repair and retrieval of disabled satellites, including 

the Hubble Space Telescope. It can be used as an astronaut 

rescue vehicle, should the need arise. 

The orbiter is 184 feet long and has a wingspan of 78 feet. It 

can carry a flight crew of 8 persons in its crew compartment. 

Most of the orbiter structure is aluminum alloy covered with 

thermal protection surfaces. Which a mission is completed, 

after descending through the atmosphere, the orbiter can 

land like an airplane.

La navette spatiale Orbiter est une composante intégrale et réutilisable 

du système sophistiqué de navette spatiale qui offre aux astronautes 

une grande flexibilité dans leur exploration continue de l’espace. 

La navette transporte du cargo (principalement des satellites) en 

orbite terrestre basse de 185 à 402 km (115 à 250 miles) au-dessus 

de la terre. La charge est transportée dans un immense compartiment 

: 18 mètres (60 pi) de long et 4,6 m (15 pi) de diamètre ! Les missions 

d’Orbiter incluent de l’expérimentation dans l’espace et le sauvetage, 

la  réparation  et  la  récupération  de  satellites  en  difficulté,  incluant 

sur le télescope spatial Hubble. Elle peut aussi être utilisée comme 

véhicule de sauvetage d’astronaute le cas échéant. 

L’Orbiter a 56 m (184 pi) de longueur et une envergure de 24 m (78 pi). 

Elle peut transporter huit membres d’équipage dans son habitacle. La 

plupart de la structure d’Orbiter est en alliage d’aluminium recouvert 

avec des surfaces de protection thermique. Lorsqu’une mission est 

complétée,  après  une  descente  dans  l’atmosphère,  l’Orbiter  peut 

atterrir comme un avion.

El Orbitador del Transbordador Espacial es un componente reutilizable 

integral del sofisticado Sistema del Transbordador Espacial, el cual 

proporciona a los astronautas una gran flexibilidad en su exploración 

continua del espacio. 

El transbordador transporta carga, (en su mayoría satélites), cerca de la 

órbita de la Tierra desde 115 hasta 250 millas sobre la Tierra. La carga 

útil es transportada en un enorme área de carga: ¡60 pies de largo y 15 

pies de diámetro! Las misiones del Orbitador incluyen la experimentación 

del espacio, y el rescate, reparación y recuperación de satélites dañados, 

incluido el Telescopio Espacial Hubble. Se puede utilizar como un 

vehículo de rescate de astronautas, en caso de ser necesario. 

El Orbitador tiene 184 pies de largo y tiene una envergadura de 78 

pies.  Puede  transportar  una  tripulación  de  vuelo  de  8  personas  en  su 

compartimiento de la tripulación. La mayor parte de la estructura del 

Orbitador es de aleación de aluminio recubierta con superficies de 

protección  térmica. Al  completar  una  misión,  después  de  descender  a 

través de la atmósfera, el Orbitador puede aterrizar como un avión.

Summary of Contents for KIT 1188

Page 1: ...k Grove Village Illinois 60007 Space Shuttle Orbiter is a reusable integral component of the sophisticated Space Shuttle System that provides Astronauts great flexibility in their continuing exploration of space The shuttle transports cargo mostly satellites into near Earth orbit 115 to 250 miles above the Earth The payload is carried in a huge bay 60 feet long and 15 feet in diameter Orbiter miss...

Page 2: ...al Internacional 14 International Space Lab Bottom Dessous du laboratoire spatial international Parte inferior del Laboratorio Espacial Internacional 15 Remote Manipulator Arm Bras manipulateur télécommandé Brazo manipulador remoto 17 Data Exchange System Top Dessus du système d échange de données Parte superior del sistema de intercambio de datos 18 Modulator Satellite Satellite modulateur Satéli...

Page 3: ...1 2 Kit 1188 Page 3 27 20 1 26 8 9 ...

Page 4: ...3 Kit 1188 Page 4 4 2 12 5 25 7 6 6 6 7 4 1st 1st 2nd ...

Page 5: ...5 Kit 1188 Page 5 3 CLOSED OPEN LOCK ...

Page 6: ...6 Kit 1188 Page 6 13 17 14 19 15 18 ...

Page 7: ...7 Kit 1188 Page 7 32 31 1st 2nd LOCK HOLE PIN TAB SLOT ...

Page 8: ...s sur les autocollants Plier délicatement l autocollant pour soulever le rebord et utiliser un ongle ou une pince pour retirer l autocollant de la feuille Aligner l autocollant sur la carrosserie et presser d abord un rebord en place puis travailler délicatement sur l autocollant avec un ongle pour l apposer complètement sur votre modèle réduit Cuando aplique las etiquetas evite tocar el lado pega...

Reviews: